Résumé
Teaching writing skills at the tertiary education level, especially in the case of Less Commonly Taught (LCT) languages, is challenging, as many students have a negative attitude towards writing, particularly in its more scholarly forms. However, many young people who enjoy popular culture engage freely in extensive writing, sometimes in foreign or LCT languages, which they later publish on fanfiction websites. This article explores the potential benefits of incorporating fanfiction into a tertiary-level LCT language class from motivational, cultural, and linguistic perspectives. After reviewing existing studies in this field, an example of fanfiction practice among a group of Romance Philology students is presented, highlighting its impact on stimulating written production, fostering creativity, its playful nature, and its role in expanding vocabulary and reinforcing various grammatical structures.
Références
Aronsson M. (2019), La fanfiction et le FLE : Une manière d’enrichir l’enseignement de la littérature à l’Université ?. « Bergen Language and Linguistics Studies », no 10(1), pp. 1–14,
Blachowska-Szmigiel M. (2011), Nowość, oryginalność i wartość produkcji językowych ucznia języków obcych, (in :) Knieja J., Piotrowski S. (éds), Nauczanie języka obcego a specyficzne potrzeby uczących się. O kompetencjach, motywowaniu i strategiach. Lublin : Towarzystwo Naukowe KUL, pp. 367–383.
Brunel M., (2018), Les écrits de fanfiction dans la classe. « Le Français aujourd’hui », no 200, pp. 31–42.
Brunel M. (2021), Littératies numériques adolescentes et perspectives d’enseignement : le cas de la fanfiction. « Lidil », no 63.
Conseil de l’Europe (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer, Strasbourg : Conseil de l’Europe.
Droździał-Szelest K., Domińska M. A. (2016), Developing Writing Strategies of Poor Language Learners at the Level of Junior-High School. « Neofilolog », no 46/1, pp. 59–77.
Grzmil-Tylutki H., Krakowska-Krzemińska E. (éds) (2010), Enseigner le FLE aux débutants à la philologie romane. Nouveaux défis, Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Kakoyianni-Doa F., Monville-Burston M., Papadima-Sophocleous S., Valetopoulos F. (éds), (2019), Langues Moins Diffusées et Moins Enseignées (MoDiMEs)/Less Widely Used and Less Taught languages Langues enseignées, langues des apprenants/Language learners’ L1s and languages taught as L2s. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien : Peter Lang.
Kucharczyk R. (2020), La place des langues minoritaires, régionales et étrangères dans l’enseignement primaire et secondaire en Pologne. « Journal of Applied Linguistics », no 33, pp. 90–103.
Lankiewicz H. (2024), The perception of success in learning English as an L2 in the era of globalization – a multilingual student perspective. « Neofilolog », no 63/1, pp. 60–81.
Leonard L., Hibbard L. (2018), Reblog, Like, and Freewrite : Online Blogging Spaces in the Composition Classroom, (in :) Howell K.A. (éd.), Fandom as Classroom Practice : A Teaching Guide. Iowa : University of Iowa Press, pp. 47–66.
Lisowska-Magdziarz M. (2017), Fandom dla początkujących. Część I : Społeczność i wiedza. Kraków : Instytut Dziennikarstwa, Mediów i Komunikacji Społecznej UJ.
Matera-Klinger A. (2023), Inspiracje językowe – przyjemność z uczenia się. Projekt zrealizowany w Instytucie Języków i Literatur Romańskich Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. « Języki Obce w Szkole », no 3, pp. 45–54.
Mcclantoc K. (2021), Students as Fan, or Reinvention and Repurposing in First-Year Writing Classrooms. « Transformative Works and Cultures », no 35.
Padzik D. (2021), Pisanie, które uczy, motywuje i bawi. « Języki Obce w Szkole », no 4, pp. 51–57.
Pastuszczak M. (2023), Ocenianie dłuższych wypowiedzi pisemnych w języku obcym w szkole ponadpodstawowej. « Języki Obce w Szkole », no 1, pp. 91–106.
Power R. (2018), Becoming a Subcreator. (in :) Howell K.A. (éd.), Fandom as Classroom Practice : A Teaching Guide. Iowa : University of Iowa Press, pp. 32–34.
Pudo D. (2024), Fani popkultury na lekcji języka obcego. Glottodydaktyczny potencjał fanfiction. Kraków : Księgarnia Akademicka.
Pugh S. (2005), The Democratic Genre. Fan Fiction in a Literary Context. Glasgow : Seren.
Róg T. (2017), Kreatywność w nauce języków obcych. Piła : PWSZ.
Sauro S. (2021), Online Fanfiction for Language Teaching and Learning. « Alsic », no 24(2). En ligne : http://journals.openedition.org/alsic/5763 [consulté le 02.04.2024].
Smol A. (2018), Adaptation as Analysis : Creative Work in an English Classroom, (in :) Howell K.A. (éd.), Fandom as Classroom Practice : A Teaching Guide. Iowa : University of Iowa Press, pp. 17–31.
Sujecka-Zając J. (2024), Poczucie własnej skuteczności studentów w rozwijaniu sprawności pisania w języku obcym. « Neofilolog », no 62/1, pp. 24–42.
Ushioda, E., Dörnyei, Z. (2017), Beyond global English : motivation to learn languages in a multicultural world : Introduction to the Special Issue. « Modern Language Journal », no 101(3), pp. 451–454.
Licence
© Dorota Pudo 2025

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas de Modification 4.0 International.
Auteurs :
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Neofilolog sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
En vertu de cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Neofilolog accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et permettent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs :
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées à partir de l'année 2017 sous réserve des conditions suivantes :
- reconnaissance de la qualité d'auteur - l'obligation de fournir des informations sur la qualité d'auteur, le titre, la source (liens vers l'œuvre originale, DOI) et la licence, ainsi que l'œuvre distribuée ;
- sans créer d'œuvres dérivées - l'œuvre doit être conservée dans sa forme originale, p. ex. les traductions ou les interprétations ne peuvent être distribuées sans le consentement de l'auteur.
Tous les textes publiés sont soumis au droit d'auteur.
Autres :
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań se réserve le droit à la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
.
