Résumé
This paper focuses on the emergency communication of German paramedics who are learning Polish as a foreign language. This is to be tested in a role play, in which speech acts occur. Can the recorded speech acts or certain pragmatic phenomena be used in foreign language teaching of emergency communication? The study shows that the majority of patients’ responses are understood by the paramedics, but they respond to them inappropriately. Therefore, it is concluded that language courses for paramedics should focus much more on fixed phrases in Polish. The analysis of the recordings shows that this would enable them to formulate their answers in Polish, and not in German or English. In addition, code-switching sequences were used as means to identify the areas where there is a need for a modification of the programme and exercises during the lessons. The emphasis should lie on non-medical answers to the patient’s linguistic actions as well.
Références
Albert, R. / Koster, C.J. (2002). Empirie in Linguistik und Sprachlehrforschung: ein methodologisches Arbeitsbuch. Tübingen: Narr.
Appel, R. / Muysken, P. (1987). Language contact and bilingualism. London: Arnold.
Auer, P. (1988). A conversation analytic approach to code-switching and transfer. In: M. Heller (Hrsg.), Codeswitching: Anthropological and sociological perspectives (S. 187–213). Berlin: Mouton de Gruyter.
Bechmann, S. (2014). Sprache und Medizin: interdisziplinäre Beiträge zur medizinischen Sprache und Kommunikation. Berlin: Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur.
Blom, J.-P. / Gumperz, J.J. (1972). Social meaning in linguistic structure: Code-switching in Norway. In: J.J. Gumperz / D. Hymes (Hrsg.), Directions in sociolinguistics (S. 407–434). New York: Holt, Rinehart & Winston.
Brehmer, B. (2018). Polnisch als Nachbarsprache in Deutschland. Polski w Niemczech – Pismo Federalnego Związku Nauczycieli Języka Polskiego / Polnisch in Deutschland – Zeitschrift der undesvereinigung der Polnischkräfte. Numer specjalny / Sondernummer, 21–36.
Gębal, P.E. (2016). Od dydaktyki tekstów specjalistycznych do dydaktyzacji potrzeb i działań komunikacyjnych. Kierunki i koncepcje glottodydaktyki specjalistycznej. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, 23, 19–33.
Gumperz, J.J. (1982). Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
Hryniewicz, J. / Lisek, G. (2019). Nauka języka sąsiada: od kształcenia przedszkolnego do zawodowego. Rozwiązania dydaktyczne i organizacyjne na Pomorzu Przednim. In: K. Zioło-Pużuk (Hrsg.), Panorama glottodydaktyki polonistycznej. Wyzwania, pytania, kierunki (S. 149–162). Warszawa: Wydawnictwo UKSW.
Illés, B. / Kegyes, I. (2019). Die Rolle der Simulation im Fachsprachenunterricht. In: E. Kegyes / R. Kriston / M. Schönenberger (Hrsg.), Sprachen, Literaturen und Kulturen im Kontakt. Beiträge der 25. Linguistik- und Literaturtage, Miskolc / Ungarn, 2017 (S. 117–126). Hamburg: Verlag Dr. Kovač.
Kiesendahl, J. (2011). Status und Kommunikation: ein Vergleich von Sprechhandlungen in universitären E-Mails und Sprechstundengesprächen. Berlin: Schmidt.
Klčova, R. (2019). Die simulierte Hauptverhandlung im Spannungsfeld von linguistischer und juristischer Dimension. In: E. Kegyes / R. Kriston / M. Schönenberger (Hrsg.), Sprachen, Literaturen und Kulturen im Kontakt. Beiträge der 25. Linguistik- und Literaturtage, Miskolc / Ungarn, 2017 (S. 127–132). Hamburg: Verlag Dr. Kovač.
Mroczynski, R. (2014). Gesprächslinguistik: eine Einführung. Tübingen: Narr.
Prokop, I. (1995). Erotetische Sprechakte im Deutschen und im Polnischen anhand natürlicher Gespräche. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
Riehl, C.M. (2014). Mehrsprachigkeit: eine Einführung. Darmstadt: WBG.
Roche, J. (2013). Fremdsprachenerwerb – Fremdsprachendidaktik. Tübingen, Basel: Francke.
Rothmann, J. (2011). L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model. Second Language Research, 27, 107–127.
Searle, J.R. (1997). Sprechakte: ein sprachphilosophischer Essay. Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
Spranz-Fogasy, T. / Becker, M. (2015). Beschwerdenexploration und Diagnosemitteilung im ärztlichen Erstgespräch. In: A. Busch / T. Spranz-Fogasy (Hrsg.), Handbuch Sprache in der Medizin (S. 93–115). Berlin, Boston: De Gruyter.
Stemmler, J. / Hecker, U. (2017). Notfallkommando Kommunikation in Notfallsituationen für Gesundheitsberufe. Berlin, Heidelberg: Springer.
Szerszeń, P. (2014). Platformy (glotto)dydaktyczne. Ich implementacja w uczeniu specjalistycznych języków obcych. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Instytutu Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej.
Thun von, Sch. (1998). Miteinander reden 1. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt-Taschenbuch-Verl.
Zschäbitz, E. (2013). Web 2.0 to nic strasznego. Rozwijanie kompetencji językowych za pomocą internetowych narzędzi edukacyjnych. Polski w Niemczech – Pismo Federalnego Związku Nauczycieli Języka Polskiego / Polnisch in Deutschland – Zeitschrift der Bundesvereinigung der Polnischkräfte, 1, 44–52.
Licence
Auteurs
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Glottodidactica sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
Conformément à cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Glottodidactica accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et autorisent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées dans la revue Glottodidactica depuis 2016, selon les conditions suivantes :
- Attribution – obligation de fournir, conjointement avec l'œuvre distribuée, des informations sur l'auteur, le titre, la source (lien vers l'œuvre originale, DOI) et la licence elle-même.
- Aucune modification – l'œuvre doit être préservée dans sa forme originale. Sans le consentement de l'auteur, il n'est pas possible de distribuer l'œuvre modifiée sous forme de traductions, publications, etc.
Les droits d'auteur sont réservés pour tous les textes publiés avant 2016.
Autres
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań conserve les droits sur la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
A PARTIR DE L’ANNEE 2015, LES ARTICLES PUBLIÉS DANS LA REVUE SONT DISPONIBLES SOUS LICENCE CREATIVE COMMONS : https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr