Résumé
The article presents the many dilemmas concerning the status of English language-and-culture (as a conjoint phenomenon) and the approach to teach it in a non-native environment. It especially focuses on the alternatives of teaching English as a foreign or as an international language, pointing to the problems relating to the choice of any of these particular frameworks.
Références
Burt, Channing, 2005, What is International English?. In: Columbia University Working Papers in TESOL b Applied Linguistics, vol. 5, no. 1, (available at: http://joumals.tc-library.org/index.php/tesol/article/viewPDFInterstitial/72/79,3.05.2007).
Byram, Michael, 2002, On Being 'Bicultural' and 'Intercultural'. In: Geof Aired/Michael
Byram/Michael Fleming (eds.), Intercultural Experience and Education, pp. 50-66, Clevendon,
Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual Matters.
Byram, Michael/Morgan, Carol, 1994, Teaching-and-Learning Language-and-Culture Clevendon, Philadelphia, Adelaide: Multilingual Matters.
Erling, Elizabeth J., 2005, The many names of English. In: English Today 81,21,1: 40-44.
Hoffman, Eva, 1995, Zagubione w przekładzie. Londyn: Aneks.
Janicki, Karol, 1982, The foreigner's language in a sociolinguistic perspective, Poznań: UAM.
Jenkins, Jennifer, 2006, Current Perspectives on Teaching World Englishes and English as a Lingua Franca. In: TESOL Quarterly 40:157-181.
Kramsch, Claire, 1998, The provilidge of the intercultural speaker. In Michael Byram Michael
Fleming (eds.), Language Learning in Intercultural Perspective. Cambridge: Cambridge University Press: 16-31.
McArthur, Tom, 1999, World or International or Global English - and what is it anyway? In: English Today, (available at http://digital.Georgetown.edu/gurt/1999/gurt_1999_30.pdf, 3.05.2007).
Omaggio, Alice C., 1986, Teaching Language in Context. Boston, Massachusetts: Heinle & Heinle.
Singleton, Davids Aronin Larissa, 2007, The Role of English in a Multilingual World. Plenary Talk, PASE Conference, Szczyrk, 16.04.2007.
Wierzbicka, Anna, 1969, The Double Life of a Bilingual: a Cross-Cultural Perspective. In: Michael Bond (ed.), Working at the Interface of Culture: Eighteen lives in social science, London:
Routledge, pp. 113-125, (available at: http://une.edu.au/ld/nsm/pdf/Double_life.pdf, 3.05.2007).
Licence
Auteurs
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Glottodidactica sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
Conformément à cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Glottodidactica accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et autorisent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées dans la revue Glottodidactica depuis 2016, selon les conditions suivantes :
- Attribution – obligation de fournir, conjointement avec l'œuvre distribuée, des informations sur l'auteur, le titre, la source (lien vers l'œuvre originale, DOI) et la licence elle-même.
- Aucune modification – l'œuvre doit être préservée dans sa forme originale. Sans le consentement de l'auteur, il n'est pas possible de distribuer l'œuvre modifiée sous forme de traductions, publications, etc.
Les droits d'auteur sont réservés pour tous les textes publiés avant 2016.
Autres
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań conserve les droits sur la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
A PARTIR DE L’ANNEE 2015, LES ARTICLES PUBLIÉS DANS LA REVUE SONT DISPONIBLES SOUS LICENCE CREATIVE COMMONS : https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr