DISMANTLING INTERCULTURAL COMPETENCE – A PROPOSAL FOR INTERPRETING THE CONCEPT OF CRITICAL CULTURAL AWARENESS IN AN L2 TEACHING CONTEXT

Main Article Content

Agata Cierpisz

Abstrakt

The marginal role of intercultural competences in L2 teaching in the Polish context has recently been observed (e.g., Sobkowiak, 2015, Róg, 2016). Too general and often confusing definitions of the fundamental concepts underlying intercultural competence might be one of the rea-sons why L2 teachers reluctantly approach the idea of implementing the intercultural component into their teaching repertoires. The paper aims at discussing the importance of raising students’ critical cultural aware-ness, a central component of Byram’s (1997) model of intercultural com-petence, interpreting and extending its definition using 16 indicators or-ganised into five categories: cultural identity, decentring, reflectiveness and meta-awareness, cultural understanding, and attitudes. The paper ends with three examples of reflective tasks, based on the indicators pre-sented, which can be easily incorporated into L2 teachers’ lesson plans.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Jak cytować
Cierpisz, A. (2019). DISMANTLING INTERCULTURAL COMPETENCE – A PROPOSAL FOR INTERPRETING THE CONCEPT OF CRITICAL CULTURAL AWARENESS IN AN L2 TEACHING CONTEXT. Neofilolog, (52/2), 227-243. https://doi.org/10.14746/n.2019.52.2.3
Dział
Artykuły

