Problematyka nauczania umiejętności czytania w języku drugim/obcym w świetle najnowszych badań naukowych
PDF

Jak cytować

Chodkiewicz, H. . (2009). Problematyka nauczania umiejętności czytania w języku drugim/obcym w świetle najnowszych badań naukowych. Neofilolog, (32), 49–64. https://doi.org/10.14746/n.2009.32.5

Abstrakt

The present paper aims to provide a selective overview of major issues pertaining to L2/FL reading instruction with special attention to new research findings in the field. The problems chosen to focus on are: fluency and speed of reading, reading/vocabulary connections, the impact of discourse organization on the effectiveness of reading and strategy instruction. It is shown that empirical investigations carried out in recent years have shed more light on the many variables contributing to the ultimate success in L2 reading development and complex interrelationships between them. The discussion throughout the paper is illustrated with brief reports on selected studies and the problem of research methodology in the area is also emphasized. Implications for classroom instruction requiring L2 learners’ participation in a variety of reading tasks are suggested.

https://doi.org/10.14746/n.2009.32.5
PDF

Bibliografia

Alderson, J. C. i Urquhart, S. (red.). 1984. Reading in a foreign language. London: Longman.

Anderson, N. 1991. „Individual differences in strategy use in second language reading and testing”. Modern Language Journal 75. 460-72.

Anderson, N. 1999. Exploring second language reading. Boston: Thompson & Heinle.

Anderson, N. 2005. „L2 learning strategies”, w: Hinkel, E. (red.). 2005. 757-771.

Block, E. 1986. „The comprehension strategies of second language learners”. TESOL Quarterly 20. 463-94.

Block, C. C. i Pressley, M. (red.). 2002. Comprehension instruction: Research-based best practices. New York: The Guilford Press.

Bernhardt, E. 2005. „Progress and procrastination in second language reading”. Annual Review of Applied Linguistics 25. 133-150.

Brantmeier, C. 2004. „Statistical procedures for research on L2 reading comprehension: An examination of ANOVA and regression models”. Reading in a Foreign Language 16. 51-69.

Chamot, A. U. i El-Dinary, P. B. 1999. „Children’s learning strategies in immersion classrooms”. Modern Language Journal 83. 319-341.

Chodkiewicz, H. 2000. Vocabulary acquisition from the written context: Inferring word meanings by Polish learners of English. Lublin: Wydawnictwo UMCS.

Chu, H. J., Swaffar, J. i Charney, D. 2002. „Cultural representations of rhetorical conventions: The effects on reading recall”. TESOL Quarterly 36. 511-541.

Coady, J. i Huckin, T. (red.). 1997. Second language vocabulary acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.

Crossley, S. A., Greenfield, J. i McNamara D. S. 2008. „Assessing text readability using cognitively based indices”. TESOL Quarterly 42. 475-493.

Droop, M. i Verhoeven, L. 2003. „Language proficiency and reading ability in first and second language learners”. Reading Research Quarterly 38. 78-103.

Ellis, R. 1995. „Modified oral input and the acquisition of word meanings”. Applied Linguistics 16. 409-441.

Dixon, P., LeFevre, J. A. i Twiley, L. C. 1989. „Word knowledge and working memory as predictors of working skill”. Journal of Educational Psychology 80. 465-472.

Fukkink, R., Hulstijn, J. i Simis, A. 2005. „Does training of second language word recognition skills affect reading comprehension? An experimental study”. Modern Language Journal 89. 54-75.

Goldman, S. R. i Rakestraw, J. A. 2000. „Structural aspects of constructing meaning from text”, w: Kamil, W., Mosenthal, P., Pearson, D. i Barr, R. (red.). 2000. 311-335.

Gorsuch, G. i Taguchi, E. 2008. „Repeated reading for developing reading fluency and reading comprehension: The case of EFL learners in Vietnam”. System 36. 253-278.

Gorsuch, G., Taguchi, E. i Sasamoto, E. 2006. „Developing second and foreign language reading fluency and its effect on comprehension: A missing link”. Reading Matrix 6. 1-18.

Grabe, W. 2004. „Research on teaching reading”. Annual Review of Applied Linguistics 24. 44-69.

Grabe, W. 2009. Reading in a second language: Moving from theory to practice. Cambridge: Cambridge University Press.

Grabe, W. i Stoller, F. 2002. Teaching and researching reading. New York: Longman.

Graesser, A. C. 2007. „An introduction to strategic reading comprehension”, w: McNamara, D. S. (red.). 2007. 3-26.

Haastrup, C. 1991. Lexical inferencing procedures or talking about words: Receptive procedures in foreign language learning with special reference to English. Tubingen, Germany: Gunter Narr.

