Résumé
This article addresses the issue of students’ motivation to learn languages other than English. The results of a survey conducted among students at the University of Warsaw attending a French language course show that the experience of learning a second foreign language in earlier stages of education is often negative. Students pointed to the ineffectiveness of classes in secondary schools, which they explained by an insufficient number of hours, the low level of teaching and preparation for the matura exam in other subjects being given priority. For the respondents perceptions of French are mostly positive; it is perceived as a language of elegance, prestige and high culture. As they prepare for their careers, students recognise its potential in the labour market. Participants in the study also indicated that knowledge of French could enhance their professional attractiveness. However, they noted that lessons during their university studies focus mainly on the general language (which is due to their low level of proficiency), which prepares them for specialised communication only to a limited extent.
Références
Cavalli M., i in. (2009), L’éducation plurilingue et interculturelle comme projet. Strasbourg: Conseil de l’Europe, Division des Politiques linguistiques.
Dabène L. (1997), L’image des langues et leur apprentissage, (w:) Matthey M. (red.), Les langues et leurs images. Neuchâtel: IRDP Éditeur, s. 19–23.
Defays J.-M. (2018), Enseigner le français langue étrangère et seconde. Approche humaniste de la didactique des langues et des cultures. Bruxelles: MARDAGA Supérieur. DOI: https://doi.org/10.14375/NP.9782804706289
Europe – 2023 edition, Eurydice report (Kluczowe dane o nauczaniu języków w szkołach w Europie – 2023. Raport Eurydice). Luksemburg: Urząd Publikacji Unii Europejskiej.
European Commission/EACEA/Eurydice (2023), Key data on teaching languages at school in Europejska Agencja Wykonawcza ds. Edukacji i Kultury, Eurydice, Kluczowe dane dotyczące nauczania języków obcych w szkołach w Europie : 2017, Agencja Wykonawcza ds. Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego, 2017. Online: https://data.europa.eu/doi/10.2797/765699 [DW 28.11.2024].
Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie (2003). Warszawa: Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli.
Europejskie badanie kompetencji językowych ESLC. Raport krajowy 2011 (2013), Warszawa: Instytut Badań Edukacyjnych.
Jodelet D. (1994), Les représentations sociales. Paris: PUF.
Kluczowe dane dotyczące nauczania języków obcych w szkołach w Europie 2012 (2013). Warszawa: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji. Online: https://www.frse.org.pl/czytelnia/kluczowe-dane-dotyczace-nauczania-jezykow-obcych-w-szkolach-w-europie-2012 [DW 28.11.2024].
Komorowska H. (2009), Polska szkoła a znajomość języków – zasięg, powszechność i wyniki nauczania języków obcych w Polsce, (w:) Komorowska H. (red.), Kształcenie językowe w szkolnictwie wyższym. Warszawa: Wydawnictwo Szkoły Wyższej Psychologii Społecznej „Academica”, s. 23–38.
Kucharczyk R. (2016), Développer la compétence plurilingue dans un pays monolingue. Quelles implications pour l’apprentissage/enseignement des la deuxième langue étrangère ? Le cas des élèves polonais. “Actas del III Congreso International Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas”. Nebrija: Nebrija Procedia, s. 245–259.
Kucharczyk R. (2018), Nauczanie języków obcych a dydaktyka wielojęzyczności. Lublin: Wydawnictwo Werset.
Kucharczyk R., Szymankiewicz K. (2020a), Les représentations de la langue française chez des élèves polonophones. Quel impact sur le choix de la langue étrangère à l’école”. „Neofilolog”, nr 55/2, s. 173–194. DOI: https://doi.org/10.14746/n.2020.55.2.2
Kucharczyk R., Szymankiewicz K. (2020b), Uwarunkowanie wyboru nauki języka francuskiego przez polskich licealistów. „Acta Neophilologica, t. 1”, nr XXII, s. 73–90. DOI: https://doi.org/10.31648/an.5219
Lewandowska E., Polok K. (2019), Nauczanie Lingua Franca English – nauczanie niemożliwego? „Linguodidactica”, t. 23, s. 127–145. DOI: https://doi.org/10.15290/lingdid.2019.23.09
Moore D. (2001), Les représentations des langues et de leur apprentissage : itinéraires théoriques et trajets méthodologiques, (w:) Moore D. (red.), Représentations des langues et de leur apprentissage. Références, modèles, données, méthodes. Paris: Didier, s. 7–22. Online: https://biblioteca.nebrija.es/cgi-bin/repositorio/O8405/ID15931726?ACC=161 [DW 28.11.2024].
Wilczyńska W. (2007), Wielojęzyczność – przegląd problematyki w ujęciu dydaktycznym, (w:) Jodłowiec M., Niżgorodcew A. (red.), Dydaktyka języków obcych na początku XXI wieku. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, s. 27–40.
Wojciechowska B. (2010), Wielojęzyczność w polskim kontekście edukacyjnym, „Neofilolog”, nr 35, s. 63–74. DOI: https://doi.org/10.14746/n.2010.35.7
Zawadzka D. (2023), Wyzwania, zadania i problemy w nauczaniu i uczeniu się „drugich języków obcych” (w:) Gabryś-Barker D., Kalamarz R. (red.), Kompetencje osoby wielojęzycznej. Wybrane zagadnienia kształcenia wielojęzycznego. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 11–23.
Licence
© Radosław Kucharczyk 2025

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas de Modification 4.0 International.
Auteurs :
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Neofilolog sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
En vertu de cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Neofilolog accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et permettent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs :
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées à partir de l'année 2017 sous réserve des conditions suivantes :
- reconnaissance de la qualité d'auteur - l'obligation de fournir des informations sur la qualité d'auteur, le titre, la source (liens vers l'œuvre originale, DOI) et la licence, ainsi que l'œuvre distribuée ;
- sans créer d'œuvres dérivées - l'œuvre doit être conservée dans sa forme originale, p. ex. les traductions ou les interprétations ne peuvent être distribuées sans le consentement de l'auteur.
Tous les textes publiés sont soumis au droit d'auteur.
Autres :
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań se réserve le droit à la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
.
