Prologue. La littérature : arme bouclier et canon
Okładka czasopisma Neofilolog, nr 59/1, rok 2022, tytuł Autour des écrits littéraires en français langue étrangère (FLE). Perspectives didactiques
PDF (Français (France))

Słowa kluczowe

dydaktyka języka francuskiego jako obcego
literatura
migracja
wygnanie
Wiktor Hugo

Jak cytować

Richard , Élisabeth. (2022). Prologue. La littérature : arme bouclier et canon. Neofilolog, (59/1), 5–11. https://doi.org/10.14746/n.2022.59.1.1

Abstrakt

If literature crosses the ages, the sudden irruption of a socio-political context of war makes certain texts particularly resonant and exposes the vital necessity of literature to transcend the trials of time.

https://doi.org/10.14746/n.2022.59.1.1
PDF (Français (France))

Bibliografia

LISTE DES EXTRAITS CITÉS DE VICTOR HUGO

Hugo Victor, Correspondance (1814–1868) Edition augmentée. Arvensa édi-tions. 2014.

Hugo Victor, L’homme qui rit, tome 4, Librairie Internationale. 1869. En ligne : https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Homme_qui_rit/%C3%A9d._1869/II/9 [consulté 7.04.2022].

Hugo Victor, Ce que c’est l’exil, in Actes et Paroles, 1875. En ligne : https://www.atramenta.net/lire/oeuvre5658-chapitre-4.html [consulté 7.04.2022].

Hugo Victor, Napoléon-le-petit, VI-8, 1852. En ligne : http://www.centremulti media.be/IMG/pdf/hugo_napoleon_le_petit.pdf [consulté 7.04.2022].

Hugo Victor, Ultima Verba, Les Châtiments, Livre VII, 17, 1852. En ligne : https://www.google.fr/books/edition/Les_ch%C3%A2timents/QpHAbu6R74wC?hl=fr&gbpv=1&printsec=frontcover [consulté 7.04.2022].

Hugo Victor, Préface, Les Châtiments. En ligne https://www.google.fr/books/edition/Les_ch%C3%A2timents/QpHAbu6R74wC?hl=fr&gbpv=1&prints ec=frontcover [consulté 7.04.2022].

BIBLIOGRAPHIE

Forrest Ph. (2005), Epilogue, (in :) Bouju E. (dir.), L’engagement littéraire, Rennes : Presses Universitaires de Rennes.

Gefen A. (2017), Réparer le monde. La littérature française face aux XXIe siècle. Paris : Corti.

Laurent F. (2000), Victor Hugo jusqu’à l’exil. Rennes : Presses Universitaires de Rennes.

Louichon B. (2022), Les textes patrimoniaux en FLE, communication à la Jour-née d’étude, Lire et parler des écrits littéraires en français langue étran-gère (FLE) : approches didactiques, DECLAME’FLE 2019-1-FR01-KA203-062886, Poznań, Pologne, 22 mars 2022. En ligne : https://declamefle.hypotheses.org/2056 [consulté 7.04.2022].

Richard E., Wojciechowska B., Chovancova K. (2019–2022), DECLAME’FLE – Développement d’un espace collaboratif FLE : Littérature, Apprentissage, Migration, Exil. Projet européen KA2 - Partenariats Stratégiques. 2019-1-FR01-KA203-062886. Université Rennes 2, Université Poznań, Pologne, Université Banska Bystrica. En ligne : https://declamefle.hypotheses.org/.