Résumé
The paper deals with verbal meaning deficiencies caused by lack of explicit knowledge occurring in Polish and German monolingual dictionaries with respect to the morphological categories of aspect and manner of action. The author shows that contrastive analysis has proved to be the chief means of identifying meaning and rendering implicit knowledge explicit, thus giving birth to the concept of horizontal lexicography and its realization
Références
Anderson, R.W. (Hrsg.) (1981). New Dimensions in Second Language Acquisition Research. Rowley, Mass.: Newbury House.
Bańko, M. (2000). Inny słownik języka polskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Bialystok, E. (1978). A Theoretical Model of Second Language Learning. Language Learning, 28, 69–83.
Bialystok, E. (1981). Some Evidence for the Integrity and Interaction of Two Knowledge Sources. In: R. W. Anderson (Hrsg.), New Dimensions in Second Language Acquisition Research (S. 62–74). Rowley, Mass.: Newbury House.
Bialystok, E. (1982). On the Relationship Between Knowing and Using Linguistic Forms. Applied Linguistics, 3, 181–206.
Bialystok, E. (1994). Representation and Ways of Knowing. Three Issues in Second Language Acquisition. In: N. E. Ellis (Hrsg.), Implicit and Explicit Learning of Language (S. 549–569). London: Academic Press.
Börner, W. (1997). Implizites und explizites Wissen im fremdsprachlichen Wortschatz. In: Fremdsprachen Lehren und Lernen, 26, 44–67.
Börner, W. (2000). Didaktik und Methodik der Wortschatzarbeit: Bestandsaufnahme und Perspektiven. Germanistische Linguistik, 155–156, 29–56.
Börner, W. / Vogel, K. (Hrsg.) (2002). Grammatik und Fremdsprachenerwerb. Kognitive, psycholinguistische und erwerbstheoretische Perspektiven (= Tübinger Beiträge zur Linguistik 462). Tübingen: Gunter Narr Verlag.
DUDEN (2011). Deutsches Universalwörterbuch. Mannheim/Wien/Zürich: Bibliographisches Institut.
Edmondson, W. / House, J. (1997). Zur Einführung in den Themenschwerpunkt. In: Edmondson, W. / House, J. (Koord.) Themenschwerpunkt: Language Awareness. Fremdsprachen Lehren und Lernen, 26, 1–8.
Edmondson, W. / House, J. (Koord.) (1997). Themenschwerpunkt: Language Awareness. Fremdsprachen Lehren und Lernen, 26.
Ellis, N. E. (Hrsg.) (1994). Implicit and Explicit Learning of Language. London: Academic Press.
Ellis, R. (1994). A Theory of Instructed Second Language Acquisition. In: N. E. Ellis (Hrsg.), Implicit and Explicit Learning of Language (S. 79–114). London: Academic Press.
Götz, D. / Haensch, G. / Wellmann, H. (1997). Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Berlin, München et al.: Langenscheidt.
Haider, H. (1993). Was ist implizit am impliziten Wissen und Lernen? Sprache & Kognition, 12 (44–52).
Krashen, S. D. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford: Pergamon.
Krashen, S. D. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon.
Odlin, T. (1986). On the Nature and Use of Explicit Knowledge. IRAL, 24, 123–141.
Pfeiffer, W. (2001). Nauka języków obcych. Od praktyki do praktyki. Poznań: Wagros.
Rampillon, U. / Zimmermann, G. (Hrsg.) (1997). Strategien und Techniken beim Erwerb fremder Sprachen. Ismaning: Hueber.
Raupach, M. (2002). „Explizit/implizit in psycholinguistischen Beschreibungen – eine unendliche Geschichte? In: W. Börner / K. Vogel (Hrsg.), Grammatik und Fremdsprachenerwerb. Kognitive, psycholinguistische und erwerbstheoretische Perspektiven (= Tübinger Beiträge zur Linguistik 462) (S. 99–117). Tübingen: Gunter Narr Verlag.
Schlak, T. (1999). Explizite Grammatikvermittlung im Fremdsprachenunterricht? Das Interface- Problem Revisited. Fremdsprachen und Hochschule, 56, 5–33.
Schmidt, R. (1994). Deconstructing Consciousness in Search of Useful Definitions for Applied Linguistics. AILA Review, 11, 11–26.
Schwenk, H.-J. (2009). Die Semantik der Imperfektiv-Perfektiv-Opposition im Polnischen und ihr Niederschlag in polnisch-deutschen Wörterbüchern. Versuch einer aspektologisch-aspektographischen Neuorientierung (= Danziger Beiträge zur Germanistik 26). Frankfurt/M. u.a.: Lang.
Schwenk, H.-J. (2010). Bilinguale Lexiko-Aspektographie. Polnisch-deutsches und deutsch-polnisches Wörterbuch ausgewählter Verben (= Studia Slavica Oldenburgensia 19). Oldenburg: BIS-Verlag der Carl von Ossietzky Universität.
Schwenk, H.-J. (2011). Vom Fremdverständnis zum Eigenverständnis. Kontrastive Linguistik und Glottodidaktik. Glottodidactica, 37, 7–18.
Stern, H. H. (1992). Issues and Options in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Tönshoff, W. (1997). Training von Lernstrategien im Fremdsprachenunterricht unter Einsatz bewusstmachender Vermittlungsverfahren. In: U. Rampillon / G. Zimmermann (Hrsg.), Strategien und Techniken beim Erwerb fremder Sprachen (S. 203–215). Ismaning: Hueber.
Wahrig, G. (2002). Deutsches Wörterbuch. Gütersloh: Bertelsmann.
Licence
Auteurs
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Glottodidactica sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
Conformément à cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Glottodidactica accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et autorisent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées dans la revue Glottodidactica depuis 2016, selon les conditions suivantes :
- Attribution – obligation de fournir, conjointement avec l'œuvre distribuée, des informations sur l'auteur, le titre, la source (lien vers l'œuvre originale, DOI) et la licence elle-même.
- Aucune modification – l'œuvre doit être préservée dans sa forme originale. Sans le consentement de l'auteur, il n'est pas possible de distribuer l'œuvre modifiée sous forme de traductions, publications, etc.
Les droits d'auteur sont réservés pour tous les textes publiés avant 2016.
Autres
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań conserve les droits sur la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
A PARTIR DE L’ANNEE 2015, LES ARTICLES PUBLIÉS DANS LA REVUE SONT DISPONIBLES SOUS LICENCE CREATIVE COMMONS : https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr