From EFL classroom language to classroom lexicon: Importing formulaic story language into teacher talk

Main Article Content

Abstrakt

This paper reports on a language activity carried out in an Italian University with student teachers attending a primary education course. The activity was designed to train them to use authentic children’s picturebooks as a source for EFL language learning. It consisted of identifying and ‘noticing’ (Mackey 2006) multiword expressions and ready-made utterances in a number of authentic picturebooks and simulating instances of weaving the picturebook language into the fabric of daily classroom talk. Following the activity, the students wrote individual pieces of reflective writing describing their experience. Comments by student teachers assessed the use of picturebook-derived formulaic language on both their learning and perceived ability to teach English, and revealed much about their pedagogical perspectives on teacher talk. Results suggest that promoting the use of authentic and meaningful language in context can help student teachers conceive of classroom communication as lexicon (a shared communicative practice the rules of which are fully known only by a restricted community of speakers) rather than mere language-based interaction

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Jak cytować
MASONI, L. (2019). From EFL classroom language to classroom lexicon: Importing formulaic story language into teacher talk. Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics, 46(2), 123 - 141. https://doi.org/10.14746/gl.2019.46.2.08
Dział
Artykuły

Bibliografia

  1. Bell, N. (2012). Formulaic language, creativity, and language play in a second language. Annual Review of Applied Linguistics, 32, 189–205.
  2. Bernstein, B. (1971). Class, codes and control: Theoretical studies towards a sociology of language. Vol.1. London: Routledge and Kegan Paul.
  3. Boers, F. / Eyckmans, J. / Kappel, J. / Stengers, H. / Demecheleer, M. (2006). Formulaic sequences and perceived oral proficiency: Putting a lexical approach to the test. Language Teaching Research, 10 (3), 245–261.
  4. Bondi, M. / Poppi, F. (2007). Devising a language certificate for primary school teachers of English. Profile Issues in Teachers’ Professional Development, 8, 145–164.
  5. Byram, K. / Kramsch, C. (2008). Why is it so difficult to teach language as culture? The German Quarterly, 81 (1), 20–34.
  6. Cabrera, M. P. / Martínez, P. B. (2001). The effects of repetition, comprehension checks, and gestures on primary school children in an EFL situation. ELT Journal, 55 (3), 281–288.
  7. Cameron, L. (2001). Teaching languages to young learners. Cambridge: Cambridge University Press.
  8. Cazden, C. B. (2006). Connected learning: “Weaving” in classroom lessons. Pedagogy in Practice 2006 Conference. Newcastle, New South Wales: University of Newcastle Press.
  9. Cekaite, A. / Aronsson, K. (2004). Repetition and joking in children’s second language conversations: Playful recyclings in an immersion classroom. Discourse Studies, 6, 373–392.
  10. Coxhead, A. (2018). Replication research in pedagogical approaches to formulaic sequences: Jones & Haywood (2004) and Alali & Schmitt (2012). Language Teaching, 51, 113–123.
  11. De Rycker, A. (2014). Encouraging collocational and colligational fluency: Pedagogical chunking, word and verb mapping, pause reading and other strategies. Journal for Interdisciplinary Research in Education (JIRE), 4 (1), 1–16.
  12. DeKeyser, R. / Larson-Hall J. (2005). What does the Critical Period really mean? In J. F. Kroll / A. M. B. DeGroot (eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic perspectives (pp. 88–108). New York: Oxford University Press.
  13. Ding, Y. (2007). Text memorization and imitation: The practices of successful Chinese learners of English. System, 35 (2), 271–280.
  14. Duff, P. A. (2003). Intertextuality and hybrid discourses: The infusion of pop culture in educational discourse. Linguistics and Education, 14 (3–4), 231–276.
  15. Dujmović, M. (2006). Storytelling as a method of EFL teaching. Metodički Obzori: Časopis Za Odgojno-Obrazovnu Teoriju i Praksu, 1 (1), 75–87.
  16. Ellis, G. / Brewster, J. (2014). Tell it again!: The storytelling handbook for primary English language teachers. London: British Council.
  17. Forman, R. (2012). Six functions of bilingual EFL teacher talk: Animating, translating, explaining, creating, prompting and dialoguing. RELC Journal, 43 (2), 239–253.
  18. Gozdawa-Gołębiowski, R. / Opacki, M. (2018). Recurrent strings in corpus-based pedagogical research: A reappraisal of the field. Glottodidactica, 45 (2), 134–149. DOI: 10.14746/gl.2018.45.2.07.
