Abstract
The purpose of the paper is to analyse the linguistic landscape of Armenia during the period of 2022–2023 when the country was flooded by Russian-speaking relocants. The research is based on the empirical material which was collected in the capital of the country by taking photos. Additionally, classification, descriptive and analytical methods were applied. The texts under study are analysed from the viewpoint of the vocabulary, semantics, grammar, script usage, and translation. It is shown that the most interesting cases of the linguistic landscape are multimodal texts which present a mixture and combination of different semiotic codes. The analysis shows that, depending on the addressees, Russian and English (in rare cases – also Armenian) are used in the texts. It is also shown that the relocants have introduced into Armenia a new, mostly gastronomic, and “advanced” youth culture which, in its turn, has made the linguistic landscape of the country much more diverse and interesting.
References
Avetisyan, G. (n.d.). “Nasha tsel’, chtoby khodili ne tol’ko relokanty, no i mestnyye rebyata” – pivnoy bar Aygi v Konde. https://collab.am/leisure/nasha-bolshaya-czel-chtoby-hodili-ne-tolkorelokanty-no-i-mestnye-rebyata-pivnoj-bar-aygi-v-erevanskom-konde/
Fedorova, L. (2014). Yazykovoj landshaft: gorod i tolpa. Vestnik Novosibirskogo gos. un-ta. Seriya: Istoriya, filologiya, 13(16), 70–80 [Федорова, Л.Л. (2014). Языковой ландшафт: город и толпа. Вестник Новосибирского гос. ун-та. Серия: История, филология, 13(16), 70–80].
Fedorova, L. (2019). Ruskiy yazik v Armenii: jazikovaya situatsiya i yazikovoj landshaft sovremennogo Yerevana. Slavica Helsingiensia, 52, 87–99 [Федорова, Л.Л. (2019). Русский язык в Армении: языковая ситуация и языковой ландшафт современного Еревана. Slavica Helsingiensia, 52, 87–99].
Fontanka.ru. (2022). “My ne emigranty, my relokanty”. Kak zhivut rossiyane, uyekhavshiye posle 24 fevralya. https://www.fontanka.ru/2022/03/17/70514732/
Gorter, D. (2006). The study of linguistic landscape as a new approach to multilingualism. International Journal of Multilingualism, 3, 1–6. DOI: https://doi.org/10.1080/14790710608668382
Gorter, D. (2013). Linguistic landscapes in a multilingual world. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 190–212. DOI: https://doi.org/10.1017/S0267190513000020
Henzelmann, M. (2023). Tipologiya yazykovykh landshaftov russkogo yazyka v Armenii. Russkiy yazyk v Armenii: Vyzovy i perspektivy. Mezhdunarodnaya nauchno-prakticheskaya konferentsiya (pp. 159–166). Yerevan: Yerevan State University Publishing House [Henzelmann, M. (2023). Типология языковых ландшафтов русского языка в Армении. Русский язык в Армении: Вызовы и перспективы. Международная научно-практическая конференция (pp. 159–166). Ереван: Издательство ЕГУ].
Hornby, A.S. (1995). Oxford advanced learner’s dictionary of current English. Fourth Edition. Oxford: Oxford University Press.
Keningi, A. / Nikunlassi, A. (2019). Russkiy yazyk v lingvisticheskom landshafte goroda Imatra. Slavica Helsingiensia, 52, 61–67 [Кенинги, А. / Никунласси, А. (2019). Русский язык в лингвистическом ландшафте города Иматра. Slavica Helsingiensia, 52, 61–67].
Kireyev, S. (2022). Kak uyekhavshim iz Rossii segodnya zhivetsya v Armenii. https://rg.ru/2022/04/13/kak-uehavshim-iz-rossii-segodnia-zhivetsia-v-armenii.html
Landry, R. / Bourhis, R. (1997). Linguistic landscapes and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16, 23–49. DOI: https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
Media Max. (2022). P·EU: Novoye “posol’stvo” v Yerevane. https://mediamax.am/ru/specialprojects/special-report/49363/
Melikyan, R. (n.d.). Kofeynya “Astkhik”: Kofe s aromatom Peterburga. https://style.news.am/rus/news/96601/kofeiynya-astkhik-%C2%A0kofe-s-aromatom-peterburga.html
Svyazka, Y. (2023). “Davay, Volodya, zhmi! Puskay priyezzhayut”. https://novayagazeta.eu/articles/2023/10/06/davai-volodia-zhmi-puskai-priezzhaiut
Virabov, I. (2022). “Uyezzhali v Yerevan kak za granitsu – okazalos’, chto krugom svoi”: zachem priyekhali v Armeniyu molodyye rossiyane. https://rg.ru/2022/09/08/erivan-gorod.html
License
Copyright (c) 2026 Lilit G. Brutian

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors
Authors of texts accepted for publication in Glottodidactica are required to complete, sign and return to the Editorial team’s office the Agreement for granting a royalty-free license to works with a commitment to grant a CC sub-license.
Under the agreement, the authors of the texts published in Glottodidactica grant Adam Mickiewicz University in Poznań a non-exclusive, royalty-free license and authorize the use of Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0) Creative Commons sub-license.
The authors retain the right to the free disposal of the work.
Users
Interested Internet users are entitled to use works that have been published in Glottodidactica since 2016, under the following conditions:
▪ attribution – obligation to provide, together with the distributed work, information about the authorship, title, source (link to the original work, DOI) and the license itself.
▪ no derivatives – the work must be preserved in its original form. Without the author's consent, it is not possible to distribute the modified work in the form of translations, publications, etc.
Copyrights are reserved for all texts published before 2016.
Miscellaneous
Adam Mickiewicz University in Poznań retains the property right as a whole (layout, graphic form, title, cover design, logo etc.).
Privacy statement
The names and email addresses published on this journal site will be used exclusively for the purposes declared by this journal and cannot be used for any other purpose or by any other party.
