Abstract
The theme of the paper is observing and revealing non-pragmatic language that, when dealing with deliberately chosen texts about acts of violence, leads to productive aesthetic disturbance. In its substance, this language refers to the gulf between intensity of representation and ideological intention towards a reader declared in a complicated manner. The paper discusses five texts with the theme of the Holocaust. Three of them deal with the Holocaust as with a recent experience, namely Curzio Malaparte’s Caput (1944), Žofia Nalkowska’s Medallions (1945), and Leopold Lahola’s Last Thing (1949–1956, published in a book in 1968); whereas two other ones deal with the Holocaust after some time in a form of belles-lettres memoirs or testimony, namely Juraj Špitzer’s I Did Not Want to Be a Jew (1994) and Jerzy Kosiński’s Painted Bird (in English in 1965, Czech translation was published in 2011). All interpreted texts are marked by specific language situated beyond the border of traditional literary representation. This language is either extremely subjective, expressive and periphrastic – in this case it borders on with absurd Realism or nonsense (in case of C. Malaparte, J. Kosiński, and L. Lahola) – or, in its neutral representation (in case of Ž. Nalkowska, and J. Špitzer), it borders on with a melancholic self-referential document on limits of cultural humanism or of normal, common humanity.References
Arendtová H., 1995, Eichman v Jeruzalémě, prel. Martin Palouš, Praha.
Bauman Z., 2002, Modernost’ a holokaust, prel. M. Chorváthová, Bratislava.
Kudrna J., 1988, Malapartúv absurdní realismus, v: C. Malaparte, Kaput, Praha, s. 435–441.
Kundera M., 2009, Zahradou těch, které mám rád, Praha.
Lévinas E., 1994, Etika a nekonečno, prel. V. Dvořáková, M. Reichert, Praha.
Prušková Z., 1996, Vysloviteľnosť nevyslovyteľného alebo štrnásť noviel Leopolda Laholu, „Česká literature” č. 3, s. 309–319.
Prušková Z., Lahola L., 2006, Posledná vec, v: Slovník diel slovenskej literatúry 20. Storočia, Bratislava, s. 231–233.
Prušková Z., 2007, Príbehy bez šťastných koncov. Dokument, autobiografia, beletrizovaná spomienka a fikcia ako zdroje pre obranu pamäti, v: Holokaust v české, slovenské a polské literatuře, ed. J. Holý, Praha, s. 69–77.
Špitzer J., 1994, Exil v exile, v: L. Lahola, Posledná vec, Bratislava, s. 5–22.
License
Authors
The authors of the articles accepted for publication in the journal Poznańskie Studia Slawistyczne are obliged to fill up the contract for providing the journal free licence (along with sub-licence CC) to works. The contract should be also signed by the authors and sent back to the editorial board of the journal.
Under the terms of the contract, the authors of the texts published in the journal “Poznańskie Studia Slawistyczne” provide the University of Adam Mickiewicz in Poznań with a non-exclusive free licence and allow the aforementioned institution to use the sub-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
The authors hold the copyright for their texts.
Users
The Internet users are eligible for using the works published in “Poznańskie Studia Slawistyczne” from 2015 under the following conditions:
- recognition of the authorship: the popularized work must contain information about the author, title, source (references to the original work, DOI) and licence.
- no derivative works may be created: the work must be preserved in its original form, the work’s translations or elaborations cannot be distributed without the author’s permission.
The copyright to the texts published before 2015 is reserved.
Other
The University of Adam Mickiewicz in Poznań holds the right for the entire journal (its segmentation, graphical form, title, cover design, logo, etc.).