Pressto.

Nagłowek strony

Intelligibility within a Modified CLIL Framework

Dušan Nikolić

DOI: http://dx.doi.org/10.14746/gl.2017.44.1.07

Abstrakt


The paper provides a brief summary of what CLIL is and why it is regarded as a mainstream
pedagogical approach today. The paper’s aim is to state the significance of language within
Zydatiß’ modified version of 4Cs framework of CLIL and to recommend the re-modified 4Cs
framework of CLIL. The paper further stresses the importance of pronunciation for communication
focusing on intelligibility as a necessary linguistic category arguing that intelligibility should become an essential part of communication within CLIL. The paper also lists the important implications for the further proceedings in this direction.


Słowa kluczowe


CLIL; intelligibility; communication.

Pełny tekst:

Bibliografia


Alonso, E, Grisaleña, J., Campo, A. 2008. Plurilingual Education in Secondary Schools: Analysis of Results. In: International CLIL Research Journal 1, 36-49. http://www.icrj.eu/11/article3.html (date of access 01.12.2016).

Ball, P., Kelly, K., Clegg, J. 2015. Putting CLIL into Practice. Oxford, UK: Oxford University Press.

Breidbach, S., Viebrock, B. 2013. CLIL: Complementing or Compromising Foreign Language Teaching? Effects and Perspectives of Education Policy Plans. In: Breidbach, S., Viebrock, B. (eds). Content and Language Integrated Learning (CLIL) in Europe. Frankfurt: Peter Lang, 11–25.

Coyle, D., Hood, P., Marsh, D. 2010. CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Dakowska, M. 2005. Teaching English as a Foreign Language: A Guide for Professionals. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Dalton-Puffer, C. 2008. Outcomes and processes in Content and Language Integrated Learning (CLIL): current research from Europe. In: Delanoy, W., Volkmann, L. (eds). Future Perspectives for English Language Teaching. Heidelberg: Carl Winter, 139–157.

Dalton-Puffer, C., Smit, U. 2007. Introduction. In Dalton Puffer, C., Smit, U. (eds.). Empirical Perspectives on CLIL Classroom Discourse. Franktfurt. Vienna: Peter Lang, 7–23.

Derwing, T.M., Munro, M.J. 1997. Accent, intelligibility, and comprehensibility: Evidence from four L1s. Studies in Second Language Acquisition, 19, 1–16.

Derwing, T.M., Munro, M.J. 2009. Putting accent in its place: Rethinking obstacles to communication. In: Language Teaching, 42, 2, 476–490.

Edwards, J. 2013. Bilingualism and Multilingualism: Some Central Concepts. In: Ritchie, W., Bhatia. T.K. (eds). The Handbook of Bilingualism and Multilingualism. Chichester, UK: Blackwell Publishing, 5–25.

Gilbert, J. 2010. Pronunciation as orphan: What can be done? In: As We Speak, TESOL SPLIS Newsletter. http://cup.es/other_files/downloads/esl/clearspeech/orphan.pdf (date of access 01.11.2016).

Henderson, A. 2004. Takes Two to Tango: Research into Accent, Comprehensibility and Intelligibility and the Implications for CLIL. In: Szubko-Sitarek, W., Lukasz, S., Stalmaszczyk, P. (eds). Language Learning, Discourse and Communication. Switzerland: Springer International Publishing, 63–80.

Jenkins, J. 2000. The Phonology of English as an International Language. Oxford, England: Oxford University Press.

Jenkins, J. 2009. (Un)pleasant? (In)correct? (Un)intelligible? ELF Speakers’ Perceptions of Their Accents. In: Mauranen, A., Ranta, E. English as a Lingua Franca: Studies and Findings. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge University Press, 10–37.

Larsen-Freeman, D. 2000. Techniques and Principles in Language Teaching. Oxford, UK: Oxford University Press.

Levis, J. 2007. Guidelines for Promoting Intelligibility. Presentation at International TESOL Convention in Seattle. Powerpoint file. jlevis.public.iastate.edu/intelligibility.ppt (date of access 01.12.2016)

Levis, J. 2011. Assessing speech intelligibility: Experts listen to two students. In: J. Levis, K. LeVelle. (eds). Proceedings of the 2nd Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference. Ames, IA: Iowa State University, 56–69.

Marsh D. 2012. Content and Language Integrated Learning (CLIL). A Development Trajectory.

Cordoba: University of Cordoba, Servicio de Publicaciones.

Mehisto, P., Marsh, D., Frigols, M.J. 2008. Uncovering CLIL: Content and Language Integrated Learning in Bilingual and Multilingual Education. London: Macmillan Education.

Montalto, S.A., Walter, L., Theodorou, M., Chrysanthou, M. 2016. The CLIL Guidebook. http://languages.dk/clil4u/#Guidebook (date of access 01.11.2016).

Munro, M., Derwing, T. 1999. Foreign Accent, Comprehensibility, and Intelligibility in the Speech of Second Language Learners. In: Language Learning: A Journal of Research in Language Studies, 49, 285–310.

Papaja, K. 2014. Focus on CLIL: A Qualitative Evaluation of Content and Language Integrated Learning (CLIL) in Polish Secondary Education. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing.

Richards, C.J., Rodgers, S.T. 2001. Approaches and Methods in Language Teaching. New York, NY: Cambridge University Press.

Setter, J., Jenkins, J. 2005. State-of-the-Art Review Article. In: Language Teaching, 38, 1, 1–17.

Zydatiß, W. 2007. Bilingualer Fachunterricht in Deutschland: eine Bilanz. In: Fremdsprachen Lehren und Lernen, 36, 8–25.


Statystyki

Abstrakt - 7 PDF - 20

Altmetric

Zewnętrzne odnośniki

  • Obecnie brak jakichkolwiek odnośników.




Copyright (c) 2017