Résumé
The following essay is about teaching German after English and the intercultural traces that can be found in German teaching and learning after having been learned English. The current polish situation makes this topic relevant, as German is taught as second foreign language. The present study wants to investigate which influence this learning German after English has when speaking of intercultural competence.Références
Delenbos, P. et. al., 2006. The main pedagogical principles o f underlying the teaching of languages to very young learners. Final report of the EAC 89/04 Lot 4 study, http://ec.europa.eu/education/policies/lang/ doc/youngsum_en.pdf (Stand Oktober 2006).
EU, 2007. Sprachen und Europa, Neue EU-Studie Fremdsprachenfrühbeginn. http://europa.eu/languages/de/document/97/7 (Stand 13.3.2008).
European Commission, 2008. The European Commission's Action Plan for Language. Learning and Linguistic Diversity, http://ec.europa.eu/education/languages/archive/policy/index_en.html (Stand 2.6.2008).
Goffman, E., 1996. Interaktionsrituale. Frankfurt: Suhrkamp.
Jańska, M.U., 2006. Interkulturelles Lemen in der bilingualen deutsch-polnischen Erziehung. Wrocław - Dresden: Neisse Verlag.
Ministerstwo Edukacji Narodowej, 2008. Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 23
grudnia 2008 r. w sprawie podstawy programowej wychowania przedszkolnego oraz kształcenia ogólnego w poszczególnych typach szkól (wybrane fragmenty dotyczące nauczania języków obcych).
Ministerstwo Edukacji Narodowej, 2008. Podstawa programowa z języka obcego szkól a podstawowa. http:// www.reformaprogramowa.men.gov.pl/ (Stand 8.3.2010).
Neuner, G., 1999. Interimswelten im Fremdsprachenunterricht. In: Bredella, L., Delanoy, W. (Hg.), Interkultureller Fremdsprachenunterricht. Tübingen: Narr, 261-289.
Pfeiffer, W., 2001. Nauka języków obcych. Od praktyki do praktyki. Poznań: Wagros.
Podstawa Programowa kształcenia ogólnego dla szkół podstawowych i gimnazjów. (http://www.rokhistorii.men.gov.pl/binary/file.action?id=74251) (Stand unbekannt).
Rost-Roth, M., 2003. Förderung interkultureller Kompetenzen im Tertiärsprachenunterricht
Deutsch nach Englisch. In: Hufeisen, B., Neuner, G.: Mehrsprachigkeitskonzept - Tertiärsprachen - Deutsch nach Englisch, S. 58. http://www.coe.int (Stand 7.5.2010).
Licence
Auteurs
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Glottodidactica sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
Conformément à cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Glottodidactica accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et autorisent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées dans la revue Glottodidactica depuis 2016, selon les conditions suivantes :
- Attribution – obligation de fournir, conjointement avec l'œuvre distribuée, des informations sur l'auteur, le titre, la source (lien vers l'œuvre originale, DOI) et la licence elle-même.
- Aucune modification – l'œuvre doit être préservée dans sa forme originale. Sans le consentement de l'auteur, il n'est pas possible de distribuer l'œuvre modifiée sous forme de traductions, publications, etc.
Les droits d'auteur sont réservés pour tous les textes publiés avant 2016.
Autres
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań conserve les droits sur la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
A PARTIR DE L’ANNEE 2015, LES ARTICLES PUBLIÉS DANS LA REVUE SONT DISPONIBLES SOUS LICENCE CREATIVE COMMONS : https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr