Abstrakt
This paper discusses the importance of working with a literary text (especially poetry) in the context of the foreign language (FL) classroom. In order to facilitate FL teaching, language teachers are encouraged to use poetry and rhetorical devices occurring in such texts (e.g. rhymes, alliteration, metaphor etc.). The paper offers some teaching procedures and techniques based on rhetorical devices, which may prove valuable in raising FL students’ motivation and language awareness while having fun analyzing quality literary texts.
Bibliografia
Bogdal, K.-M., Korte, H. 2004. Grundzüge der Literaturdidaktik. München: Studienverlag.
Burzyńska, A., Markowski, M. P. 2006a. Teorie literatury XX wieku. Antologia. Kraków: Znak.
Burzyńska, A., Markowski, M. P. 2006b. Teorie literatury XX wieku. Podręcznik. Kraków: Znak.
Bredella, L. 1985. <> (w) Literarische Texte im kommunikativen Fremdsprachenunterricht. (red. M. Heid). München : Kemmler&Hoch. s. 354 – 391.
Bredella, L., Christ, H. 1995. <> (w) Didaktik des Fremdverstehens. Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik. (red. L. Bredella i H. Christ). Tübingen: Narr. s. 8 – 20.
Bredella, L., Delanoy, W. 1999. Interkultureller Fremdsprachenunterricht. Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik. Tübingen: Narr.
Bredella, L. 2002. Literarisches und interkulturelles Verstehen. Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik. Tübingen: Narr.
Fritzsche J. 1998: Zur Didaktik und Methodik des Deutschunterrichts. Band 3: Umgang mit Literatur. Stuttgart: Klett.
Haas G. 2001. Handlungs- und produktionsorientierter Literaturunterricht. Theorie und Praxis eines „anderen“ Literaturunterrichts für die Primar- und Sekundarstufe. Seelze-Velber: Kallmeyersche Verlagsbuchhandlung.
Iser, W. 2006. <> (w) Teorie Literatury XX wieku. Antologia. (red. A. Burzyńska i M. P. Markowski). Kraków: Znak. s. 73 – 93.
Karolak, C. 1999. Dydaktyka literatury wobec potrzeb nauki języka w warunkach obcokulturowych. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
Kast, B. 1984. Literatur im Unterricht DaF. Methodisch-didaktische Vorschläge für den Lehrer. München: Goethe-Institut.
Kozłowski, A. 1991. Literatura piękna w nauczaniu języków obcych. Warszawa : WSiP.
Nissen, R. 2002. >>Textauswahl und Lerngespräch<< (w) Arbeitsfelder der Literaturdidaktik. Bilanz und Perspektiven. Giessener Beiträge zur Literaturdidaktik. (red. M.K. Legutke, A. Richter i S. Ulrich). Tübingen: Narr.
Nussbaum, M. 1998. Cultivating Humanity: A Classical Defense of Reform in Liberal Education. Cambridge : Harvard University Press.
Nünning, A. 1999. >>Es geht immer auch Anders, oder: Unzeitgemäßes Plädoyer für den Nutzen (Und die ‘Praxisrelevanz’!) literaturwissenschaftlicher Theorien, Modelle und Methoden für die Literaturdidaktik und den Literaturunterricht.<< (w) Interkultureller Fremdsprachenunterricht. Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik. (red. L. Bredella i W. Delanoy) Tübingen: Narr. s. 65 – 99.
Waldmann, G. 2003. Produktiver Umgang mit Lyrik. Eine systematische Einführung in die Lyrik, ihre produktive Erfahrung und ihr Schreiben. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.
Wierlacher, A., Bogner, A. 2003. Handbuch Interkulturelle Germanistik. Stuttgart, Weimar: Verlag J.B. Metzler.
Licencja
Prawa autorskie (c) 1970 Dorota Szczęśniak
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Przedstawiany utwór (artykuł) upubliczniany jest na podstawie umowy z autorem i na licencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Użytkownicy mają obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych,
- utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci.
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).