Abstract
Despite everything that is said and can be read currently on the news, the global amount of learners of German has not dramatically decreased in the last three decades. As a general fact, it actually has remained constant, while in some places, especially in the last few months, it has increased significantly. Nevertheless, learning German is a changing reality, its main fluctuations depending mostly on geographical and institutional factors at the educational level. In order to keep German attractive in our multilingual society, new teaching and learning concepts must be profiled, which can make foreign language acquisition suitable to a context of modern language polyphony. In any case, to learn German pays more today than ever before.Literaturhinweise
Ammon, U., 2010. Kaum noch ein Prozent Weltanteil in den Naturwissenschaften. Über Deutsch alsWissenschaftssprache. In: Forschung und Lehre 6, 316-320.
Ammon, U., 2010. Die Verbreitung des Deutschen in der Welt. In: Krumm, H.-J., Fandrych, C., Hufeisen B., Riemer, C. (Hrsg.). Deutsch als Fremd- und Zweitsprache: Ein internationales Handbuch. Berlin–New York: De Gruyter, 89-106.
Ammon, U., Kemper D. (Hrsg.), 2011. Die deutsche Sprache in Russland. Geschichte, Gegenwart, Zukunftsperspektiven. München: Iudicium.
Auswärtiges Amt (Hrsg.), 2011. Förderung der deutschen Sprache. http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Aussenpolitik/KulturDialog/Sprache/DeutscheSprache_node.html (zuletzt abgerufen am 26.02.2013).
Außenministerium Österreich, 2013. Die stärkste Identifikation eines Kulturraums erfolgt weiterhin über die Sprache. http://www.bmeia.gv.at/aussenministerium/aussenpolitik/auslandskultur/bildung-und-sprache.html (zuletzt abgerufen am 9.03.2013).
Gärtig, A.-K., Plewnia, A., Rothe, A., 2012. Wie Menschen in Deutschland über Sprache denken. Ergebnisse einer bundesweiten Repräsentativerhebung zu aktuellen Spracheinstellungen. Mannheim: Institut für Deutsche Sprache.
Grucza, F., 1995. Zur Geschichte und Bedeutung der deutschen Sprache in Mitteleuropa. In: Popp, H. (Hrsg.). Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches. Festschrift für Gerhard Helbig. (Iudicium, München), 717-727.
Europäische Kommission (Hrsg.), 2012. Sprachen 2010 und darüber hinaus. Die Rolle von Sprachen innerhalb der Lissabonstrategi. http://ec.europa.eu/languages/languages-of-europe/languages-2010-and-beyond_de.htm (zuletzt abgerufen am 29.11.12).
Foschi Albert, M., 2012. Cultural Scripts and Multilingualism in the Sciences. In: Glottodidactica XXXIX/2, 7-15.
Goethe Institut (Hrsg.), 2012. Immer mehr Menschen lernen Deutsch. Pressemitteilung vom 6.9.2012. http://www.goethe.de/prs/prm/a012/de9806854.htm (zuletzt abgerufen am 8.03.2013).
Hepp, M., 2005. Fremdsprachendidaktische Aspekte der gegenwartsdeutschen Wortbildung. In: Di Meola, M., Hornung, A., Rega, L. (Hrsg.). Perspektiven eins. Akten der 1. Tagung Deutsche Sprachwissenschaft in Italien. Rom: Istituto Italiano di Studi germanici, 89-102.
Hepp, M. (im Druck). Deutsch global – Wozu heute Deutsch lernen? Die Perspektive des internationalen Netzwerks für Deutschlehrer/innen. In: Ascarelli, R. (Hrsg.) DaF-Werkstatt. Halbjahresschrift des Zentrums für die Didaktik der Deutschen Sprache an der Universität Siena-Arezzo.
Hessisches Ministerium für Wissenschaft und Kunst. Ausländische Studierende 2000–2011. http://www.hmwk.hessen.de/irj/HMWK_Internet?cid=ae301c3eb5e3a3e38a18933886b786d5 (zuletzt abgerufen am 28.02.2013).
Hufeisen, B., Marx, N., 2010. Mehrsprachigkeitskonzepte. In: Krumm, H.-J., Fandrych, C., Hufeisen, B., Riemer, C. (Hrsg.). Deutsch als Fremd- und Zweitsprache: Ein internationales Handbuch. Berlin–New York: De Gruyter, 826-832.
Krumm, H.-J., 2006. Die Entwicklung einer österreichischen Sprachenpolitik im Kontext der europäischen Bildungs- und Sprachenprogramme. In: Faistauer, R., Cullin, I., Cali, C., Chester, K. (Hrsg.). Mehrsprachigkeit und Kommunikation in der Diplomatie. Diplomatische Akademie Wien: Favorita Papers 4, 17-34.
Krumm, H.-J., 2011. Die deutsche Sprache und die Sprachenpolitik in Europa – ein sprachenpolitischer Blick aus Deutsch als europäische Sprache. In: Cichon, P., Mitterauer, M. (Hrsg.). Europasprachen. Wien: Böhlau.
Lewis, M.P. (Hrsg.). Ethnologue: Languages of the World. Dallas, Tex.: SIL International, 2009 http://www.ethnologue.com/ethno_docs/distribution.asp?by=size#3 (zuletzt abgerufen am 5.03.2013).
Mehlig, H., 2012. Immer mehr lernen Deutsch. In: Süddeutsche Zeitung, 14.12.2012.
Netzwerk Deutsch (Hrsg.), 2010. Statistische Erhebungen 2010. Die deutsche Sprache in der Welt. http://www.daad.¬de¬/de/¬download/broschuere_netzwerk_deutsch/Deutschlernerzahlen-Netzwerk_Tabelle_2010.pdf (zuletzt abgerufen am 8.03.2013).
Nied, M., 2012. Bericht Deutschstudierende an den italienischen Universitäten. http://aig.humnet.unipi.it (zuletzt abgerufen am 8.03.2013).
Lizenz
Authors
Authors of texts accepted for publication in Glottodidactica are required to complete, sign and return to the editor's office the Agreement for granting a royalty-free license to works with a commitment to grant a CC sub-license.
Under the agreement, the authors of texts published in Glottodidactica grant the Adam Mickiewicz University in Poznań a non-exclusive, royalty-free license and authorize the use of Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0) Creative Commons sub-license.
The authors retain the right to continue the free disposal of the work.
Users
Interested Internet users are entitled to use works published in Glottodidactica since 2016, under the following conditions:
- attribution - obligation to provide, together with the distributed work, information about the authorship, title, source (link to the original work, DOI) and the license itself.
- no derivatives - the work must be preserved in its original form, without the author's consent it is not possible to distribute the modified work, such as translations, publications, etc.
Copyrights are reserved for all texts published before 2016.
Miscellaneous
Adam Mickiewicz University in Poznań retains the right to magazines as a whole (layout, graphic form, title, cover design, logo etc.).