Abstrakt
Artykuł stanowi zarys losów poezji chińskiej w latach osiemdziesiątych XX wieku, z uwzględnieniem przemian zachodzących w języku poetyckim, zagadnień poetyki sformułowanej, kontekstu socjopolitycznego, a także stosunków interpersonalnych i instytucjonalnych między aktorami na dynamicznie ewoluującej w tym okresie scenie poetyckiej Kraju Środka. To właśnie w latach osiemdziesiątych zaczęły kształtować się jej struktury i zalążki najdotkliwszych podziałów, które w kolejnych dekadach skutkować miały pogłębiającym się rozłamem wśród autorów i konfliktami, których kulminacja nastąpiła w 1999 roku podczas legendarnej już konferencji poetyckiej w pekińskim hotelu Panfeng. Tekst ma pełnić funkcję swego rodzaju przewodnika po poetyckiej krainie rzek i jezior, jak nazywają chińscy poeci i komentatorzy życia literackiego tę szczególną część chińskiego pola produkcji kulturalnej, i przygotować grunt dla polskich badaczy, którzy chcieliby zająć się najnowszą poezją chińską.
Bibliografia
Bei Dao. Okno na urwisku. Przeł. Izabella Łabędzka. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2001.
Bei Dao. Zuopin jingxuan. Red. Tang Xiaodu. Wuhan: Changjiang Wenyi Chubanshe, 2011.
Bei Dao, LaPiana Siobahn. “An Interview with Visting Artist Bei Dao: Poet in Exile”. The Journal of the International Institute, 2(1) (1994). Web. 3.02.2019. <https://quod.lib.umich.edu/j/jii/4750978.0002.102/--interview-with-visiting-artist-bei-dao-poet-in-exile?rgn=main;view=fulltext>.
Chen, Chao. Dakai shige de piaoliu ping. Chen Chao xiandai shilunji. Shijiazhuang: Hebei Jiaoyu Chubanshe, 2014.
Dai, Maike [Michael Martin Day]. “Ai zai liu si linshi – 1989 qian de Liao Yiwu yu Zhongguo dixia shige”. Przeł. Huai Zhao. Web. 1.02.2019. <http://www.wpoforum.com/viewarticle.php?cid=12&aid=
>.
Day, Michael Martin. China’s Second World of Poetry: Sichuan Avant-Garde, 1982-1992. Digital Archive for Chinese Studies (DACHS), The Sinological Library, Leiden University, 2005. Web. 28.01.2019. <https://projects.zo.uni-heidelberg.de/archive2/DACHS_Leiden/poetry/MD/MD_EBook.pdf>
Duo Duo. Wiersze wybrane. Przeł. Małgorzata Religa. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie DIALOG, 2013.
FitzGerald, Carolyn. Fragmenting Modernisms: Chinese Wartime Literature, Art, and Film, 1937-49. Leiden: Brill, 2013.
Haizi. Haizi shiji. Fujian: Lujiang Chubanshe, 2008.
Haizi. „Wiersze”. Przeł. Joanna Krenz. NaTematChin, marzec 2013. Web. 28.01.2019. <http://natematchin.pl/hai-zi-wiersze/>.
Hockx, Michel. Internet Literature in China. New York: Columbia University Press, 2015.
Hong, Zicheng, Cheng Guangwei, red. Di san dai shi xin bian. Wuhan: Changjiang Wenyi Chubanshe, 2006.
Hu, Dong. “Wo xiang chengshang yi sou man chuan dao Bali qu”. Web. 28.01.2019. <https://www.douban.com/group/topic/6492121/>
Huo, Junming. Xianfeng shige yu difangxing zhishi. Jinan: Shandong Wenyi Chubanshe, 2017.
Krenz, Joanna. „Jak kona ikona. W 24. rocznicę śmierci Haizi”. NaTematChin, marzec 2013. Web. 28.01.2019. <http://natematchin.pl/jak-kona-ikona-w-24-rocznice-smierci-hai-zi/>.
Li, Dian. The Chinese Poetry of Bei Dao: Resistance and Exile. Albany, NY: Edwin Mellen Press, 2006.
Li, Yawei. Jiu zhong de chuanghu. Li Yawei ji 1984-2015. Beijing: Zuojia Chubanshe, 2017.
Lin, Xianzhi. Zhongguo xin shi wushi nian. Guilin: Linjiang Chubanshe, 2011.
Mao, Zedong, “Zai Yan’an Wenyi Zuotanhui de jianghua”, 1942. Web. 1.02.2019. <https://www.marxists.org/chinese/maozedong/marxist.org-chinese-mao-194205.htm>
Ouyang, Jianghe. Ruci boxue de ji’e. Ouyang Jianghe ji 1983-2012. Beijing: Zuojia Chubanshe, 2013.
Ouyang, Jianghe. “Xuan guan”, 1984. Web. 28.01.2019. <https://www.douban.com/note/149332920/>.
van Crevel, Maghiel. Contemporary Chinese Poetry and Duoduo. Leiden: CNWS, 1996.
van Crevel, Maghiel. Chinese Poetry in Times of Mind, Mayhem and Money. Leiden: Brill, 2008.
van Crevel, Maghiel. Walk on the Wild Side: Snapshots of the Chinese Poetry Scene. The Ohio State University, MCLC Resource Center, 2017. Web. 28.01.2019. <http://u.osu.edu/mclc/online-series/walk-on-the-wild-side/>
Yeh, Michelle. Modern Chinese Poetry: Theory and Practice since 1917. New Haven: Yale University Press, 1991.
Yin, Lichuan. “Weishenme bu zai shufu yidian”. Xiabanshen 1 (2000). S. 58-59.
Yu, Gao. The Birth of Twentieth-Century Chinese Liteature: Revolutions in Language, History, and Culture. Przeł. Li Guicang. New York: Palgrave Macmillan, 2018.
Yu, Jian. Świecie wejdź / Shijie a ni jinlai ba. Przeł. Joanna Krenz. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie DIALOG, 2017.
Zhai, Yongming. Qianshuiting de beishang. Zhai Yongming ji 1983-2014. Beijing: Zuojia Chubanshe, 2015.
Zhang, Jeanne Hong. The Invention of a Discourse: Women’s Poetry from Contemporary China. Leiden: CNWS, 2004.
Zhang, Qinghua. Zhongguo dangdai minjian shige dili. T. 1, 2. Beijing: Dongfang Chubanshe, 2014.
Zhou, Lunyou. Zhou Lunyou shixuan. Guangzhou: Huacheng Chubanshe, 2006.
Licencja
Utwory opublikowane w czasopiśmie „Porównania”, na platformie Pressto należącej do Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu są udostępniane na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe (CC BY-ND 4.0)
Tym samym wszyscy zainteresowani są uprawnieni do korzystania z utworów opublikowanych pod następującymi warunkami:
-
uznania autorstwa — czyli obowiązek podania wraz z rozpowszechnianym utworem informacji o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, doi) oraz samej licencji
-
bez utworów zależnych — remiksując, przetwarzając lub tworząc na podstawie utworu, nie wolno rozpowszechniać zmodyfikowanych treści.
-
brak dodatkowych ograniczeń — nie można korzystać ze środków prawnych lub technologicznych, które ograniczają innych w korzystaniu z utworu na warunkach określonych w licencji.
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).
Autor zachowuje prawa majątkowe, ale udziela zgody Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu na wykorzystanie dzieła. Autorzy tekstów zakwalifikowanych do publikacji proszeni są o wypełnienie podpisanie i przesłanie umowa (PL) agreement (EN)
Agreement for granting a royalty-free license to works with a commitment to grant a CC sub-license