Referencje

  1. Baker W. (2012), From cultural awareness to intercultural awareness: culture in ELT (in) “ELT Journal”, No 66(1), pp. 62-70.
  2. Bennett M.J. (1993), Towards ethnorelativism: A developmental model of in-tercultural sensitivity (in) Paige R.M. (ed.), Education for the intercul-tural experience. Yarmouth, ME: Intercultural Press, pp. 21-71.
  3. Bennett M.J. (2004), Becoming interculturally competent (in) Wurzel J.S. (ed.), Toward multiculturalism: A reader in multicultural education. Newton, MA: Intercultural Research Corporation, pp. 62-77.
  4. Byram M. (1997), Teaching and assessing intercultural communicative compe-tence. Clevedon: Multilingual Matters.
  5. Byram M. (2008), From foreign language education to education for intercul-tural citizenship. Clevedon: Multilingual Matters.
  6. Byram M. (2012a), Language awareness and (critical) cultural awareness – relationships, comparisons and contrasts (in) “Language Awareness”, No 21, pp. 5-13.
  7. Byram M. (2012b), Conceptualizing intercultural (communicative) compe-tence and intercultural citizenship (in) Jackson J. (ed.), The Routledge handbook of language and intercultural communication. New York: Routledge, pp. 85-97.
  8. Byram M. (2013), Language teaching and its contexts (in) “Iranian Journal of Language Teaching Research”, No 1(1), pp. 1-26.
  9. Byram M., Gribkova B., Starkey H. (2002), Developing the intercultural dimen-sion in language teaching. A practical introduction for teachers. Stras-bourg: Council of Europe.
  10. Byram M., Masuhara H. (2013), Intercultural competence (in) Tomlinson B. (ed.), Applied linguistics and materials development. London: Blooms-bury Academic, pp. 143-160.
  11. Canagarajah S. (2018), Translingual practice as spatial repertoires: Expanding the paradigm beyond structuralist orientations (in) “Applied Linguis-tics”, No 39(1), pp. 31-54.
  12. Cierpisz A. (in press). Looking closer at critical cultural awareness: Diagnosing and implementing the concept of critical cultural awareness in the EFL Context (in) Szczyrbak M., Z. Mazur (eds.), New Perspectives in English and Ameri-can Studies. Volume 2. Language and Culture. Jagiellonian University Press.
  13. Cooper J. E., He Y., Levin B.B. (eds.) (2011), Developing critical cultural compe-tence: A guide for 21st-century educators. Thousand Oaks, CA: Corwin.
  14. Council of Europe (2001), Common European framework of reference for languages: learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
  15. Council of Europe (2007), From linguistic diversity to plurilingual education: Guide for the development of language education policies in Europe. Strasbourg: Council of Europe Publishing.
  16. Council of Europe (2009), Autobiography of intercultural encounters. Stras-bourg: Council of Europe Publishing.
  17. Council of Europe (2018), Reference framework of competences for demo-cratic culture Volume 3. Guidance for implementation. Strasbourg: Co-uncil of Europe Publishing.
  18. Czajkowska-Prokop S. (2010), Ukryty program edukacji nauczycieli języka niemiec-kiego w kolegiach nauczycielskich (in) “Kultura i Edukacja”, No 2, pp. 131-147.
  19. Dasli M. (2011), Reviving the ‘moments’: From cultural awareness and cross-cultural mediation to critical intercultural language pedagogy (in) “Ped-agogy, Culture & Society”, No 19(1), pp. 21-39.
  20. Deardorff D. K. (2006), Identification and assessment of intercultural compe-tence as a student outcome of internationalization (in) “Journal of Stud-ies in Intercultural Education”, No 10, pp. 241-266.
  21. Fleming M. (1998), Cultural awareness and dramatic art forms (in) Byram M., Fleming M. (eds.), Language learning in intercultural perspective. Ap-proaches through drama and ethnography. Cambridge: Cambridge Uni-versity Press, pp. 147-157.
  22. Freire P. (1970), Pedagogy of the oppressed. New York: Continuum.
  23. Fuentes J. L. (2016), Cultural diversity on the Council of Europe documents: The role of education and the intercultural dialogue (in) “Policy Futures in Education”, No 14(3), pp. 377–391.
  24. Giroux H. A. (1993), Living dangerously. Multiculturalism and the politics of difference. New York: Peter Lang.
  25. Godwin-Jones R. (2018), Chasing the butterfly effect: Informal language learn-ing online as a complex system (in) “Language Learning & Technology”, No 22(2), pp. 8–27.
  26. Guilherme M. (2002), Critical citizens for an intercultural world. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  27. Houghton S. A. (2008), Harmony versus critical cultural awareness: A case study of intercultural language education in Japan (in) “Intercultural Communication Studies”, No 17(2), pp. 222-234.
  28. Iwaniuk I. (2014), Kompetencja wielokulturowa – różnorodność podejść do definicji tego pojęcia we współczesnej myśli pedagogicznej (in) “Języki Obce w Szkole”, No 4, pp. 91-94.
  29. Komorowska H. (2006), Intercultural competence in ELT syllabus and materials design (in) “Scripta Neophilologica Posnaniensia”, No 8, pp. 59-83.
  30. Kramsch C. (1993), Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
  31. Kramsch C. (2013), Culture in foreign language teaching (in) “Iranian Journal of Language Teaching Research”, No 1(1), pp. 57-78.
  32. Kramsch C. (2014), Teaching foreign languages in an era of globalization: In-troduction (in) “Modern Language Journal”, No 98, pp. 296–311.
  33. Kumaravadivelu B. (2012), Language teacher education for a global society. A modular model for knowing, analyzing, recognizing, doing, and seeing. New York: Routledge.
  34. Larsen-Freeman D. (2018). Looking ahead: Future directions in, and future re-search into, second language acquisition (in) “Foreign Language An-nals”, No 51, pp. 55–72.
  35. Mezirow J. (1997), Transformative learning: Theory to practice (in) “New Di-rections For Adult And Continuing Education”, No 74, pp. 5-12.
  36. Mihułka K. (2016), Koncepcje kultury a nauczanie i uczenie się języków obcych – zarys teoretyczny (in) “Neofilolog”, No 47(1), pp. 21-35.
  37. Müller-Hartmann A. (2000), The role of tasks in promoting intercultural learn-ing in electronic learning networks (in) “Language Learning and Tech-nology”, No 4(2), pp. 129-147.
  38. Nugent K., Catalano T. (2015), Critical cultural awareness in the foreign lan-guage classroom (in) “The NECTFL Review”, No 75, pp. 15-30.
  39. Pennycook A. (2018), Posthumanist applied linguistics (in) “Applied Linguis-tics”, No 39(4), pp. 445-461.
  40. Risager K. (2007), Language and culture pedagogy: From a national to a trans-national paradigm. Clevedon: Multilingual Matters.
  41. Róg T. (2016), Glottodydaktyczne obszary badań nad kompetencją międzykul-turową (in) “Neofilolog”, No 47(2), pp. 133-152.
  42. Shaules J. (2007), Deep culture. The hidden challenges of global living. Cleve-don: Multilingual Matters.
  43. Smith D.L. (2011), Less than human: Why we demean, enslave, and extermi-nate others. New York: St.Martin’s Press.
  44. Sobkowiak P. (2015), Interkulturowość w edukacji językowej. Poznań: Adam Mickiewicz University Press.
  45. Starkey H. (2002), Democratic citizenship, languages, diversity and human rights. Reference study for the guide for the development of language education policy in Europe. Strasbourg: Council of Europe.
  46. Starkey H. (2007). Language education, identities and citizenship: Developing cosmopolitan perspectives (in) “Language and Intercultural Communi-cation”, No 7(1), pp. 56-71.
  47. Tarasheva E., Davcheva L. (2001), Up the hills of identity (in) Byram M, Nichols A., Stevens D. (eds.), Developing intercultural competence in practice. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 44-59.
  48. Young T. J., Sachdev I. (2011), Intercultural communicative competence: ex-ploring English language teachers’ beliefs and practices (in) “Language Awareness”, No 20(2), pp. 81-98.