Consecutive interpreting in class – assessing students’ progress
Journal cover Glottodidactica, volume 38, year 2011
PDF (Język Polski)

Keywords

Consecutive interpreting
Quality of interpreting
Interpreter's performance
Interpreter performance assessment
Errors in interpreting
(self) evaluation

How to Cite

Błaszkowska, H., & Stöckmann, B. (2011). Consecutive interpreting in class – assessing students’ progress. Glottodidactica, 38, 73–82. https://doi.org/10.14746/gl.2011.38.7

Abstract

-
https://doi.org/10.14746/gl.2011.38.7
PDF (Język Polski)

References

Grbić, N., 2008. Constructing interpreting quality. In: Interpreting 10/2, 232–257.

Kade, O., 1968. Zufall und Gesetzmäßigkeit in der Übersetzung. (Beihefte zur Zeitschrift Fremdsprachen, I). Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie.

Kalina, S., 2004. Zum Qualitätsbegriff beim Dolmetschen. In: Lebende Sprachen 49, 2–8.

Moser, P., 1995. Survey: Expectations of Users of Conference Interpretation. Final Report, commissioned by AICC. Wien: SRZ Stadt- und Regionalforschung GmbH.

Moser-Mercer, B., 1996. Quality in Interpreting: Some Methodological Issues. In: The Interpreters’ Newsletter 7, 43–55.

Pöchhacker, F., 2005. Quality Research Revisited. In: The Interpreters Newsletter 13, 143–166.

Schlesinger M., 1997. Quality in Simultaneous Interpreting: Round Table Report. In: Gambier, Y., Gile, D., Taylor, C. (Hrsg.). Conference Interpreting: Current Trends in Research. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 123–131.

Seleskovitch, D., 1991. Zur Theorie des Dolmetschens. In: Kapp, V. (Hrsg.). Übersetzer und Dolmetscher. Dritte Auflage. Heidelberg: Francke, 37–50.

Themes by Openjournaltheme.com