Abstract
The specific situation of a German academic working outside of Germany emerges via the differential and non-simultaneous absorption (or incorporation) of methodological schools and traditions. This article shows a possible means of executing the balancing act between the learned "third culture" and your own tradition. It is about the interfaces between experience and expectation which one can find them through understanding the narrative structures. One can glean profound understanding via: narrative structure, deep structure of the text, on the basis of stories and cultural tropes, and through to structured narrative itself and to the story than the way the literature appropriation in the foreign language specific perspective. We only know as much as we are able to express. The language cultural identity exists because of the language and it is equal as narrative identity.
Literaturhinweise
Allport, G. (1955). Letters from Jenny. New York: Harcourt, Brace & World.
Anecdote (2004): Putting stories to work. Abgerufen am 9. Juli 2016 von http://www.anecdote.com
Booker, Ch. (2005). The Seven Basic-Plots: Why We Tell Stories. Bloomsbury: Academic. Bourdieu, P. (1998). Praktische Vernunft. Zur Theorie des Handelns. Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
Dobelli, R. (2011). The Story Bias. Warum selbst die wahren Geschichten lügen. In: Die Kunst des klaren Denkens. 52 Denkfehler, die Sie anderen überlassen sollten. München: Hanser.
Frensham, R. (1997). Screenwriting, London: Hodder & Stoughton. Polnische Ausgabe: Jak napisać scenariusz (1998). Kraków: Literackie.
Frensham, R. (2011). Brilliant Screenwriting. London: Hodder Education.
Freud, S. (1972). Die Traumdeutung. Studienausgabe Bid. 2, Frankfurt a. M.: Fischer.
Gruber, P. (2011). Tell to win. Connect, Persuade and Triumph with the Hidden Power of Story. New York: Crown Business.
Herder, J. G. (1881). Briefe zur Beförderung der Humanität. Sämmtliche Werke Bd. 17. Berlin:
Weidmann.
Herz, T. A. (1997). Die „Basiserzählung“ und die NS-Vergangenheit. Zur Veränderung der politischen Kultur in Deutschland. In T. A. Herz & M. Schwab-Trapp (Hrsg.), Umkämpfte Vergangenheit. Diskurse über den Nationalsozialismus seit 1945 (S. 249-266). Opladen: Westdeutscher Verlag.
Karolak, Cz. (1999). Dydaktyka literatury wobec potrzeb nauki języka w warunkach obcokulturowych. Poznań: Naukowe UAM.
Koselleck, R. (1979). Vergangene Zukunft. Zur Semantik geschichtlicher Zeiten. Frankfurt a. M.:
Suhrkamp.
Kraus, W. (1996). Das erzählte Selbst. Die narrative Konstruktion von Identität in der Spätmoderne. Pfaffenweiler: Centaurus.
Mead, G.H. (1975). Geist, Identität und Gesellschaft. Frankfurt a. M.: Suhrkamp.
Mistewicz, E. (2011). Marketing narracyjny. Gliwice: Helion.
Murray, H. (1938). Explorations in Personality. A Clinical and Experimental Study of Fifty Men of College Age. New York: Oxford University Press.
Nusser, P. (1991). Trivialliteratur. Stuttgart: Metzler.
Orłowski, H. (1987). Die doppelte Nabelschnur fremdsprachlicher Germanistik. In A. Wierlacher (Hrsg.), Perspektiven und Verfahren interkultureller Germanistik. (S. 113-124). München:
Iudicium.
von Ranke, L. (1975). Idee der Universalhistorie. In V. Dotterweich & W. P. Fuchs (Hrsg.), Vorlesungseinleitungen. Aus Werk und Nachlass, Bd. 4. (S. 72). München: Oldenbourg.
Riceur, P. (1988). Zeit und Erzählung, Bd. 1: Zeit und historische Erzählung. München: Fink.
Riceur, P. (1989). Zeit und Erzählung, Bd. 2: Zeit und literarische Erzählung. München: Fink.
Riceur, P. (1991). Zeit und Erzählung, Bd. 3: Die erzählte Zeit. München: Fink.
Sarbin, T. R. (1986). (Hrsg.) Narrative Psychology – The Storied Nature of Human Conduct. New York: Praeger.
Taylor, Ch. (2001). Źródła podmiotowości. Narodziny tożsamości nowoczesnej. Warszawa: PWN.
Thomä, D. (1998). Erzähle dich selbst. Lebensgeschichte als philosophisches Problem. München: Beck.