Abstract
The following article aims to explain the concept of textbook awareness that in foreign language teaching literature is used to denote an element of teacher’s professional competence. The underpinnings of this concept are based on an analysis of its definition as postulated by Koenig (2010) and a critical survey of subject literature on the teacher-textbook relationship. This article shows how the concept of text-book awareness is justified and can be implemented. The significance of the role of textbook awareness in teacher’s didactic practice and professional development is highlighted.
Literaturhinweise
Bleyhl, W. 2011. « Kernaussagen der Kognitionswissenschaften zum Lernen – und speziell zum Sprachenlernen ». [w:] Kommunikativer Fremdsprachenunterricht. Perspektiven Englisch 9. 65-75.
Caspari, D. 2011. « Lernaufgaben und Lehrwerke – ein Widerspruch? Betrachtungen aus der Sicht des Französischunterrichts ». [w:] Reinfried, M. i Rück, N. (red.). Innovative Entwicklungen beim Lehren und Lernen von Fremdsprachen. Festschrift für Inez De Florio-Hansen. Tübingen: Narr Verlag. 331-344.
Edge, J. i Wharton, S. 1998. « Autonomy and Development: living in the materials world ». [w:] Tomlinson, B. (red.). Materials Development in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. 295-310.
Edmondson, W. 1999. « Lehrer und Lehrmaterialien – Lerner und Lernmaterialien ». [w:] Bausch, K.-R., Christ, H., Königs, F., G. i Krumm, H.-J. (red.). Die Erforschung von Lehrund Lernmaterialien im Kontext des Lehrens und Lernens fremder Sprachen. Tübingen: Gunter Narr. 53-59.
Funk, H. 1994. « Arbeitsfragen zur Lehrwerkanalyse ». [w:] Kast, B. i Neuner, G. (red.). Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von Lehrwerken für den fremdsprachlichen Deutschunterricht. Berlin: Langenscheidt KG. 105-111.
Funk, H. 2010. « Lehrwerkforschung ». [w:] Hallet, W. i Königs, F., G. (red.). Handbuch Fremdsprachendidaktik. Seelze: Kallmeyer/ Klett. 364-368.
Grant, N. 1987. Making the most of your textbook. London: Longman.
Hoppe, H. 2011. Schreiben in Unterrichtswerken. Eine qualitative Studie über die Modellierung der Textsorte Bericht in ausgewählten Unterrichtswerken sowie den Einsatz im Unterricht. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Johnsen, E. B. 1993. Textbooks in the Kaleidoscope. A Critical Survey of Literature and Research on Educational Texts. Oslo: Universitetsforlaget.
Kast, B. 1994. « Lehrwerkbeurteilung in der Fortbildung ». [w:] Kast, B. i Neuner, G. (red.). Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von Lehrwerken für den fremdsprachlichen Deutschunterricht. Berlin: Langenscheidt KG. 131-133.
Klippel, F. 1994. Englischlernen im 18. und 19. Jahrhundert. Die Geschichte der Lehrbücher und Unterrichtsmethoden. Münster: Klaus D. Dutz-Wissenschaftlicher Verlag.
Koenig, M. 1999. « Der Lerner als Konsument und/oder als Produzent: Rollenzuweisungen in Lehrwerken und Unterricht ». [w:] Vogel, K. i Börner, W. (red.). Lehrwerke im Fremdsprachenunterricht. Lernbezogene, interkulturelle und mediale Aspekte. Bochum: AKS-Verlag. 68-90.
Koenig, M. 2010. « Lehrwerkarbeit ». [w:] Hallet, W. i Königs F., G. (red.). Handbuch Fremdsprachendidaktik. Seelze: Kallmeyer/Klett: 177-182.
Koeppel, R. 2010. Deutsch als Fremdsprache. Spracherwerblich reflektierte Unterrichts-praxis. Hohengehren: Schneider Verlag.
Krumm, H.-J. 2010. « Lehrwerke im Deutsch als Fremd- und Zweitsprache-Unterricht ». [w:] Krumm, H.-J., Fandrych, Ch., Hufeisen, B. i Riemer, C. (red.). Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. 2. Halbband. Berlin: de Gruyter Mounton. 1215-1227.
Kurz, J. 2001. « Das Lehrwerk und seine Verwendung im Englischunterricht nach jüngster Reform der Richtlinien und Lehrpläne ». Englisch 2. 41-50.
Kurtz, J. 2010. « Zum Umgang mit dem Lehrwerk im Englischunterricht ». [w:] Fuchs, E., Kahlert, J. i Sandfuchs, U. (red.). Schulbuch konkret. Kontexte – Produktion – Unterricht. Bad Heilbrunn: Klinkhardt. 149-163.
Lässig, S. 2010. « Wer definiert relevantes Wissen? Schulbücher und ihr gesellschaftlicher Kontext ». [w:] Fuchs, E., Kahlert J. i Sandfuchs, U. (red.). Schulbuch konkret. Kontexte- Produktion- Unterricht. Bad Heilbrunn: Klinkhardt. 199-215.
Littlejohn, A. 1998. « The analysis of language teaching materials: inside the Trojan Horse ». [w:] Tomlinson, B. (red.). Materials Development in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. 190-216 .
Lohfert, W. 1982. « Lehrwerk-Puzzle: Ein grundlegendes Verfahren in der Fortbildung zur lehrer- und unterrichtsorientierten Analyse, Beurteilung und Bearbeitung von Lehrwerken ». [w:] Krumm, H.-J. (red.). Lehrwerkforschung-Lehrwerkkritik Deutsch als Fremdsprache. München: Kelmer & Hoch. 36-69.
Martinez, H. 2011. « Kompetenzorientierung und Lehrewerke für Französisch und Spanisch: Zwischen Tradition und Innovation ». Fremdsprachen lehren und lernen 40 (2). 83-105.
McGrath, J. 2006. « Teachers‘ and learners’ images for coursebooks ». ELT Journal Volume 60/2. 171-179.
Mey, H. 1995. « Lehrwerke, Kriterien und kein Ende? ». Fremdsprachenunterricht 39/48/2. 123-124.
Mukundan, J. i Ahour, T. 2010. « A Review of Textbook Evaluation Checklist across Four Decades (1970-2008)». [w:] Tomlinson, B. i Masuhara, H. (red.). Research for Materials Development in Language Learning: Evidence for best practice. London: Continuum. 336-353.
Newby, A., Allan, R., Fenner, A., Jones, B., Komorowska, H. i Soghikyan, K. 2007. Europejskie portfolio dla studentów-przyszłych nauczycieli języków. Narzędzie w kształceniu nauczycieli języków. Warszawa: CODN, ECJN.
Pfeiffer, W. 2008. « Die Qual der Wahl oder: Was muss ich tun, um ein geeignetes Lehrwerk zu wählen?». [w:] Janoszczyk, J., Krzysiak, L. i Żmudzki, J. (red.). Deutsch lernen und lehren mit Lehrwerken. Lublin: Wydawnictwo UMCS. 59-62.
Raith, T. 2011. Kompetenzen für aufgabenorientiertes Fremdsprachenunterrichten. Tübingen: Narr.
Rösler, D. 2010. « Die Funktion von Medien im Deutsch als Fremd- und Deutsch als Zweitsprache Unterricht ». [w:] Krumm, H.-J., Fandrych, Ch., Hufeisen, B. i Riemer, C. (red.). Deutsch als Fremd - und Zweitsprache. 2. Halbband. Berlin: de Gruyter Mounton. 1199-1214.
Schaer, U. 2007. « Source books rather than course books - Die Bildungsreform im Fremdsprachenunterricht und die neue Rolle für die Lehrmittel ». Beiträge zur Lehrerbildung 25/2. 255-267.
Skrzypczak, J. 1996. Konstruowanie i ocena podręczników. Podstawowe problemy metodologiczne. Poznań: UAM.
Stein, G. 2001. « Schulbücher in berufsfeldbezogener Lehrerbildung und pädagogischer Praxis ». [w:] Roth, L. (red.). Pädagogik. Handbuch für Studium und Praxis. München: Oldenburg Schulbuchverlag. 839-845.
Śliwerski, B. 2009. Współczesna myśl pedagogiczna. Znaczenia, klasyfikacje, badania. Kraków: Impuls.
Thaler, E. 2011a. « Balanced Teaching – auch in der Lehrerausbildung ». [w:] Elsner, D. i Wildemann, A. (red.). Sprachen lernen- Sprachenlehren. Language Learning- Language Teaching. Perspektiven für die Lehrerausbildung in Europa. Prospects for Teacher Education across Europe. Frankfurt am Main: Peter Lang. 157-168.
Thaler, E. 2011b. « Die Zukunft des Lehrwerks - Das Lehrwerk der Zukunft ». Fremdsprachen lehren und lernen 40/2: 15-30.
Tomlinson, B. 2012. « Materials development for language learning and teaching ». Language Teaching 45/2. 143-179.
Witte, A. i Harden, T. 2010. « Die Rolle des Lehrers/der Lehrerin im Unterricht des Deutschen als Zweit- und Fremdsprache ». [w:] Krumm, H.-J., Fandrych, Ch., Hufeisen, B. i Riemer, C. (red.). Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, 2. Halbband. Berlin: de Gruyter Mounton. 1324-1340.
Wysocka, M. 2003. Profesjonalizm w nauczaniu języków obcych. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Zawadzka, E. 2008. « Geschichte der Deutschlehrbücher in Polen ». [w:] Janoszczyk, J., Krzysiak, L. i Żmudzki, J. (red.). Deutsch lernen und lehren mit Lehrwerken. Lublin: Wydawnictwo UMCS. 21-33.
Lizenz
Copyright (c) 2019 Ewa Andrzejewska
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Autoren:
Die Autoren der zur Veröffentlichung in der Zeitschrift Neofilolog angenommenen Texte sind verpflichtet, den Vertrag über die Erteilung einer kostenlosen Lizenz für die Werke mit der Verpflichtung zur Erteilung einer Sublizenz CC auszufüllen, zu unterzeichnen und an die Adresse der Redaktion zurückzusenden.
Gemäß Vertrag erteilen die Autoren auf die in der Zeitschrift Neofilolog veröffentlichten Texte der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań eine nicht exklusive und kostenlose Lizenz und erlauben die Verwendung der Sublizenz Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Die Autoren behalten das Recht zur weiteren freien Verfügung über das Werk.
Benutzer:
Interessierte Onlinebenutzer dürfen die seit 2017 veröffentlichten Werke unter folgenden Bedingungen nutzen:
- Anerkennung der Urheberschaft - die Verpflichtung, zusammen mit dem verbreiteten Werk Informationen über die Urheberschaft, den Titel, die Quelle (Links zum Originalwerk, DOI) und die Lizenz selbst bereitzustellen;
- ohne Schaffung abgeleiteter Werke - das Werk muss in seiner ursprünglichen Form erhalten bleiben, ohne Zustimmung des Autors dürfen keine Studien, beispielsweise Übersetzungen, verbreitet werden.
Die Urheberrechte aller veröffentlichen Texte sind vorbehalten.
Sonstige:
Die Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań behält das Recht auf die Zeitschrift als Gesamtheit (Layout, Grafik, Titel, Umschlagsprojekt, Logo usw.).