Abstract
HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi – 汉语水平考试) and HSKK (Hanyu Shuiping Kouyu Kaoshi – 汉语水平口语考试) are the official Chinese language proficiency examinations for foreigners developed by Hanban (Office of Chinese Language Council International) and their results are acknowledged by many employers and institutions. They, for example, facilitate admission to universities, open the way to variety of scholarships, etc. But do they genuinely reflect the actual level of students’ proficiency? To answer this question, the authors has analyzed the structure and content of HSK and HSKK as well as their theoretical basis; they also tried to relate the Chinese examinations to the CEFR (2001). On the basis of their research, the authors point to the difficulties that Polish learners encounter when taking these examinations.
Literaturhinweise
Li-Piszczek Q. (2011) Chińskie testy językowe w perspektywie europejskiej (w) Materiały z VI Międzynarodowej Konferencji Edukacyjnej, str. 1-8. Online: http://docplayer.pl/43797199-Chinskie-testy-jezykowe-w-perspektywie-europejskiej.html [DW 15.10.2018]
Papińska E. (2014), Rola mniejszości narodowych i etnicznych Chin w rozwoju turystyki (w) Krajobrazy rekreacyjne – kształtowanie, wykorzystanie, transformacja. Problemy Ekologii Krajobrazu, t. 27, str. 301-311.
Skwarko L., Wojtaś A. (2015), Pozatechniczne kompetencje absolwenta Politechniki Warszawskiej i ich związek z kształceniem językowym (w) „Języki Obce w Szkole”, nr 3, str. 54-57.
Szymczak M. (red.) (1988), Słownik języka polskiego. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Wang R. (2014), 汉语作为第二语言能力评估现状与分析 (Status i analiza ewaluacji biegłości języka chińskiego jako drugiego) (w) „语言科学” („Nauka o języku”), nr 13, str. 42-48.
Zajdler E. (2010), Glottodydaktyka sinologiczna. Warszawa: Wydawnictwo Dialog.
Zhang J., Li P., Li Y., Jie N., Huang L. (2012), 对新汉语水平考试的新思考 (Nowe spojrzenie na nowy HSK) (w) „中国考试” („Chińskie egzaminy”), nr 2, str. 50-53.
NETOGRAFIA
http://www.chinesetest.cn/goKdInfoOrPlan.do [DW 16.10.2018]
http://cis.chinese.cn/Account/Proceduresfor?lang=en-us [DW 16.10.2018]
http://www.fachverband-chinesisch.de/sites/default/files/FaCh2010_ErklaerungHSK.pdf [DW 16.10.2018]
http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20180000261/O/D20180261.pdf [DW 15.10.2018]
Lizenz
Copyright (c) 2019 Monika Paliszewska-Mojsiuk, Anna Sroka-Grądziel
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Autoren:
Die Autoren der zur Veröffentlichung in der Zeitschrift Neofilolog angenommenen Texte sind verpflichtet, den Vertrag über die Erteilung einer kostenlosen Lizenz für die Werke mit der Verpflichtung zur Erteilung einer Sublizenz CC auszufüllen, zu unterzeichnen und an die Adresse der Redaktion zurückzusenden.
Gemäß Vertrag erteilen die Autoren auf die in der Zeitschrift Neofilolog veröffentlichten Texte der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań eine nicht exklusive und kostenlose Lizenz und erlauben die Verwendung der Sublizenz Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Die Autoren behalten das Recht zur weiteren freien Verfügung über das Werk.
Benutzer:
Interessierte Onlinebenutzer dürfen die seit 2017 veröffentlichten Werke unter folgenden Bedingungen nutzen:
- Anerkennung der Urheberschaft - die Verpflichtung, zusammen mit dem verbreiteten Werk Informationen über die Urheberschaft, den Titel, die Quelle (Links zum Originalwerk, DOI) und die Lizenz selbst bereitzustellen;
- ohne Schaffung abgeleiteter Werke - das Werk muss in seiner ursprünglichen Form erhalten bleiben, ohne Zustimmung des Autors dürfen keine Studien, beispielsweise Übersetzungen, verbreitet werden.
Die Urheberrechte aller veröffentlichen Texte sind vorbehalten.
Sonstige:
Die Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań behält das Recht auf die Zeitschrift als Gesamtheit (Layout, Grafik, Titel, Umschlagsprojekt, Logo usw.).