Hinkel, E. (red.). 2005. Handbook of research in second language teaching and learning. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Hosenfeld, C. 1984. „Case studies with ninth grade readers”, w: Alderson, J. C. i Urquhart, S. (red.). 1984. 231-244.

Hudson, T. 2007. Teaching second language reading. Oxford: Oxford University Press.

Hulstijn, J. H., Hollander, M. i Greidanus, T. 1996. „Incidental vocabulary learning by advanced foreign language students: The influence of marginal glosses, dictionary use, and reoccurrence of unknown words”. Modern Language Journal 80. 327-339.

Hulstijn, J. H. 2001. „Intentional and incidental second-language vocabulary learning: A reappraisal of elaboration, rehearsal and automaticity”, w: Robinson, P. (red.). 2001. 258-256.

Kamil, W., Mosenthal, P., Pearson, D. i Barr, R. (red.). 2000. Handbook of reading research. Vol. III. Mahwah, NJ: Erlbaum.

Klingner. J. K. i Vaughn, S. 2000. „The helping behaviors of fifth graders while using collaborative strategic reading during ESL content classes”. TESOL Quarterly 34. 69-98.

Koda, K. 2005. Insights into second language reading: A cross-linguistic approach. Cambridge: Cambridge University Press.

Laufer, B. 1997. „The lexical plight in second language reading: Words you don’t know, words you think you know, and words you can’t guess”, w: Coady, J. i Huckin, T. (red.). 1997. 140-55.

Maxim, H. H. 2006. „Integrating textual thinking into the introductory collegelevel foreign language classroom”. Modern Language Journal 90. 19-32.

McDonough, S. H. 1995. Strategy and skill in learning a foreign language. London: Edward Arnold.

McNamara, D. S. (red.). 2007. Reading comprehension strategies: Theories, interventions and technologies. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Mokhtari, K. i Sheorey. R. 2002. „Measuring ESL students’ awareness of reading strategies”. Journal of Developmental Education 25. 2-10.

Mokhtari, K. i Reichard, C. A. 2002. „Assessing students’ metacognitive awareness of reading strategies”. Journal of Educational Psychology 2. 249-259.

Nagy, W. E. 1988. Teaching vocabulary to improve reading comprehension. Urbana; Il. National Council of Teachers of English.

Nagy, W. E. 1997. „On the role of context in first and second language vocabulary learning”, w: Schmitt, N. i McCarthy, M. (red.). 1997. 40-63.

Nagy, W. E. 2007. „Metalinguistic awareness and the vocabulary-comprehension connection”, w: Wagner, R. K., Muse, A. E. i Tannenbaum, K. R. (red.). 2007. 52-77.

Nagy, W. E., Anderson, R. C. i Herman, P. E. 1987. „Learning word meanings from context during normal reading”. American Educational Research Journal 24. 237-270.

Nagy, W. E., Herman, P. A. i Anderson, R. C. 1985. „Learning words from context”. Reading Research Quarterly 20. 233-253.

Nassaji, H. 2003. „L2 vocabulary learning from context: Strategies, knowledge, sources, and their relationship with success in L2 lexical inferencing”. TESOL Quarterly 34. 645-670.

Ozono, S. i Ito, H. 2003. „Logical connectives as calatysts for interactive L2 reading”. System 31. 283-297.

Pretorius, E. J. 2006. „The comprehension of logical relations in expository texts by students who study through the medium of ESL”. System 34. 432-450.

Pressley, M. i Afflerbach, P. 1995. Verbal protocols of reading: The nature of the constructively responsive reading. Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Robinson, P. (red.). 2001. Cognition and second language instruction. Cambridge: Cambridge University Press.

Rosenshine, B. V. i Meister, C. 1994. „Reciprocal teaching: A review of the research”. Review of Educational Research 64. 479-530.

Rott, S. 1999. „The effect of exposure frequency on intermediate language learners’ incidental vocabulary acquisition and retention through reading”. Studies in Second Language Acquisition 21. 589-619.

Schmitt, N. i McCarthy, M. (red.). 1997. Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.

Swanborn, M. S. L. i de Glopper, K. 1999. „Incidental word learning while reading: a meta-analysis”. Review of Educational Research 69. 261-85.

Taguchi, E., Takayasu-Maass, M. i Gorsuch, G. J. 2004. „Developing reading fluency in EFL: How assissted repeated reading and extensive reading affect fluency development”. Reading in a Foreign Language 16. (retrieved on December 10, 2008 from http://www.nflrc.hawaii.edu/rfl/October2004/taguchi/taguchi.pdf)

Trabasso, T. i Bouchard, E. 2002. „Teaching readers how to comprehend text strategically”, w: Block, C. C. i Pressley, M. (red.). 2002. 176-200.

Wagner, R. K., Muse, A. E. i Tannenbaum, K. R. (red.). 2007. Vocabulary acquisition: Implications for reading comprehension. NewYork: The Guilford Press.