Résumé
The structures of a foreign language, presented by a teacher-sender, are received by
a learner as specific signals that are subject to phonetic-phonological and graphic-graphemic decoding. They are accordingly transferred to the foreign-language center, in which semanticgrammatical decoding is performed. Individual structures acquired in this fashion constitute constructive elements of the storage mechanism for learning language in the form of constant structure-matrices. In the process of the receptive-productive dynamization of the language’s structures, the learner simultaneously masters their effectiveness and potential, which make it possible to apply the codified information to current situations. Autonomous forms of learning a foreign language lead to an increase in the reserves of vocabulary and to its more effective application. Independent manipulation of a foreign language in emergent situations means that the learner develops the ability to use it in contacts with communicative partners.
Références
Desselmann, G. / Hellmich, H. (1981). Didaktik des Fremdsprachenunterrichts. Deutschs als Fremdsprache. Leipzig: Verlag Enzyklopädie.
Engel, U. et al. (1999). Deutsch-polnische kontrastive Grammatik. Band 1–2. Heidelbrg: Julius Groos Verlag.
Krüger, M. (1985). Übungsabläufe im kommunikativen Fremdsprachenunterricht. In: G. Neuner / M. Krüger / U. Grewer (Hrsg.). Übungstypologie zum kommunikativen Deutschunterricht. Berlin et al.: Langenscheidt, S. 17–28.
Szczodrowski, M. (2016). Zum Wesen der fremdsprachlichen Einkodierungsprozesse. Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics, XLIII/1, S. 69–80.
Zabrocki, L. (1972). Zur Theorie der Aufbereitung des Sprachmaterials im Fremdsprachenunterricht. Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics, VI, S. 3–39.
Zabrocki, L. (1977). Die Entwicklung und Integrierung des Unterrichtsmaterials. In: M. Triesch (Hrsg.). Probleme des Deutschen als Fremdsprache. Forschungsberichte und Diskussionen. Bericht von der 1. Internationalen Deutschlehrertagung 1967 in München. München: Max Hueber Verlag, S. 56–79).
Licence
Auteurs
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Glottodidactica sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
Conformément à cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Glottodidactica accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et autorisent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées dans la revue Glottodidactica depuis 2016, selon les conditions suivantes :
- Attribution – obligation de fournir, conjointement avec l'œuvre distribuée, des informations sur l'auteur, le titre, la source (lien vers l'œuvre originale, DOI) et la licence elle-même.
- Aucune modification – l'œuvre doit être préservée dans sa forme originale. Sans le consentement de l'auteur, il n'est pas possible de distribuer l'œuvre modifiée sous forme de traductions, publications, etc.
Les droits d'auteur sont réservés pour tous les textes publiés avant 2016.
Autres
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań conserve les droits sur la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
A PARTIR DE L’ANNEE 2015, LES ARTICLES PUBLIÉS DANS LA REVUE SONT DISPONIBLES SOUS LICENCE CREATIVE COMMONS : https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr