Übersetzung als komplexer kognitiv basierter Prozess

Main Article Content

Iwona Legutko-Marszałek

Abstrakt

The following article concentrates on cognitive aspects of the translation. We are interestedin course of the translation process in the brain, which is one of the most complicated processes connected with language. It integrates not only the linguistic perception and production,but also code-switching. During the translation process occurs activation of the linguistic information organized in mental lexicon, along with the nonlinguistic knowledge stored in other components of the memory.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Jak cytować
Legutko-Marszałek, I. (2011). Übersetzung als komplexer kognitiv basierter Prozess. Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics, 38, 63-71. https://doi.org/10.14746/gl.2011.38.6
Dział
Artykuły

Bibliografia

  1. Bransford, J.D., Barclay, J.R., Franks, J.J., 1972. Sentence memory: A constructive vs. interactive approach. In: Cognitive Psychology 3, 193–209.
  2. Friederici, A.D., Kotz, S.A., 2003. The brain basis of syntactic processes: functional imaging and lesion studies. In: Neuroimage 20, Suppl. 1, 8–17.
  3. Gadenne, V., 1996. Bewusstsein, Kognition und Gehirn. Einführung in die Psychologie des Bewusstseins. Bern: Verlag Hans Huber.
  4. Kupsch-Losereit, S., 1997. Übersetzen: ein integrativ-konstruktiver Verstehens- und Produktionsprozess. In: Drescher, H.W. (Hrsg.). Transfer. Übersetzen – Dolmetschen – Interkulturalität. Frankfurt: Peter Lang.
  5. Legutko-Marszałek, I., 2006. Zum Status eines mentalen Lexikons bei einem bilingualen Sprecher. In: Glottodidactica XXXII. An International Journal of Applied Linguistics, 59–71.
  6. Legutko-Marszałek, I., 2007. Die Unterscheidung zwischen Bedeutungen und Begriffen in Anbetracht des Bilingualismus. In: Studia Germanica Gedanensia, 163–168.
  7. Legutko-Marszałek, I., 2010. Der Zugriff auf lexikalische Einheiten und die Aktivierung von sprachlichen Informationen im Prozess der Sprachrezeption und Sprachproduktion bei Bilingualen. In: Studia Niemcoznawcze XLV, 525–535.
  8. Rickheit, G., Strohner, H., 2003. Inferenzen. In: Rickheit, G., Herrmann Th., Deutsch, W., (Hrsg.) Psycholinguistik. Ein internationales Handbuch. Berlin – New York: Walter de Gruyter.
  9. Scherfer, P., 1997. Überlegungen zu einer Theorie des Vokabellernens und -lehrens. In: Börner, W., Vogel, K. (Hrsg.). Kognitive Linguistik und Fremdsprachenerwerb. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
  10. Squire, L., 1993. The organization of declarative and non-declarative memory. In: Ono T., Squire, L., Raichle, M.F., Perrett D., Fukuda, J. (Hrsg.). Brain mechanism of perception and memory: From neuron to behavior. New York: McGraw-Hill.