Abstrakt
The placement test is a special examination used to test students’ language proficiency so that they may be placed in an appropriate course. It should be relatively short, yet comprehensive. The test used in the Jagiellonian University Center for Polish Language and Culture in the World has been based on the standards set in two documents, namely the Common European Framework of Reference (2001) and the Polish Language Proficiency Standards (2003). It consists of 2 parts – written and oral. In the written part it concentrates on assessing students’ knowledge of grammar and vocabulary, as well as reading and writing abilities. The oral part assesses students’ productive and interactive skills. The article presents all the development stages of the placement test and its subsequent modifications. It also discusses the choice of testing tasks and the means of evaluating students’ production.
Bibliografia
Angielsko-polsko-słoweński glosariusz terminów z zakresu testowania biegłości językowej (2004). Kraków: Universitas. Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie (2003). Warszawa: CODN.
Igram, E. 1983. „Podstawowe pojęcia testowania” (w) Kurs edynburski językoznawstwa stosowanego (red. J.P.B. Allen, S. Pit Order, A. Davies). Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne.
Lipińska, E. Seretny, A. 2005. „Od z do a, czyli od certyfikacji do programów nauczania” (w) Nauczanie jęz yka polskiego jako obcego i kultury polskiej w nowej rzeczywistości europejskiej (red. P. Garncarek ). Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego.
Lipińska, E. Seretny, A. 2006. „Techniki rozwijające rozumienie tekstu”. Języki Obce w Szkole 4: 45 – 57.
Niemierko, B. 1999. Pomiar wyników kształcenia. Warszawa: WSiP.
Nowak, J. 2008. Ilościowe i jakościowe metody analiz y testów (na przykładzie testu plasującego przeprowadzanego w Szkole Języka i Kultury Polskiej UJ w roku 2008). Niepublikowana praca magisterska, Kraków: Uniwersytet Jagielloński.
Przewodnik dla autorów zadań do testów językowych (2004). Kraków: Universitas.
Seretny, A. 2004. „Testy językowe w nauczaniu języka obcego – kryteria poprawności testu” (w) Opisywanie, rozwijanie i testowanie znajomości języka polskiego jako obcego. Materiały z Międzynarodowej Konferencji Sekcji Glottodydaktycznej Stowarzyszenia „Bristol” (red. A. Seretny, W. Martyniuk i E. Lipińska). Kraków: Universitas.
Seretny, A. 2004a. „Testowanie znajomości słownictwa – komponent leksykalny w polskich egzaminach biegłości”. Języki Obce w Szkole 6: 6 – 13.
Seretny, A. 2008. „Wpływ certyfikacji znajomości języka polskiego jako obcego na procesy dydaktyczne. Ustalanie poziomu biegłości językowej uczących się” (w) Polityka językowa w Europie a certyfikacja języka polskiego i czeskiego (red. D. Rytel-Kuc, J. Tambor). Frankfurt am Main: Peter Lang
Licencja
Prawa autorskie (c) 1970 Ewa Lipińska
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Przedstawiany utwór (artykuł) upubliczniany jest na podstawie umowy z autorem i na licencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Użytkownicy mają obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych,
- utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci.
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).