Abstrakt
This study explores the urgent need for corpus-based English instruction within English for Specific Purposes (ESP), an area with untapped potential despite its growing importance. The limited use of corpora in classrooms, due to shortcomings in teacher training, underscores the need for strategies that enhance teacher proficiency in corpus use, addressing the unique linguistic needs of learners. It proposes an integrated training framework, extending Carter and McCarthy’s (1995) ‘3 Is’, further expanded to ‘4 Is’ by Flowerdew (2009), to a more comprehensive training framework of ‘6 Is’ to facilitate a balance between inductive and deductive learning. The paper highlights the necessity of specialised training to empower teachers with the skills for effective Data-Driven Learning implementation in ESP teaching, aiming to improve the overall educational experience by integrating corpus insights into language instruction. Adopting a theoretical approach, this study synthesises insights derived from a specialised corpus and DDL pedagogy to develop a structured training framework. It provides a roadmap for ESP educators, equipping them with the necessary competencies to effectively integrate corpora into instruction. By offering a structured methodology, the study contributes to ongoing discussions on ESP teacher development and the normalisation of corpus-based teaching practices.
Bibliografia
Aston, G. (2001). Learning with corpora. Houston, TX: Athelstan.
Bax, S. (2003). CALL – past, present and future. System, 31(1), 13–28. DOI: https://doi.org/10.1016/S0346-251X(02)00071-4
Bax, S. (2011). Normalisation revisited: The effective use of technology in language education. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT), 1(2), 1–15. DOI: https://doi.org/10.4018/ijcallt.2011040101
Belcher, D.D. (2006). English for specific purposes: Teaching to perceived needs and imagined futures in worlds of work, study, and everyday life. TESOL Quarterly, 40(1), 133–156. DOI: https://doi.org/10.2307/40264514
Benesch, S. (2001). Critical English for academic purposes: Theory, politics, and practice (1st ed.). New York: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781410601803
Bennett, G.R. (2010). Using corpora in the language learning classroom: Corpus linguistics for teachers. Ann Arbor: University of Michigan Press. DOI: https://doi.org/10.3998/mpub.371534
Bernardini, S. (2004). Corpora in the classroom: An overview and some reflections on future developments. In: J. M. Sinclair (ed.), How to use corpora in language teaching (pp. 15–36). Amsterdam: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/scl.12.05ber
Biesta, G. / Tedder, M. (2007). Agency and learning in the lifecourse: Towards an ecological perspective. Studies in the Education of Adults, 39(2), 132–149. DOI: https://doi.org/10.1080/02660830.2007.11661545
Bloch, J. (2012). Technology and ESP. In: B. Paltridge / S. Starfield (eds.), The handbook of English for specific purposes (pp. 385–401). Malden: Wiley-Blackwell. DOI: https://doi.org/10.1002/9781118339855.ch20
Boulton, A. (2009). Data-driven learning: Reasonable fears and rational reassurance. Indian Journal of Applied Linguistics, 35(1), 81–106.
Boulton, A. (2012). Corpus consultation for ESP: A review of empirical research. In: A. Boulton / S. Carter-Thomas / E. Rowley-Jolivet (eds.), Corpus-informed research and learning in ESP: Issues and applications (pp. 261–291). Amsterdam: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/scl.52.11bou
Boulton, A. / Cobb, T. (2017). Corpus use in language learning: A meta-analysis. Language Learning, 67(2), 348–393. DOI: https://doi.org/10.1111/lang.12224
Breyer, Y.A. (2011). Corpora in language teaching and learning: Potential, evaluation, challenges. Frankfurt: Peter Lang.
Cadman, K. (2002). English for academic possibilities: The research proposal as a contested site in postgraduate genre pedagogy. Journal of English for Academic Purposes, 1(2), 85–104. DOI: https://doi.org/10.1016/S1475-1585(02)00015-2
Callies, M. (2016). Towards corpus literacy in language teacher education. In: Proceedings of the 12th Teaching and Language Corpora Conference (TaLC) (pp. 1–2). Giessen: Justus Liebig University.
Carter, R. / McCarthy, M. (1995). Grammar and the spoken language. Applied Linguistics, 16(2), 141–158. https://academic.oup.com/applij/article/16/2/141/211140 DOI: https://doi.org/10.1093/applin/16.2.141
Casanave, C.P. (2002). Writing games: Multicultural case studies of academic literacy practices in higher education. Mahwah: Laurence Erlbaum.
Chambers, A. (2019). Towards the corpus revolution? Bridging the research – practice gap. Language Teaching, 52(4), 460–475. DOI: https://doi.org/10.1017/S0261444819000089
Chambers, A. / O’Sullivan, I. (2004). Corpus consultation and advanced learners’ writing skills in French. ReCALL, 16(1), 158–172. DOI: https://doi.org/10.1017/S0958344004001211
Charles, M. (2022). Corpora and autonomous language learning. In: R. Poole (ed.), The Routledge handbook of corpora and English language teaching and learning (pp. 406–419). New York: Routledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9781003002901-32
Chen, L. (2010). An investigation of lexical bundles in ESP textbooks and electrical engineering introductory textbooks. In: D. Wood (ed.), Perspectives on formulaic language: Acquisition and communication (pp. 107–125). London: Continuum.
