Résumé
The article presents results of an inquiry made among the students of English philology who learn German mostly as L3 in addition to English as L2 in a special translation program. The inquiry shows through many examples that English is a source both for complex positive transfer into German as well of interference. The answers of the students indicate the very important role of individual characteristics in the process of language learning. The author concludes that effective leaning of a foreign language requires the use of individual learner strategies and appropriate reference to knowledge both in the mother tongue and in other foreign languages.
Références
Arabski, J. 1988. « Skojarzenia swobodne w języku angielskim u studentów anglistyki » (w) Foreign Language Acquisition Studies (red. J. Arabski). Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Arabski, J. 2002. « Learning strategies of L1, L2 and L3 lexis » (w) Time for words. Studies in Foreign Language Acquisition (red. J. Arabski). Frankfurt Am Main: Peter Lang.
Diehl E. et al. 2000. Grammatikunterricht. Alles für der Katz? Tübingen: Niemeyer.
Gabryś-Barker 2005. Aspects of Multilingual Storage, Processing and Retrieval. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Iluk, J. 2002. Jak uczyć dzieci języków obcych? Katowice: Gnome.
Kniffka. G., Siebert-Ott, G. 2007. Deutsch als Zweitsprache. Lehren und Lernen. Paderborn: Schöningh.
Köberle, B. 1998. « Positive Interaktion zwischen L2, L3 und L4 und ihre Applikabilität im Fremdsprachenunterricht » (w) Tertiärsprachen. Theorien, Modelle, Methoden (red. B. Hufeisen, B. Lindemann). Tübingen: Stauffenburg.
Lindemann, B. 1996. Der Erwerb des deutschen Modalverbsystems. Systematizität und Variationen bei der Entwicklung der individuellen Lernersprachen norwegischer Deutschlerner. Tübingen: Narr.
Meißner, F.-J. 2004. « Romanischer Wortschatz aus didaktischer Sicht ». Fremdsprachen Lehren und Lernen 33 : 147–164.
Mißler, B. 1999. Fremdsprachenlernerfahrungen und Lernstrategien. Eine empirische Untersuchung. Tübingen: Stauffenburg.
Oksaar, E. 2003. Zweitspracherwerb. Wege zur Mehrsprachigkeit und zur interkulturellen Verständigung. Stuttgart: Kohlhammer.
Riemer, C. 1997. Individuelle Unterschiede im Fremdsprachenerwerb. Eine Longitudinalstudie über die Wechselwirksamkeit ausgewählter Einflußfaktoren. Baltmannsweiler: Schneider-Verlag Hohengehren.
Vogel, K. 1990. Lernersprache. Linguistische und psycholinguistische Grundlagen zu ihrer Erforschung. Tübingen: Narr.
Licence
© Lesław Tobiasz 1970
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas de Modification 4.0 International.
Auteurs :
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Neofilolog sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
En vertu de cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Neofilolog accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et permettent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs :
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées à partir de l'année 2017 sous réserve des conditions suivantes :
- reconnaissance de la qualité d'auteur - l'obligation de fournir des informations sur la qualité d'auteur, le titre, la source (liens vers l'œuvre originale, DOI) et la licence, ainsi que l'œuvre distribuée ;
- sans créer d'œuvres dérivées - l'œuvre doit être conservée dans sa forme originale, p. ex. les traductions ou les interprétations ne peuvent être distribuées sans le consentement de l'auteur.
Tous les textes publiés sont soumis au droit d'auteur.
Autres :
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań se réserve le droit à la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
.