Résumé
The aim of this article is to present the project of a contrastive Polish-German and Russian-German grammar, which arose as a result of the cooperation between Samara State University of Social Sciences and Education and Adam Mickiewicz University in Poznan. The idea of a unilateral grammar which is based on the categories of the mother tongue of the learner and is aimed at the foreign language to be learned, is designed as a suitable measure within the framework of error prevention. The grammar contains selected grammatical categories that are significant sources of errors for native Slavic speakers
Références
Averina, A. V. / Kostrova, O. A. (2019). Grammatika nemeckogo jazyka. Moskau: JUrajt (na nemeckom jazyke).
Bimmel, P. / Rampillon, U. (2000). Lernerautonomie und Lernstrategien. München: Langenscheidt.
Boski, P. (2003). Polen. In: A. Thomas / S. Kammelhuber / S. Schroll-Machl (Hrsg.). Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Bd. 2: Länder, Kulturen und interkulturelle Berufstätigkeit
(S. 122–133). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Duden (2007). Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. Stichwort: Lapsologie. 4. aktualisierte Auflage. München / Lepzig / Wien / Zürich: Dudenverlag.
Engel, U. et al. (2000). Deutsch-polnische kontrastive Grammatik. 2 Bände. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Fandrich, C. / Thurmair, M. (2018). Grammatik im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Grundlagen und Vermittlung. Berlin: Erich Schmidt Verlag.
Grimm, H.-J. (1986). Untersuchungen zum Artikelgebrauch im Deutschen. Liepzig: VEB Verlag Enzyklopädie.
Grucza, F. (1993). Zagadnienia ontologii lingwistycznej: O językach ludzkich i ich (rzeczywistym) istnieniu. In: J. Bartmiński (Hrsg.). Opuscula Logopedica in Honorem Leonis Kaczmarek (S. 25–47). Lublin: UMCS.
Grucza, F. (1997). Języki ludzkie a wyrażenia językowe, wiedza a informacja, mózg a umysł ludzki. In: F. Grucza / A. Dakowska (Hrsg.). Podejście kognitywne w lingwistyce, translatoryce i glottodydaktyce
(S. 7–21). Warszawa: WUW.
Helbig, G. / Buscha, J. (1972). Deutsche Grammatik: Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig: VEB Verlag Technik.
Kantorczyk, U. / Komorowska, E. / Lysakova, I. / Veselovskaja, T. (2008). Pragmatik von Aufforderungshandlungen im Deutschen, Polnischen und Russischen. Szczecin / Rostock: Print Group sp. z o.o.
Kashkin, V. B. (2001). Funkcionalnaja tipologija (Neopredelennyj artikl). Voronezh: VGTU.
Kieweg, W. (2007). Fehler erkennen – Fehler vermeiden. Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 41 (88): Fehlerbewußtes Lernen, 2–11.
Kostrova, O. A. (2019). Strategii sozdaniya aspektualno-determinativnogo ravnovesiya v nemeckom i russkom yazykah. Voprosy kognitivnoj lingvistiki, 3, 72–84.
Kostrova, O. A. / Prokop, I. (2019). Erklärende deutsche Grammatik für slawische Muttersprachler. GERMANISTIKA Nove et nova: Materialy Mieżdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencji. 10–12 aprelja. 2019 g. Мoskva, 211–214. https://linguanet.ru/upload/medialibrary/d27/d27afbe447937cb2202bd80bb82cfa5a.pdf [Zugriff am: 12.03.2020].
Krasukhin, K. G. (1997). Tri modeli indoevropejskogo vremeni na materiale leksiki i grammatiki. In: N.D. Arutyunova / T.E. Yanko (Hrsg.). Logicheskij analiz jazyka. Jazyk i vremja (S. 62–77). M.: „Indrik“: Rossijskaja Akademija Nauk.
Kroschewski, A. (2000). „False friends“ und „true friends“. Ein Beitrag zur Klassifizierung des Phänomens der intersprachlich-heterogenen Referenz und zu deren fremdsprachendidaktischen Implikationen. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Leiss, E. (2000). Artikel und Aspekt. Die grammatischen Muster von Definitheit. Berlin et al.: De Gruyter. Lipczuk, R. / Mecner, P. / Westphal, W. (2000). Lexikon der modernen Linguistik. Ausgewählte Begriffe zur Kommunikation und Kognitionswissenschaft. 2.erweiterte Ausgabe. Szczecin: Wydawnictwo Promocyjne Albatros.
Schroll-Machl, S. (2003). Deutschland. In: A. Thomas / S. Kammelhuber / S. Schroll-Machl (Hrsg.). Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Bd. 2: Länder, Kulturen und interkulturelle
Berufstätigkeit (S. 72–89). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Schroll-Machl, S. (2003). Russland. In: A. Thomas / S. Kammelhuber / S. Schroll-Machl (Hrsg.). Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Bd. 2: Länder, Kulturen und interkulturelle
Berufstätigkeit (S. 90–112). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Wolff, D. (2003). Lernerautonomie und selbstgesteuertes fremdsprachliches Lernen. Überblick. In: K. Bausch / K.-R. Christ / H.-J. Krumm (Hrsg.). Handbuch Fremdsprachenunterricht (S. 321–326).
Tübingen / Basel: Francke.
Zabrocki, L. (1980). Grundfragen der konfrontativen Grammatik. In: L. Zabrocki (Hrsg.). U podstaw struktury i rozwoju języka. At the foundation of language structure and development (S. 254–270).
Warszawa / Poznań: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Licence
Auteurs
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Glottodidactica sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
Conformément à cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Glottodidactica accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et autorisent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées dans la revue Glottodidactica depuis 2016, selon les conditions suivantes :
- Attribution – obligation de fournir, conjointement avec l'œuvre distribuée, des informations sur l'auteur, le titre, la source (lien vers l'œuvre originale, DOI) et la licence elle-même.
- Aucune modification – l'œuvre doit être préservée dans sa forme originale. Sans le consentement de l'auteur, il n'est pas possible de distribuer l'œuvre modifiée sous forme de traductions, publications, etc.
Les droits d'auteur sont réservés pour tous les textes publiés avant 2016.
Autres
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań conserve les droits sur la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
A PARTIR DE L’ANNEE 2015, LES ARTICLES PUBLIÉS DANS LA REVUE SONT DISPONIBLES SOUS LICENCE CREATIVE COMMONS : https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr