Abstract
The goal of developing the learner's intercultural communicative competence can best be achieved by an intercultural approach of foreign language teaching encompassing both the acquisition of linguistic and cultural competence as well as combining cognitive, communicative and affective goals to learning languages. In the field of intercultural foreign language teaching research, however, the most recent findings in cultural studies can influence effective methods of developing intercultural communicative competence. The aim of the article is therefore to focus on the importance of different cultural disciplines, examing their connections with cognitive and affective goals of foreign language teaching. The conclusive part of the paper points at issues that can become the object of further glottodidactic research.
Literaturhinweise
Abendroth-Timmer, D. (2000): Lemziel .interkulturelle Kompetenz’ oder: Wie zeitgemäß sind unsere Lehrwerke? In: R. Frey; V. Raddatz (Hrsg.): Lehrwerke und ihre Alternativen (Kolloquium Fremdsprachenunterricht; Bd. 3). Frankfurt/Main: Lang, 35-45.
Badstübner-Kizik, C. (2000): Bildende Kunst, Musik und Fremdsprache. Annäherungen an eine Nachbarschaft. In: Convivium DAAD. Germanistisches Jahrbuch, 107-131.
Badstübner-Kizik, C. (2001): Zu einigen Aspekten der interkulturellen Kompetenz potentieller polnischer Deutschlehrerinnen. In: Studia Germanica Gedanensia 9, 145-174.
Bredella, L. et al. (2000): Grundzüge einer Theorie und Didaktik des Fremdverstehens beim Lehren und Lernen fremder Sprachen. In: L. Bredella et al. (Hrsg.): Wie ist Fremdverstehen lehr- und lernbar? Vorträge aus dem Graduiertenkolleg „ Didaktik des Fremdverstehens Tübingen: Gunter Narr, XI-LII.
Broocks, N. (1973): Sprache und Kultur. In: N. Broocks (Hrsg.): Sprache und Spracherwerb. Theorie und Praxis des Fremdsprachenunterrichts. Berlin: Cornelsen-Velhagen & Klasing, 82-95.
Brunzel, P. (2002): Kulturbezogenes Lernen und Interkulturalität: zur Entwicklung kultureller Konnotationen im Französischunterricht d e r Sekundarstufe I. Tübingen: Narr.
Burwitz-Melzer, E. (2003): Allmähliche Annäherungen: Fiktionale Texte im interkulturellen Fremdsprachenunterricht d e r Sekundarstufe I. Tübingen: Narr.
Dąbrowska, J. (1999): Stereotype und ihr sprachlicher Ausdruck im Polenbild der deutschen Presse: eine textlinguistische Untersuchung. Tübingen: Narr.
Edmondson, W.; House, J. (2000): Begrifflichkeit und Interkulturelles Lernen. Eine Antwort auf Hu (1999). In: Zeitschrift fü r Fremdsprachenforschung 11(1), 125-129.
Heller, B. (2000): Angewandte interkulturelle Kommunikation im Hochschulbereich: „comperative cultural studies in different media“ am Beispiel eines projektorientierten Seminars für internationale Studierende de r Wirtschafts- und Ingenieurwissenschaften. Hamburg: Kovac.
Hu, A. (2000): Begrifflichkeit und Interkulturelles Lernen. Eine Replik auf Edmondson/House (1999). In: Zeitschrift fü r Fremdsprachenforschung 11(1), 130-136.
Lado, R. (1969): Moderner Sprachunterricht. Eine Einführung a u f wissenschaftlicher Grundlage. München: Max Hueber Verlag.
Neuner, G. (1999): Interimswelten im Fremdsprachenunterricht. In: L. Bredella; W. Delanoy (Hrsg.): Interkultureller Fremdsprachenunterricht. Tübingen: Narr, 261-287.
Pfeiffer, W. (1986): Fremdsprachendidaktik und Mediendidaktik. In: R. Ehnert; H.-E. Piepho (Hrsg.): Fremdsprachen lernen mit Medien. Festschrift fü r Helm von Faber zum 70. Geburtstag. München: Max Hueber Verlag, 35-44.
Pfeiffer, W. (2001): Nauka języków obcych. Od praktyki do praktyki. Poznań: Wagros.
Pfeiffer, W. (2002). Möglichkeiten und Grenzen der interkulturellen Sprachvermittlung. In: Glottodidactica XXVIII (2000), 125-139.
Storch, G. (1999): Deutsch als Fremdsprache: eine Didaktik, theoretische Grundlagen und praktische Unterrichtsgestaltung. München: Finck.
Weigl, B. (2000): Stereotypy i uprzedzenia. In: J. Strelau (Hrsg.): Psychologia. Podręcznik akademicki. Tom 3. Jednostka w społeczeństwie i elementy psychologii stosowanej. Gdańsk: GWP, 205-224.
Lizenz
Authors
Authors of texts accepted for publication in Glottodidactica are required to complete, sign and return to the editor's office the Agreement for granting a royalty-free license to works with a commitment to grant a CC sub-license.
Under the agreement, the authors of texts published in Glottodidactica grant the Adam Mickiewicz University in Poznań a non-exclusive, royalty-free license and authorize the use of Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0) Creative Commons sub-license.
The authors retain the right to continue the free disposal of the work.
Users
Interested Internet users are entitled to use works published in Glottodidactica since 2016, under the following conditions:
- attribution - obligation to provide, together with the distributed work, information about the authorship, title, source (link to the original work, DOI) and the license itself.
- no derivatives - the work must be preserved in its original form, without the author's consent it is not possible to distribute the modified work, such as translations, publications, etc.
Copyrights are reserved for all texts published before 2016.
Miscellaneous
Adam Mickiewicz University in Poznań retains the right to magazines as a whole (layout, graphic form, title, cover design, logo etc.).