Abstract
The article depicts reflection over the issue of changes in the Bulgarian anthroponymy from the Bulgarian National Revival period, which usually consists in an inconsistent, i.e. concerning only several historical figures, substitution of the Greek form Joan by the native form- Ivan. Furthermore, the author does not comprehensively answer the questions how and why it happened, although they present the issue as a complex one and possible to conceptualize in myriad ways.
References
Mole W., 1962, Sztuka Słowian południowych, Wrocław–Warszawa–Kraków.
Solak E., 2009, Znaki szczególne. Językowe i wokółjęzykowe problemy bułgarskiego Odrodzenia, Kraków.
Андреев Й., Лаков М., 1996, Българските ханове и царе, Велико Търново.
Даскалова А., Райкова М., 2005, Грамоти на българските царе. Увод. Текстове. Речник. Библиография, София.
Геров Н., 1976, Речник на българския език, т. 1, София.
Илчев С., 1963, Речник на личните и фамилните имена у българите, София.
Ковачев Н., 1987, Честотно-тълковен речник на личните имена у Българи, София.
Петканова Д. (съст.), 2003, Старобългарска литература. Енциклопедичен речник,
Велико Търново.
Райков Б., Кодов Х., Христова Б. (ред.), 1986, Славянски ръкописи в Рилския манастир, t. 1, София.
Станковска Љ., 1992, Речкик на личните имиња каj македонците, Скопje.
Заимов Й., 1970, Български именник, София.
Жития на българските светии. Съдържа 64 жития на светии, почитани по българските земи, 2002, Света Гора Атон, Славянобългарски манастир „Св. Вмчк Георги Зограф”.
Жития на светuите, съст. авторски колектив, t. 1, s.a., s.l.
Źródła internetowe
www.vesti.bg, 9.04.2014.
www.slovoto.bg, 9.04.2014.
www.patriarsha.bg/ calendar.php, 9.04.2014.
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.