Chong, C.S. (2016). Ten innovations that have changed English language teaching. British Council: Voices Magazine. https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/ten-innovations-have-changed-english-language-teaching
Cobb, T. / Boulton, A. (2015). Classroom applications of corpus analysis. In: D. Biber / R. Reppen (eds.), The Cambridge handbook of English corpus linguistics (pp. 478–497). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139764377.027
Corino, E. / Onesti, C. (2019). Data-driven learning: A scaffolding methodology for CLIL and LSP teaching and learning. Frontiers in Education, 4(7), 1–12. DOI: https://doi.org/10.3389/feduc.2019.00007
Coxhead, A. / Byrd, P. (2007). Preparing writing teachers to teach the vocabulary and grammar of academic prose. Journal of Second Language Writing, 16(3), 129–147. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jslw.2007.07.002
Crosthwaite, P. / Boulton, A. (in press). DDL is dead? Long live DDL! Expanding the boundaries of data-driven learning. In: H. Tyne / M. Bilger / L. Buscail / M. Leray / N. Curry / C. Pérez-Sabater (eds.), Discovering language: Learning and affordance. Peter Lang [in press].
Crosthwaite, P. / Luciana, L. / Wijaya, D. (2023). Exploring language teachers’ lesson planning for corpus-based language teaching: A focus on developing TPACK for corpora and DDL. Computer Assisted Language Learning, 36(7), 1392–1420. DOI: https://doi.org/10.1080/09588221.2021.1995001
De Chazal, E. (2014). English for academic purposes: Oxford handbooks for language teachers. Oxford / New York: Oxford University Press.
Dudley-Evans, T. / St John, M.J. (1998). Developments in English for specific purposes: A multi-disciplinary approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Flowerdew, J. (2008). Scholarly writers who use English as an additional language: What can Goffman’s “Stigma” tell us? Journal of English for Academic Purposes, 7(2), 77–86. DOI: https://doi.org/10.1016/j.jeap.2008.03.002
Flowerdew, L. (2009). Applying corpus linguistics to pedagogy: A critical evaluation. International Journal of Corpus Linguistics, 14(3), 393–417. DOI: https://doi.org/10.1075/ijcl.14.3.05flo
Frankenberg-Garcia, A. (2012). Raising teachers’ awareness of corpora. Language Teaching, 45(4), 475–489. DOI: https://doi.org/10.1017/S0261444810000480
Gavioli, L. (2005). Exploring corpora for ESP learning. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/scl.21
Gillespie, J. (2020). CALL research: Where are we now? ReCALL, 32(2), 127–144. DOI: https://doi.org/10.1017/S0958344020000051
Heather, J. / Helt, M. (2012). Evaluating corpus literacy training for pre-service language teachers: Six case studies. Journal of Technology and Teacher Education, 20(4), 415–440.
Halliday, M.A.K. / Martin, J.R. (1993). Writing science: Literacy and discursive power. London / New York: Routledge.
Han, S. / Shin, J.A. (2017). Teaching Google search techniques in an L2 academic writing context. Language Learning & Technology, 21(3), 172–194.
Higgins, J.J. (1988). Language, learners and computers. Harlow: Addison-Wesley.
Hutchinson, T. / Waters, A. (1987). English for specific purposes. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511733031
Hyland, K. (2002). Specificity revisited: How far should we go now? English for Specific Purposes, 21(4), 385–395. Amsterdam: Elsevier. DOI: https://doi.org/10.1016/S0889-4906(01)00028-X
Hyland, K. (2004). Disciplinary discourses: Social interactions in academic writing (Michigan classics ed.). Ann Arbor: University of Michigan Press.
Johns, T. (1991a). From printout to handout: Grammar and vocabulary teaching in the context of data-driven learning. In: T. Odlin (ed.), Perspectives on pedagogical grammar (pp. 293–313). Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139524605.014
Johns, T. (1991b). Should you be persuaded: Two samples of data-driven learning materials. Classroom concordancing. English Language Research Journal, 4, 1–16.
Kennedy, G. (2008). Phraseology and language pedagogy. In: F. Meunier / S. Granger (eds.), Phraseology in foreign language learning and teaching (pp. 21–41). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/z.138.05ken
Kennedy, C. / Miceli, T. (2017). Cultivating effective corpus use by language learners. Computer Assisted Language Learning, 30(1–2), 91–114. DOI: https://doi.org/10.1080/09588221.2016.1264427
Leńko-Szymańska, A. (2014a). Data driven learning in teacher training: Tackling the challenge. Paper presented at the 11th TALC Conference, Lancaster, UK. https://ucrel.lancs.ac.uk/talc2014/doc/TALC2014-abstract-book.pdf
Leńko-Szymańska, A. (2014b). Is this enough? A qualitative evaluation of the effectiveness of a teacher-training course on the use of corpora in language education. ReCALL, 26(2), 260–278. DOI: https://doi.org/10.1017/S095834401400010X
Leńko-Szymańska, A. (2017). Training teachers in data-driven learning: Tackling the challenge. Language Learning & Technology, 21(3), 217–241.
Long, M.H. (2005). Second language needs analysis. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511667299
McEnery, T. / Xiao, R. (2011). What corpora can offer in language teaching and learning. In: E. Hinkel (ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 364–380). New York / London: Routledge.
Mukherjee, J. (2004). Bridging the gap between applied corpus linguistics and the reality of English language teaching in Germany. In: U. Connor / T. Upton (eds.), Applied corpus linguistics: A multidimensional perspective (pp. 239–250). Amsterdam: Rodopi. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004333772_014
O’Sullivan, Í. (2007). Enhancing a process-oriented approach to literacy and language learning: The role of corpus consultation literacy. ReCALL, 19(3), 269–286. DOI: https://doi.org/10.1017/S095834400700033X
Partington, A. (1998). Patterns and meanings: Using corpora for English language research and teaching. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/scl.2
Pérez-Paredes, P. (2022). A systematic review of the uses and spread of corpora and data-driven learning in CALL research during 2011–2015. Computer Assisted Language Learning, 35(1–2), 36–61. DOI: https://doi.org/10.1080/09588221.2019.1667832
Pho, P.D. (2008). Research article Abst racts in applied linguistics and educational technology: A study of linguistic realizations of rhetorical structure and authorial stance. Discourse studies, 10(2), 231–250. DOI: https://doi.org/10.1177/1461445607087010
Quinn, C. (2015). Training L2 writers to reference corpora as a self-correction tool. Elt Journal, 69(2), 165–177. DOI: https://doi.org/10.1093/elt/ccu062
Richards, J.C. / Schmidt, R. (2002). Longman dictionary of applied linguistics and language teaching. Harlow: Longman.
Römer, U. / Wulff, S. (2010). Applying corpus methods to written academic texts: Explorations of MICUSP. Journal of Writing Research, 2(2), 99–127. DOI: https://doi.org/10.17239/jowr-2010.02.02.2
Rundell, M. / Granger, S. (2007). From corpora to confidence. English Teaching Professional, 50(1), 15–18.
Sinclair, J. (2004). New evidence, new priorities, new attitudes. In: J.M. Sinclair (ed.), How to use corpora in language teaching (pp. 271–299). Amsterdam: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/scl.12.20sin
Stubbs, M. (2007). Notes on the history of corpus linguistics and empirical semantics. In: M. Hoey / M. Mahlberg / M. Stubbs / W. Teubert (eds.), Text, discourse and corpora: Theory and analysis (pp. 317–329). London / New York: Bloomsbury.
Swales, J. (1985). English as the international language of research. RELC Journal, 16(1), 1–7. DOI: https://doi.org/10.1177/003368828501600101
Tognini-Bonelli, E. (2001). Corpus linguistics at work. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/scl.6
Tribble, C. (2015). Teaching and language corpora: Perspectives from a personal journey. In: A. Leńko-Szymańska / A. Boulton (eds.), Multiple affordances of language corpora for data-driven learning (pp. 37–62). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/scl.69.03tri
Vyatkina, N. / Boulton, A. (2017). Corpora in language teaching and learning. Language Learning & Technology, 21(3), 66–89.
Wu, S. / Fitzgerald, A. / Franken, M. (2019). Making use of and adapting MOOC text resources for language learning. Paper presented at the 2019 International Conference of Artificial Intelligence and Technology-Enhanced Language Learning (AiTELL) together with the Post-Graduate Academic Forum, Shanghai, China. https://hdl.handle.net/10289/13201
Yoon, H. / Jo, J. (2014). Direct and indirect access to corpora: An exploratory case study comparing students’ error correction and learning strategy use in L2 writing. ReCALL, 26(1), 54–69.
AntConc, http://laurenceantony.net
Compleat Lexical Tutor, http://lextutor.ca
CorpusMate, http://corpusmate.com
English Corpora, http://www.english-corpora.org
LancsBox, http://lancsbox.lancs.ac.uk
Flax, http://flax.nzdl.org
FrazeIt, http://frazeit.it
Just-the-word, http://www.just-the-word.com
Ozdic, http://ozdic.com
SkeLL, http://skell.sketchengine.eu
Sketch Engine, http://sketchengine.eu
WebCorp, http://www.webcorp.org.uk/live/
Licencja
Prawa autorskie (c) 2025 Maria Ammari

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Autorzy
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie Glottodidactica są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji CC.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie Glottodidactica udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalą na użycie sublicencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Użytkownicy
Zainteresowani użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych od 2015 roku w Glottodidactica pod następującymi warunkami:
- uznanie autorstwa - obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji, o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych - utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci, nie można bez zgody twórcy rozpowszechniać np. tłumaczeń, opracowań.
Do wszystkich tekstów opublikowanych przed 2015 r. prawa autorskie są zastrzeżone.
Inne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).
