Abstract
The article explores the influence of the specialised language on the shaping of the image of the German car brand Volkswagen. The analysed material comprises marketing texts from an image magazine of the Volkswagen Magazin brand, available on the company’s website. The issue will be examined on the basis of the semantic category of Electro Mobility, which constitutes a subcategory of the semantic category of innovation, which in turn is currently the company’s main area of activity and the focus of all actions, also linguistic, in terms of shaping the brand’s image. The specialised language in the texts from the Magazine, a digital journal, whose articles resemble forms of journalistic writing, limits itself mainly to specialist vocabulary – the technical vocabulary referring to automotive technology, as well as pseudo-specialised language, whose role is merely to evoke technical connotations. Both types of specialist terminology contribute to the restoring of the reputation of the brand in the eyes of the consumers, which has been severely affected as a result of the emissions scandal in 2015.
Literaturhinweise
Bastian S., Koppe K., Lenk, M., Noack, S. (2000), Nanocapsule de vitamine E pure”, „Double Sérum 38“, „l'élimination des bactéries de la vaisselle...? Vom Sinn und Unsinn fachsprachlicher Mittel in der „Werbung“ (in) Morgenroth, K. (Hrsg.), Hermetik und Manipulation in den Fachsprachen. Tübingen: Narr Francke Attempto, S. 83-106.
Filip G. (2014), Personifikacja jako sposób brandingu VW na rynku polskim na przykładzie. „Volkswagen Magazyn” i „Das Auto. Magazyn (in) Мартинова Г.І. (Hrsg.), Мовознавчий Вісник. Збірник наукових праць. Випуск 19. Черкаси: Міністерство о Світи і Науки України Черкаський Національний Університет Імені Богдана Хмельницького, S. 154-160.
Fluck H.-R. (1996), Fachsprachen. Bern und München: Francke.
Gläser R. (1990), Fachtextsorten im Englischen. Tübingen: Narr.
Grucza F. (2008), Języki specjalistyczne – indykatory i/lub determinanty rozwoju cywilizacyjnego (in) Lukszyn J. (Hrsg.), Podstawy technolingwistyki I, S. 5-23.
Grucza S. (2013), Od lingwistyki tekstu do lingwistyki tekstu specjalistycznego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Instytutu Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej.
Grünert H. (1984), Deutsche Sprachgeschichte und politische Geschichte in ihrer Verflechtung (in) Besch, W. u.a. (Hrsg.), Sprachgeschichte, S. 29-37.
Habrajska G. (2005), Nakłanianie, perswazja, manipulacja językowa (in) “Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Polonica”, No 7, S. 91-125.
Jakob K. (1991), Maschine, Mentales Modell, Metapher. Tübingen: Niemeyer.
Janich N. (1998), Fachliche Information und inszenierte Wissenschaft. Tübingen: Narr.
Janich N. (2001), Fachliches in der Werbung (in) Wichter S., Antos G. (Hrsg.), Wissenstransfer zwischen Experten und Laien. Frankfurt am Main: Lang, S. 257-274.
Janich N. (Hrsg.) (2009), Marke und Gesellschaft. Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaften.
Kampker A. (Hrsg.) (2013), Elektromobilität: Grundlagen einer Zukunftstechnologie. Berlin: Springer Vieweg.
Lewicki A. M. (2002), Obraz samochodu w sloganach reklamowych (in) Anusiewicz J., Bartmiński J. (Hrsg.), Język a kultura, t. 12, Stereotyp jako przedmiot lingwistyki. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, str. 206−223.
Ligara B., Szupelak W. (2012), Lingwistyka i glottodydaktyka języków specjalistycznych na przykładzie języka biznesu. Podejście porównawcze. Kraków: Księgarnia Akademicka.
Łuczak M., Małys Ł. (2016), Współczesne koncepcje i trendy w branży motoryzacyjnej. Poznań: Advertiva.
Morgenroth K. (2000), Die Alchemie in der Wissenschaft: fachsprachliche Hermetik und pseudofachsprachliche Manipulation – Zur Einführung (in) Morgenroth K., Die Alchemie in der Wissenschaft: fachsprachliche Hermetik und pseudofachsprachliche Manipulation (Hrsg.), Hermetik und Manipulation in den Fachsprachen. Tübingen: Narr, S. 9 – 40.
Ożóg K. (2001), Polszczyzna przełomu XX i XXI wieku: wybrane zagadnienia. Rzeszów: Wydawnictwo Stowarzyszenie Literacko-Artystyczne „Fraza”.
Wilczek W. (2016), Polski język motoryzacyjny początku XXI wieku. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Lizenz
Copyright (c) 2018 Neofilolog
![Creative-Commons-Lizenz](http://i.creativecommons.org/l/by-nd/4.0/88x31.png)
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Autoren:
Die Autoren der zur Veröffentlichung in der Zeitschrift Neofilolog angenommenen Texte sind verpflichtet, den Vertrag über die Erteilung einer kostenlosen Lizenz für die Werke mit der Verpflichtung zur Erteilung einer Sublizenz CC auszufüllen, zu unterzeichnen und an die Adresse der Redaktion zurückzusenden.
Gemäß Vertrag erteilen die Autoren auf die in der Zeitschrift Neofilolog veröffentlichten Texte der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań eine nicht exklusive und kostenlose Lizenz und erlauben die Verwendung der Sublizenz Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Die Autoren behalten das Recht zur weiteren freien Verfügung über das Werk.
Benutzer:
Interessierte Onlinebenutzer dürfen die seit 2017 veröffentlichten Werke unter folgenden Bedingungen nutzen:
- Anerkennung der Urheberschaft - die Verpflichtung, zusammen mit dem verbreiteten Werk Informationen über die Urheberschaft, den Titel, die Quelle (Links zum Originalwerk, DOI) und die Lizenz selbst bereitzustellen;
- ohne Schaffung abgeleiteter Werke - das Werk muss in seiner ursprünglichen Form erhalten bleiben, ohne Zustimmung des Autors dürfen keine Studien, beispielsweise Übersetzungen, verbreitet werden.
Die Urheberrechte aller veröffentlichen Texte sind vorbehalten.
Sonstige:
Die Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań behält das Recht auf die Zeitschrift als Gesamtheit (Layout, Grafik, Titel, Umschlagsprojekt, Logo usw.).