  19. Hall, E. T. (1989). Beyond culture. New York: Anchor.
  20. Hall, J. K. / Verplaetse, L. S. (2000). Second and foreign language learning through classroom interaction. London: Routledge.
  21. Hsiu-Chih, S. (2008). The value of English picture story books. ELT Journal, 62 (1), 47–55.
  22. Kourieos, S. (2014). The knowledge base of primary EFL teachers: Pre-service and in-service teachers’ perceptions. Journal of Language Teaching and Research, 5 (2), 291–300.
  23. Koymen, S. B. / Kyratzis, A. (2009). Format tying and the acquisition of syntax in toddlers’ peer interactions. Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 35 (1), 202–210.
  24. Krashen, S. D. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Oxford University Press.
  25. Lewis, M. / Gough, C. / Martínez, R. / Powell, M. / Marks, J. / Woolard, G. C. / Ribisch, K. H. (1997). Implementing the lexical approach: Putting theory into practice (vol. 3, no. 1, pp. 223–232). Hove: Language Teaching Publications.
  26. Linse, C. (2007). Predictable books in the children’s EFL classroom. ELT Journal, 61 (1), 46–54.
  27. Mackey, A. (2006). Feedback, noticing and instructed second language learning. Applied Linguistics, 27 (3), 405–430. doi.org/10.1093/applin/ami051.
  28. Masoni, L. (2018). The role of authentic children’s literature in primary EFL teacher training. In: Pixel (ed.), Proceedings of the 11th Innovation in language learning international conference (pp. 216–218). Firenze: FILOdiritto Editore.
  29. Masoni, L. (2019). Tale, performance and culture in EFL storytelling with young learners: Stories meant to be told. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
  30. Mayo, M. D. P. G. / Lecumberri, M. L. G. (eds.) (2003). Age and the acquisition of English as a foreign language. Clevedon: Multilingual Matters.
  31. Moore, L. (2011). Language socialization and repetition. The handbook of language socialization, 1, 209–226.
  32. Mourão, S. (2016). Picturebooks in the primary EFL classroom: Authentic literature for an authentic response. CLELE Journal, 4 (1), 25–43.
  33. Muñoz, C. (2006). The effects of age on foreign language learning: The BAF project. In: Muñoz, C. (ed.), Age and the rate of foreign language learning (pp. 1–40). Clevedon: Multilingual Matters.
  34. Muñoz, C. (2014). Contrasting effects of starting age and input on the oral performance of foreign language learners. Applied Linguistics, 35 (4), 463–482.
  35. Nesmith, S. M. (2011). Powerful reflections result from quality questions: The influence of posed questions on elementary preservice teachers field-based reflections. Research in the Schools, 18 (2), 26.
  36. Rokita-Jaśkow, J. / Ellis, M. (eds.) (2019). Early instructed second language acquisition: Pathways to competence. Clevedon: Multilingual Matters.
  37. Schieffelin, B. / Ochs, E. (1996). The microgenesis of competence: Methodology in language socialization. In: D. Slobin / J. Gerhardt / A. Kyratzis / G. Jiansheng (eds.), Social interaction, social context and language: Essays in honor of Sue Ervin-Tripp (pp. 251–286). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  38. Schmitt, N. (ed.), (2004). Formulaic sequences: Acquisition, processing and use. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
  39. Schmitt, N. / Underwood, G. (2004). Exploring the processing of formulaic sequences through a self-paced reading task. In: N. Schmitt (ed.), Formulaic sequences: Acquisition, processing and use (pp. 173–189). Amsterdam: John Benjamins Publishing.
  40. Torr, J. (2004). Talking about picture books: The influence of maternal education on four-yearold children’s talk with mothers and pre-school teachers. Journal of Early Childhood Literacy, 4 (2), 181–210.
  41. Vogt, P. / Coumans, H. (2003). Investigating social interaction strategies for bootstrapping lexicon development. Journal of Artificial Societies and Social Simulation, 6 (1).
  42. Wray, A. (1999). Formulaic language in learners and native speakers. Language Teaching, 32 (4), 213–231.
  43. Wray, A. (2000). Formulaic sequences in second language teaching: principle and practice. Applied Linguistics, 21 (4), 463–489.
  44. Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
  45. Wray, A. (2008). The puzzle of language learning: From child’s play to ‘linguaphobia’. Language Teaching, 41 (2), 253–271.
  46. Zukow-Goldring, P. (1996). Sensitive caregiving fosters the comprehension of speech: When gestures speak louder than words. Early Development and Parenting: An International Journal of Research and Practice, 5 (4), 195–211.