Résumé
Task Based Learning / Teaching focuses on the action dimension of language use, i.e., various tasks performed every day that require cooperation with others and the mobilization of language. Language proves to be the most important instrument of action, even if the objective of this action is not necessarily linguistic. The pedagogical tasks used for language teaching for professional purposes illustrate the link between language and socio-professional action: the learning of the formal language system counts as much as the content of the domain of work. On these theoretical assumptions, the aim of this paper is to examine the degree of integration of linguistic and professional knowledge and skills into tasks designed for the teaching of business French. We will analyse the examples of pedagogical tasks in order to demonstrate to what extent they allow us to teach interdisciplinary content and foreign language
Références
Bronckart, J.-P. (2001). S’entendre pour agir et agir pour s’entendre. In: J. M. Baudouin / J. Friedrich (dir.). Théories de l’action et éducation (pp. 133–154). Bruxelles: De Boeck.
Conseil de l’Europe (2001). Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Apprendre, Enseigner, Évaluer. Paris: Didier.
De Terssac, G. (1996). Savoirs, compétences et travail. In: J. M. Barbier (dir.). Savoirs théoriques et savoirs d’action (pp. 223–248). Paris: PUF.
Devitt, S. (2002). Guide à l’usage des apprenants et des enseignants. In: J. L. M. Trim. (dir.). Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer. Guide pour les utilisateurs (pp. 83–116). Strasbourg: Conseil de l’Europe, Division des Politiques Linguistiques.
Halté, J. F. (1982). Apprendre autrement à l’école. Pratiques, 36, 5–23.
Lacoste, M. (2001). Peut-on travailler sans communiquer ? In: A. Borzeix / B. Fraenkel (dir.). Langage et travail (pp. 21–54). Paris: CNRS Éditions.
Mangiante, J.-M. / Parpette, Ch. (2004). Le Français sur Objectif Spécifique: de l’analyse des besoins à l’élaboration d’un cours. Paris: Hachette.
Narcy-Combes, J.-P. / Narcy-Combes, M.-F. (2007). La tâche, un moyen pour optimiser l’enseignement apprentissage de l’anglais aux spécialistes d’autres disciplines dans le contexte universitaire français. Le Français dans le Monde. Recherches et Applications, 42, 73–86.
Sowa, M. (2011). D’une activité pédagogique à l’activité professionnelle. Le cheminement vers la compétence. Lublin: TN KUL.
Licence
Auteurs
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Glottodidactica sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
Conformément à cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Glottodidactica accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et autorisent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées dans la revue Glottodidactica depuis 2016, selon les conditions suivantes :
- Attribution – obligation de fournir, conjointement avec l'œuvre distribuée, des informations sur l'auteur, le titre, la source (lien vers l'œuvre originale, DOI) et la licence elle-même.
- Aucune modification – l'œuvre doit être préservée dans sa forme originale. Sans le consentement de l'auteur, il n'est pas possible de distribuer l'œuvre modifiée sous forme de traductions, publications, etc.
Les droits d'auteur sont réservés pour tous les textes publiés avant 2016.
Autres
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań conserve les droits sur la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
A PARTIR DE L’ANNEE 2015, LES ARTICLES PUBLIÉS DANS LA REVUE SONT DISPONIBLES SOUS LICENCE CREATIVE COMMONS : https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr