Abstrakt
The article starts with a discussion of the essential theories of reading and focuses on different models of understanding. In the next step, based on fragments taken from a novel by M. Zusak, the article develops an integrative literary and language teaching model in intercultural school lessons of literature in a way which stimulates a highly functional analytical, receptive and productive handling of language semantics and performance. It demonstrates the combination of literature and film as a possibility for successful literary, language and media learning.
Bibliografia
Ahrenholz, B. (2008). Erstsprache – Zweitsprache – Fremdsprache. In: B. Ahrenholz / I. Oomen- Welke (Hrsg.). Deutsch als Zweitsprache. Baltmannsweiler: Schneider, S. 3–16.
Baumert, J. (2001) (Hrsg.). Deutsches PISA-Konsortium. Pisa 2000. Basiskompetenzen von Schülerinnen und Schülern im internationalen Vergleich. Opladen: Leske + Budrich. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-322-83412-6
Belgrad, J. / Fingerhut, K. (1998). Annäherungen an Literatur im Unterricht. In: J. Belgrad / K. Fingerhut (Hrsg.). Textnahes Lesen. Baltmannsweiler: Schneider, S. 5–14.
Chomsky, N. (1957). Syntactic structures. New York: de Gruyter Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/9783112316009
Colombo-Scheffold, S. (2010). Ausländisch für Deutsche: Sprachen der Kinder – Sprachen im Klassenzimmer. Freiburg: Fillibach.
Dauer, Y. (2012). Verfolgung, Angst, Tod – und Hoffnung? Der 2. Weltkrieg im Spiegel der Kinder- und Jugendliteratur am Beispiel von Markus Zusaks „The book thief“. In: A. Bartl / A. Klinge (Hrsg.). Transitkunst: Studien zu Literatur 1890–2010. Bamberg: Bamberg Press, S. 475–513.
Ehlers, S. (2008). Lesekompetenz in der Zweitsprache. In: B. Ahrenholz (Hrsg.). Deutsch als Zweitsprache. Baltmannsweiler: Schneider, S. 215–227.
Feilke, H. / Tophinke, D. (2016). Grammatisches Lernen. Praxis Deutsch, 256, S. 4–12.
Freise, M. (2006). Vier Weisen nach dem Text zu fragen. In: V. Bockholt / M. Freise / W. Lehfeldt / P. Meyer (Hrsg.). Finis coronat opus. Göttingen: Vandenhoek & Rupprecht, S. 71–83.
Gadamer, H.-G. (1990). Hermeneutik. Wahrheit und Methode: Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik. Tübingen: Mohr Siebeck.
Iser, W. (1976). Der Akt des Lesers. München: Fink.
Johnson-Laird, P.N. (1983). Mental models. Cambridge: CUP.
Karg, I. / Kuzminykh, K. (2014). Sprache und Literatur als Bildungskomponenten. Diskurs, Historie und Empirie. Frankfurt a. M.: Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/978-3-653-03942-9
Kintsch, W. (1998). Comprehension: a paradigm for cognition. Cambridge: CUP.
Kniffka, G. / Siebert-Ott, G. (2007). Deutsch als Zweitsprache. Lehren und lernen. Paderborn: Schöningh.
Korte, H. (2002). „K wie Kanon und Kultur. Kleines Kanonglossar in 25 Stichwörtern.“ In: H.L. Arnold (Hrsg.). Literarische Kanonbildung. München: edition text + kritik, S. 25–38.
Krifka, M. (2014). Das mehrsprachige Klassenzimmer. Berlin: Springer. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-34315-5
Kuzminykh, K. (2014). Comics und graphic novels im multikulturellen Deutschunterricht. Glottodidactica. An International Journal of Applied Lingiustics, XLI (2), S. 75–87. DOI: https://doi.org/10.14746/gl.2014.41.2.5
Kuzminykh. K. (2017). Erzählen im integrativen Deutschunterricht. Glottodidactica. An International Journal of Applied Lingiustics, XLIV (2), S. 75–95. DOI: https://doi.org/10.14746/gl.2017.44.2.05
Leisen, J. (2013). Handbuch Sprachförderung im Fach – Sprachsensibler Fachunterricht in der Praxis. Stuttgart: Klett-Sprachen.
Oatley, K. (1994). A taxonomy of the emotions of literary response and theory of identification in fictional narratives. Poetics, 23, S. 53–74. DOI: https://doi.org/10.1016/0304-422X(94)P4296-S
Percival, B. (2013). Die Bücherdiebin. Deutschland / USA.
Schnotz, W. (2006). Was geschieht im Kopf des Lesers? Mentale Konstruktionsprozesse beim Textverstehen aus der Sicht der Psychologie und der kognitiven Linguistik. In: H. Blühdorn / E. Breindl / U. Waßner (Hrsg.), Text – Verstehen. Grammatik und darüber hinaus. Berlin: de Gruyter, S. 222–238.
Zusak, M. (2005). The book thief. Sydney: Picador.
Zusak, M. (2007). La ladrona de libros. Barcelona: Lumen.
Zusak, M. (2008a). La bambina che salvava i libri. Milano: Mondolibri.
Zusak, M. (2008b). Die Bücherdiebin. Hörbuch (gesprochen von Boris Aljinović). München: Random House Audio.
Zusak, M. (2008c). Die Bücherdiebin. München: Blanvalet / Random House.
Zusak, M. (2008d). Kitap hırsızını. Istanbul: Selim Yeniçeri.
Зусак, M. (2009). Книжный вор. Москва: Эксмо.
Zwaan, R. (1996). Toward a model of literary comprehension. In: B. Britton / A. Graesser (Hrsg.). Models of understanding text. Mahwah NJ: Erlbaum, S. 241‒256.
Licencja
Prawa autorskie (c) 2018 Ksenia Kuzminykh

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Autorzy
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie Glottodidactica są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji CC.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie Glottodidactica udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalą na użycie sublicencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Użytkownicy
Zainteresowani użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych od 2015 roku w Glottodidactica pod następującymi warunkami:
- uznanie autorstwa - obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji, o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych - utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci, nie można bez zgody twórcy rozpowszechniać np. tłumaczeń, opracowań.
Do wszystkich tekstów opublikowanych przed 2015 r. prawa autorskie są zastrzeżone.
Inne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).
