D. 1.12.1.13. Na marginesie polskiego tłumaczenia pierwszej księgi Digestów Justyniańskich
PDF

Słowa kluczowe

prawo rzymskie
Digesta Justyniana
pomnik prawa
precyzja tłumaczenia

Jak cytować

Ruciński, S. (2008). D. 1.12.1.13. Na marginesie polskiego tłumaczenia pierwszej księgi Digestów Justyniańskich. Czasopismo Prawno-Historyczne, 60(2), 325–329. https://doi.org/10.14746/cph.2008.2.16

Liczba wyświetleń: 12


Liczba pobrań: 10

Abstrakt

Nakładem Wyższej Szkoły Handlu i Prawa im. Ryszarda Łazarskiego w Warszawie ukazało się tłumaczenie pierwszej księgi Digestów Justyniańskich, wykonane przez Bartosza Szolc-Nartowskiego. Praca ta jest odpowiedzią na zadziwiający w naszej literaturze naukowej brak polskiego tłumaczenia tego najważniejszego dzieła przekazującego nam spuściznę rzymskiego dorobku prawnego, tak cennego dla całego późniejszego rozwoju wielu gałęzi prawa. Z tym większą radością należy przywitać zwiastun wskazujący na wzrastające zainteresowanie tłumaczeniem Digestów, mając jednocześnie nadzieję, że na pierwszej księdze się nie skończy i w niedługim czasie będzie dane polskiemu środowisku naukowemu cieszyć się pełnym tłumaczeniem tego pomnika rzymskiego prawa.

https://doi.org/10.14746/cph.2008.2.16
PDF

Finansowanie

Digitalizacja sfinansowana przez Ministra Edukacji i Nauki w ramach umowy nr BIBL/SP/0002/2023/1.