SPOTKANIA MIĘDZYKULTUROWE Z PERSPEKTYWY ORGANIZATORA – CIENIE I BLASKI
PDF

Słowa kluczowe

wymiany
spotkania interkulturowe
nauczyciele języków obcych
trenerzy

Jak cytować

Kic-Drgas, J. (2018). SPOTKANIA MIĘDZYKULTUROWE Z PERSPEKTYWY ORGANIZATORA – CIENIE I BLASKI. Neofilolog, (47/1), 109–122. https://doi.org/10.14746/n.2016.47.1.08

Abstrakt

Intercultural meetings are present in foreign language teaching and they are currently gaining popularity. It is the result not only of globalisation but also of the increasing sensitivity and awareness of the coexistence of different cultures. The advantages of intercultural meetings
have been appreciated by teachers and tutors working with different age groups. Leaving aside their benefits, they constitute an enormous organisational challenge at the same time. The following paper aims at discussing the opportunities and potential difficulties related to
intercultural challenges based on the survey conducted among Polish and German teachers organising intercultural exchanges.

https://doi.org/10.14746/n.2016.47.1.08
PDF

Bibliografia

Burszta, W. J. 1998. Antropologia kultury. Poznań: Zysk i S-ka.

Czerniejewska, I. 2008. Edukacja wielokulturowa. Działania podejmowane w Polsce. Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Mikołaja Kopernika.

FRSE. 2008. Pakiet edukacyjny Pozaformalnej Akademii Jakości Projektu. Edukacja międzykulturowa. Część 2. [online: http://erasmusplus.org.pl/wp-content/uploads/2014/02/pajp_ii_edukacja_miedzykulturowa.pdf; DW 12.08.2015].

Forner, W. i S. Habscheid (red.). 2006. Sprachliche und fachliche Kompetenzen: Zwei Seiten eines Blattes? Frankfurt am Main: Peter Lang.

Gesteland, R. R. 1999. Różnice kulturowe a zachowania w biznesie. Marketing, negocjacje i zarządzanie w różnych kulturach. Warszawa: PWN.

Grucza, F. 1997: „Języki ludzkie a wyrażenia językowe, wiedza informacyjna, mózg a umysł ludzki”. (w) Podejścia kognitywne w lingwistyce, translatoryce i glottodydaktyce. (red. F. Grucza i M. Dakowska). Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, str. 7- 21.

Grucza, F. 2005: „Wyrażenie ‘upowszechnianie nauki’ – jego status i znaczenie w świetle teorii aktów komunikacyjnych i lingwistyki tekstów”. (w) Teoria i praktyka upowszechniania nauki wczoraj i jutro. (red. F. Grucza i W. Wiśniewski). Warszawa: Polska Akademia Nauk, str. 41-79.

Grucza, F. i M. Dakowska (red.). 1997. Podejścia kognitywne w lingwistyce, translatoryce i glottodydaktyce. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego.

Grzybowski, P. 2011. Edukacja międzykulturowa – konteksty. Od tożsamości po język międzynarodowy. Kraków: Impuls.

Hall, E. T. 1978. Ukryty wymiar. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

Hofstede, G., Hofstede, G. J., i M. Minkov. 2011. Kultury i organizacje. Zaprogramowanie umysłu. Warszawa: PWE.

Jeżowski, M. W. 2013. „Języki obce nie tylko w szkole!”. Języki Obce w Szkole, 4: 120-123.

Jeżowski, M. i S. Urbaś. 2013. Analiza badawcza programu „Młodzież w działaniu” (RAY). Raport ze specjalnego badania. Warszawa: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji.

Knapp, A. 2006: „Interkulturelle Kompetenz als »Schlüsselqualifikation« – lern- und lehrbar?“. (w) Sprachliche und fachliche Kompetenzen: Zwei Seiten eines Blattes? (red. W. Forner, S. Habscheid). Frankfurt am Main: Peter Lang, str. 105-130.

Kraiger, K., Ford, K. J. i E. Salas. 1993. „Application of Cognitive, Skill-Based, and Affective Theories of Learning Outcomes to New Methods of Training Evaluation”. Journal of Applied Psychology, 78: 311-328.

Mihułka, K. 2013. „Spotkania interkulturowe z perspektywy uczenia się i nauczania języka obcego”. Języki Obce w Szkole, 2: 106-117.

Mikułowski Pomorski, J. 2006. Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym. Kraków: UNIVERSITAS.

Pabian, B. 2013. Wprowadzenie do wiedzy o kulturze. Podręcznik dla studentów kierunków turystycznych i ekonomicznych. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Ekonomicznego.

Pabian, B. 2014: „Różnice kulturowe między narodami – stymulator czy bariera świadczenia profesjonalnych usług na rynkach turystycznych?”. (w) Usługi profesjonalne w globalnej gospodarce. (red. J. Matysiewicz). Warszawa: Wydawnictwo PLACET, str. 127-144.

Pabian, B. 2015. „Spotkanie międzykulturowe w kontekście turystycznego doświadczania świata. Przykład Singapuru”. Turystyka Kulturowa, 2: 20-35.

Paleczny, T. 2005. Stosunki międzykulturowe. Zarys problematyki. Kraków: Krakowskie Towarzystwo Edukacyjne.

Tropeenaars, F. i C. Hampden-Turner. 2002. Siedem wymiarów kultury. Znaczenie różnic kulturowych w działalności gospodarczej. Kraków: Oficyna Ekonomiczna.

Rohrscheidt, A. M. v. 2010. Turystyka kulturowa. Fenomen, potencjał, perspektywy. Poznań: Wydawnictwo KulTour.

http://conference.pixelonline.net/ICT4LL2010/common/download/Proceedings_pdf/CLIL01-Jendrych,Wisniewska.pdf [DW 15.08.2015].