Abstract
The article presents results of an inquiry made among the students of English philology who learn German mostly as L3 in addition to English as L2 in a special translation program. The inquiry shows through many examples that English is a source both for complex positive transfer into German as well of interference. The answers of the students indicate the very important role of individual characteristics in the process of language learning. The author concludes that effective leaning of a foreign language requires the use of individual learner strategies and appropriate reference to knowledge both in the mother tongue and in other foreign languages.
Literaturhinweise
Arabski, J. 1988. « Skojarzenia swobodne w języku angielskim u studentów anglistyki » (w) Foreign Language Acquisition Studies (red. J. Arabski). Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Arabski, J. 2002. « Learning strategies of L1, L2 and L3 lexis » (w) Time for words. Studies in Foreign Language Acquisition (red. J. Arabski). Frankfurt Am Main: Peter Lang.
Diehl E. et al. 2000. Grammatikunterricht. Alles für der Katz? Tübingen: Niemeyer.
Gabryś-Barker 2005. Aspects of Multilingual Storage, Processing and Retrieval. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Iluk, J. 2002. Jak uczyć dzieci języków obcych? Katowice: Gnome.
Kniffka. G., Siebert-Ott, G. 2007. Deutsch als Zweitsprache. Lehren und Lernen. Paderborn: Schöningh.
Köberle, B. 1998. « Positive Interaktion zwischen L2, L3 und L4 und ihre Applikabilität im Fremdsprachenunterricht » (w) Tertiärsprachen. Theorien, Modelle, Methoden (red. B. Hufeisen, B. Lindemann). Tübingen: Stauffenburg.
Lindemann, B. 1996. Der Erwerb des deutschen Modalverbsystems. Systematizität und Variationen bei der Entwicklung der individuellen Lernersprachen norwegischer Deutschlerner. Tübingen: Narr.
Meißner, F.-J. 2004. « Romanischer Wortschatz aus didaktischer Sicht ». Fremdsprachen Lehren und Lernen 33 : 147–164.
Mißler, B. 1999. Fremdsprachenlernerfahrungen und Lernstrategien. Eine empirische Untersuchung. Tübingen: Stauffenburg.
Oksaar, E. 2003. Zweitspracherwerb. Wege zur Mehrsprachigkeit und zur interkulturellen Verständigung. Stuttgart: Kohlhammer.
Riemer, C. 1997. Individuelle Unterschiede im Fremdsprachenerwerb. Eine Longitudinalstudie über die Wechselwirksamkeit ausgewählter Einflußfaktoren. Baltmannsweiler: Schneider-Verlag Hohengehren.
Vogel, K. 1990. Lernersprache. Linguistische und psycholinguistische Grundlagen zu ihrer Erforschung. Tübingen: Narr.
Lizenz
Copyright (c) 1970 Lesław Tobiasz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Autoren:
Die Autoren der zur Veröffentlichung in der Zeitschrift Neofilolog angenommenen Texte sind verpflichtet, den Vertrag über die Erteilung einer kostenlosen Lizenz für die Werke mit der Verpflichtung zur Erteilung einer Sublizenz CC auszufüllen, zu unterzeichnen und an die Adresse der Redaktion zurückzusenden.
Gemäß Vertrag erteilen die Autoren auf die in der Zeitschrift Neofilolog veröffentlichten Texte der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań eine nicht exklusive und kostenlose Lizenz und erlauben die Verwendung der Sublizenz Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Die Autoren behalten das Recht zur weiteren freien Verfügung über das Werk.
Benutzer:
Interessierte Onlinebenutzer dürfen die seit 2017 veröffentlichten Werke unter folgenden Bedingungen nutzen:
- Anerkennung der Urheberschaft - die Verpflichtung, zusammen mit dem verbreiteten Werk Informationen über die Urheberschaft, den Titel, die Quelle (Links zum Originalwerk, DOI) und die Lizenz selbst bereitzustellen;
- ohne Schaffung abgeleiteter Werke - das Werk muss in seiner ursprünglichen Form erhalten bleiben, ohne Zustimmung des Autors dürfen keine Studien, beispielsweise Übersetzungen, verbreitet werden.
Die Urheberrechte aller veröffentlichen Texte sind vorbehalten.
Sonstige:
Die Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań behält das Recht auf die Zeitschrift als Gesamtheit (Layout, Grafik, Titel, Umschlagsprojekt, Logo usw.).