Résumé
The paper discusses several methods of evaluating heritage speakers’ abilities in their heritage language. Speech rate in spontaneous text production, lexical knowledge and grammatical proficiency in the heritage language have been found to correlate strongly with one another. Therefore, they are recommended in the literature as quick and reliable diagnostics for establishing the general degree of heritage language maintenance among heritage speakers. Based on data from 20 heritage speakers of Polish in Germany, the current paper shows that lexical and grammatical proficiency are indeed strongly correlated, but speech rate did not turn out to be an indicator for heritage language proficiency in the examined population.
Références
Benmamoun, E. / Montrul, S. / Polinsky, M. 2013a. Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. In: Theoretical Linguistics, 39/3-4, 129-181.
Benmamoun, E. / Montrul, S. / Polinsky, M. 2013b. Defining an “ideal” heritage speaker: Theoretical and methodological challenges. Reply to peer commentaries. In: Theoretical Linguistics, 39/3-4, 259-294.
Besters-Dilger, J. / Dąbrowska, A. / Krajewski, G. / Libura, A. / Majewska, A. / Müller, A.-M. / Northeast, K. / Pustoła, A. / Żurek, A. 2015. Linguistische und sprachdidaktische Aspekte der Herkunftssprache Polnisch. In: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 26/1, 51-83.
Brehmer, B. / Kurbangulova, T. / Winski, M. 2016. Measuring lexical proficiency in Slavic heritage languages: A comparison of different experimental approaches. In: Anstatt, T. / Clasmeier, Ch. / Gattnar, A. (eds.). Slavic Languages in the Black Box. Tübingen: Narr.
Brehmer, B. / Mehlhorn, G. 2015. Russisch als Herkunftssprache in Deutschland. Ein holistischer Ansatz zur Erforschung des Potenzials von Herkunftssprachen. In: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 26/1, 85-123.
Gogolin, I. / Neumann, U. (Hrsg.) 2009. Streitfall Zweisprachigkeit - The Bilingualism Controversy. Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaften.
Kałuża, A. 2002. Zuwanderer aus Polen in Deutschland. In: Utopie kreativ, 141/142, 699-709.
Kupisch, T. 2013. A new term for a better distinction? A view from the higher end of the proficiency scale. In: Theoretical Linguistics, 39/3-4, 203-214.
Loew, P.O. 2014. Wir Unsichtbaren. Geschichte der Polen in Deutschland. München: Beck.
Mehlhorn, G. 2015. Die Herkunftssprache Polnisch aus der Sicht von mehrsprachigen Jugendlichen, ihren Eltern und Lehrenden. In: Fremdsprachen Lehren und Lernen, 44/2, 60-72.
Montrul, S. 2008. Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re-examining the Age Factor. Amsterdam: Benjamins.
O’Grady, W. / Schafer, A. / Perla, J. / Lee, O.-S. / Wieting, J. 2009. A psycholinguistic tool for the assessment of language loss. In: Language Documentation and Conservation, 3, 100-112.
Polinsky, M. 1997. Cross-linguistic parallels in language loss. In: Southwest Journal of Linguistics, 14, 87-123.
Polinsky, M. 2000. A composite linguistic profile of a speaker of Russian in the U.S. In: Kagan, O. / Rifkin, B. (eds.). The Learning and Teaching of Slavic Languages and Cultures. Bloomington: Slavica, 437-465.
Polinsky, M. 2006. Incomplete acquisition: American Russian. In: Journal of Slavic Linguistics, 14, 192-265.
Polinsky, M. 2008. Russian gender under incomplete acquisition. In: The Heritage Language Journal 6/1 http://www.heritagelanguages.org/ (abgerufen am: 21.02.2016).
Polinsky, M. 2011. Reanalysis in adult heritage language: A case for attrition. In: Studies in Second Language Acquisition, 33, 305-328.
Polinsky, M. 2015. Heritage languages and their speakers: state of the field, challenges, perspectives for future work, and methodologies. In: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, 26/1, 7-27.
Polinsky, M. / Kagan, O. 2007. Heritage languages: in the “wild” and in the classroom. In: Language and Linguistic Compass, 1, 368-395.
Statistisches Bundesamt (Hrsg.) 2014. Bevölkerung mit Migrationshintergrund: Ergebnisse des Mikrozensus 2013. Wiesbaden: Statistisches Bundesamt.
Valdés, G. 2000. The teaching of heritage languages: an introduction for Slavic-teaching professionals. In: Kagan, O. / Rifkin, B. (eds.). The Learning and Teaching of Slavic Languages and Cultures. Bloomington: Slavica, 375-404.
Licence
Auteurs
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Glottodidactica sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
Conformément à cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Glottodidactica accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et autorisent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées dans la revue Glottodidactica depuis 2016, selon les conditions suivantes :
- Attribution – obligation de fournir, conjointement avec l'œuvre distribuée, des informations sur l'auteur, le titre, la source (lien vers l'œuvre originale, DOI) et la licence elle-même.
- Aucune modification – l'œuvre doit être préservée dans sa forme originale. Sans le consentement de l'auteur, il n'est pas possible de distribuer l'œuvre modifiée sous forme de traductions, publications, etc.
Les droits d'auteur sont réservés pour tous les textes publiés avant 2016.
Autres
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań conserve les droits sur la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
A PARTIR DE L’ANNEE 2015, LES ARTICLES PUBLIÉS DANS LA REVUE SONT DISPONIBLES SOUS LICENCE CREATIVE COMMONS : https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr