Résumé
The aim of this article is to present what the intuition is that occurs during communicative practice and gives us the immediate answer to different doubts and the immediate understanding of language structures without conscious reasoning and loading of the cognitive system. In the first part, we analyze different concepts of language intuition presented in lingusitic and foreign language acquisition. In the second part, a comparative analysis of automatic, controlled and intuitive processes is provided. We show that the distinction between operations that are automatic and those that are under control is a simplification and reduces the issue of foreign language acquisition. In the same part, we also argue for the use of intuition and suggest some indications favorable to implementation of this mental disposition.
Références
Bajrić S. (2005), Question d’intuition (w) „Langue française. La langue française au prisme de la psychomécanique du langage. Héritages, hypothèse et controverses”, nr 147, s. 7-18. Online: http://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_2005_num_147_1_6860 [DW 30.10.2017].
Blachowska-Szmigiel M. (2008), Schematy umysłowe a rozwijanie twórczych wypowiedzi opisowo-narracyjnych na zajęciach z języka obcego (w) Jodłowiec M. (red.), Nowe perspektywy nauczania języków obcych. Seria „Język a komunikacja” 20. Kraków: Tertium, s. 17-24.
Cuq J.-P. (red.) (2003), Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris: Cle International.
Dakowska M. (2001), Psycholingwistyczne podstawy dydaktyki języków obcych. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Europejski system opisu kształcenia językowego: nauczanie, uczenie się, ocenianie (2003). Warszawa: Wydawnictwa CODN.
Degalowitz N.S., Favreau M. (1983), Automatic and controlled processes in the firsthand second-language reading affluent bilinguals (w) „Memory & Cognition”, nr 11(6), s. 565-574.
Kahneman D. (2011),Pułapki myślenia. O myśleniu szybkim i wolnym, tłum. P. Szymczak, Poznań: Media Rodzina.
Lewandowska-Tomaszczyk B. (2010), Introspekcja i intuicja w uczeniu się kategorii językowych (w) Nijakowska J. (red.), Interdyscyplinarne studia nad świadomością i przetwarzaniem językowym. Kraków: Tertium, s. 41-74.
Levelt W.J.M. (1978), Skill theory and language teaching (w) „Studies in Second Language Acquisition”, nr 1, s. 53-68.
Łukaszewski W. (2017), Umysł (w) „Charaktery”, nr 6, s. 3.
Maruszewski T. (2001), Psychologia poznania. Sposoby poznania i rozumienia siebie i świata. Gdańsk: Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne.
McLeod B., Laughlin B. (1986), Restructuring or automaticity? (w) „Language Learning”, nr 36, s. 109-123.
Motycka A. (2005), Rozum i intuicja w nauce. Zbiór rozpraw i szkiców filozoficznych. Warszawa: Eneteia.
Nęcka E. (2001), Psychologia twórczości. Gdańsk: Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne.
Niżegorodcew A. (2007), Uwaga w procesie nauki języka obcego (w) Majer J., Nijakowska J. (red.), Język – poznanie – zachowanie. Studia nad psycholingwistycznymi aspektami przyswajania języka. Łódź: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Łódzkiego, s. 52-67.
Nosal Cz. (2007), Psychologia poznania naukowego-umysły i problemy (w) „Nauka”, nr 2, s. 57-76.
Nosal Cz. (2008), Inteligencja i intuicja. Komplementarność w strukturze zdolności umysłowych (w) Brzeziński J., Cierpiałkowska L. (red.), Zdrowie i choroba: problemy teorii, diagnozy i praktyki. Sopot, Gdańsk: Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne, s. 439-455.
Polański K. (red.) (2003), Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Wrocław: Ossolineum.
Shiffrin R.M., Schneider W. (1977), Controlled and automatic human information processing: II Perceptaual learning, automatic attending, and a general theory (w) „Psychology Review”, nr 84, s. 127-190.
Sharwood-Smidt M. (1991), Speaking to Many Minds: On the Relevance of Different Types of Language Information for the L2 Learner (w) „Second Language Research”, nr 7, s. 118-132.
Stróżewski W. (1994), Istnienie i sens. Kraków: Znak.
Wilczyńska W. (2014), Myślenie automatyczne a myślenie refleksyjne, czyli o podejmowaniu
decyzji językowych w J2 (w) Baran- Łucarz M. (red.), Refleksja w uczeniu się języków obcych. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, s. 173-190.
Licence
© Wioletta Piegzik 2018
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas de Modification 4.0 International.
Auteurs :
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Neofilolog sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
En vertu de cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Neofilolog accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et permettent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs :
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées à partir de l'année 2017 sous réserve des conditions suivantes :
- reconnaissance de la qualité d'auteur - l'obligation de fournir des informations sur la qualité d'auteur, le titre, la source (liens vers l'œuvre originale, DOI) et la licence, ainsi que l'œuvre distribuée ;
- sans créer d'œuvres dérivées - l'œuvre doit être conservée dans sa forme originale, p. ex. les traductions ou les interprétations ne peuvent être distribuées sans le consentement de l'auteur.
Tous les textes publiés sont soumis au droit d'auteur.
Autres :
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań se réserve le droit à la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
.