Abstrakt
Artykuł przedstawia wyniki studium przypadku przeprowadzonego w 2. Gimnazjum Interkulturowym w Ioanninie w Grecji. W części pierwszej zaprezentowano najnowsze statystyki dotyczące edukacji uczniów z doświadczeniem uchodźczym i migracyjnym oraz analizę takich pojęć, jak wielojęzyczność, kompetencje wielojęzyczne i międzykulturowe, a także edukacja wielojęzyczna i międzykulturowa. Następnie zaoferowano przegląd rozwoju wielojęzyczności w tej szkole oraz ocenę kluczowych obszarów badawczych, w tym języków, jakimi posługują się uczniowie, ich poziomu biegłości językowej, potrzeb komunikacyjnych oraz działań mających na celu wspieranie wielojęzycznej i międzykulturowej tożsamości szkoły. Dane zebrano za pomocą ankiet oraz metody obserwacyjnej. Artykuł kończy się rekomendacjami mającymi promować świadomość interkulturową i wielojęzyczność jako niezbędne elementy w społecznościach szkolnych. Badanie to przeprowadzono w ramach udziału szkoły w projekcie Erasmus+ MaMLiSE (Majority and Minority Languages in School Environment: Helping teachers, pupils, and parents).
Bibliografia
Androulakis, G. (2008). Educational linguistics. In: G. Androulakis / C. Xydopoulos (eds.), Linguistic development: Introductory issues in linguistics (pp. 109–137). Patras: EAP.
Beacco, J.-C. / Byram, M. (2007). From linguistic diversity to plurilingual education: Guide for the development of language education policies in Europe. Strasbourg: Council of Europe, Language Policy Division. https://www.coe.int/en/web/language-policy/from-linguistic-diversity-toplurilingual-education-guide-for-the-development-of-language-education-policies-in-europe
Cavalli, M. / Coste, D. / Crişan, A. / Ven van de, P.-H. (2009). Plurilingual and intercultural education as a project (Platform of resources and references for plurilingual and intercultural education). Strabourgh: Language Policy Division. https://rm.coe.int/plurilingual-and-interculturaleducation-as-a-project-this-text-has-be/16805a219f
Chatzidaki, A. (2015). Harnessing multilingualism and multiculturalism in schools through the“language awareness / eveil aux langues” approach. In: M. Tzakosta (ed.), Language learning and teaching in multicultural environments: Integrating language divergence and linguistic diversity in the classroom (pp. 90–110). Athens: Gutenberg-Dardanos.
Gaidartzi, A. (2018). Perceptions of teachers, bilingual students and parents of immigrant origin around bilingualism: Methodological issues and review of research data. Dialogues. Theory and practice in education and education sciences, 4, 83–94.
Koiliari, A. (2005). Multilingualism and language education: A sociolinguistic approach. Thessaloniki: Vanias.
Koiliari, A. (2015). The stakes of multilingualism in Greek education. Science of Education, Thematic issue, 210.
Koutroumpeli, A. (2018). Teachers’ views on multilingualism and language ‘management’ in the Greek educational system. https://dspace.uowm.gr/xmlui/handle/123456789/2367
MaMLiSE: Majority and Minority Languages in School Environment: Helping teachers, pupils and parents (2020–2023). http://mamlise.home.amu.edu.pl/
Mouti, A. / Maligoudi, H. / Gogonas, N. / Gaidartzi, A. (2023). Multilingualism and educational linguistics. https://repository.kallipos.gr/handle/11419/9279
Skourtou, E. (2001). Bilingualism. Second language teaching. In: Th. Dragonas / E. Skourtou / A. Fragoudaki (eds.), Education: Cultural differences and social inequalities (vol. A: Social identities) (pp. 184–217). Patras: EAP.
Skourtou, E. / Kourtti-Kazoulli, V. / Sella-Mazi, E. / Hadjidaki, A. / Androussou, A. / Revithiadou, A. / Tsokalidou, P. (2016). Bilingualism & teaching Greek as a second language. https://www.researchgate.net/publication/309291532_Diglossia_kai_Didaskalia_tes_Ellenikes_os_Deuteres_Glossas
Sotiropoulou, G.E.A. (2024). Bilingualism and family language policy: The case of first generation immigrant families in Greece. PhD dissertation, Aristotle University of Thessaloniki. https://ikee.lib.auth.gr/record/357172
Svarna, E. (2022). The educational needs of migrant students, perceptions and intercultural competence of teachers. MA dissertation, University of Thessaly.
Szczepaniak-Kozak, A. / Farrell, A. / Ballweg, S. / Daase, A. / Wąsikiewicz-Firlej, E. / Masterson, M. (2023). Promoting multilingual practices in school and home environments. Perspectives from Germany, Greece, Ireland and Poland. Goettingen: V&R Unipress. DOI: https://doi.org/10.14220/9783737015639
Tsakaloudi, A. / Palaeologou, N. (2021). The practice of European schools on native language and multilingualism: Recording teachers’ views. Education Sciences, 3, 310–331. https://ejournals.lib.uoc.gr/edusci/article/download/1561/1448/2891
Tsokalidou, R. (2015). Bilingualism and education: From theory to practice and social action. Language Education, 35, 387–398. https://www.researchgate.net/publication/288128388_Diglossia_kai_Ekpaideuse_apo_te_theoria_sten_praxe_kai_sten_koinonike_drase
UNHCR (2023). https://www.unhcr.org
UNHCR (2023). https://www.unhcr.org/gr/statistics
UNHCR, Inter-Agency Coordination Greece (2023). Key findings of 2022 Protection monitoring of refugees in Greece, April 2023. https://data.unhcr.org/en/documents/download/100208
UNICEF (1990). https://www.unicef.org
Vichou, E. (2019). Multilingualism and multiculturalism as means for the promotion of intercultural education. Policies for managing cultural diversity in Europe and Greece. Comparative study Greece-
Sweden-Germany. MA dissertation, University of Piraeus. https://dione.lib.unipi.gr/xmlui/handle/unipi/12415
Licencja
Prawa autorskie (c) 2024 Stefanos Syrmakesis, Maria Tzouma, Evangelia Kousiouri
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Autorzy
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie Glottodidactica są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji CC.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie Glottodidactica udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalą na użycie sublicencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Użytkownicy
Zainteresowani użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych od 2015 roku w Glottodidactica pod następującymi warunkami:
- uznanie autorstwa - obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji, o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych - utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci, nie można bez zgody twórcy rozpowszechniać np. tłumaczeń, opracowań.
Do wszystkich tekstów opublikowanych przed 2015 r. prawa autorskie są zastrzeżone.
Inne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).