Abstract
The aim of the article is to present the function of humour in teaching/learning, paying particular attention to the specific character of foreign language acquisition. The author presents arguments and concisely describes the most common forms of humour occurring in coursebooks . In the second part of the article the author quotes and briefly discusses some examples of comical elements in German textbooks which are intended for children and young people.
Literaturhinweise
Podręczniki:
Bęza, S. 2002. Deutsch deine Chance. Poltext.
Bęza, S. 2004. Eine kleine Landeskunde der deutschsprachigen Länder. WSiP.
Grucza, F. 2004. Dein Deutsch. Podręcznik do nauki języka niemieckiego 1 klasa.
Kopp, G., Fröhlich, K. 2004. Tamburin. Hueber.
Krawczyk, E., Kozubska, M., Zastąpiło, L. 2002. Podręcznik do języka niemieckiego dla klasy 1. PWN.
Krawczyk, E., Kozubska, M., Zastąpiło, L. 2005. Podręcznik do języka niemieckiego dla klasy 2. PWN.
Potapowicz, A., Tkaczyk, K. 2009. Aha! Język niemiecki. 1 A, 1B. Kurs dla początkujących. WSiP.
Ptak, M. 2006. Gramatyka niemiecka dla gimnazjum.PWN.
Stasiak, H. 2005. Kängoo Deutsch. REA.
Wybór literatury:
Brzezińska, A. 2004. Jak uczyć się skutecznie języka, czyli jakie prawidłowości z psychologii skutecznego uczenia się i nauczania powinny być uwzględnione w metodach nauczania języków obcych. W: JOwS, 6: 13 – 23.
Burkat, A. 2006. Gry i zabawy jako element wspomagający nauczanie języków obcych. W: JOwS 3: 45 – 48.
Butzkam, W. 2004. Lust zum Lernen. Eine neue Methodik für den Fremdsprachenunterricht. Tübingen und Basel.
Bausch, K., Christ, H. 1995. Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen und Basel.
Gorczyca, W. 2002. O interdyscyplinarności glottodydaktyki. W: JOwS, 2: 3 – 15.
Horn, A. 1998. Das Komische im Spiegel der Literatur. Versuch einer systematischen Einführung. Würzburg.
Jastrzębski, J. 1982. Czas relaksu. Wrocław.
Koluch, R. 2003. Gry w nauce języka obcego – zalety i wady. W: JOwS, 1: 43 – 46.
Komorowska, H. 2003. Metodyka nauczania języków obcych. Warszawa.
Kondrad, D. 2004. Jak łatwiej uczyć się języków obcycyh. W: JOwS 6: 5 – 23.
Kucharczyk, R. 2005. Śmiech to zdrowie.... ale i nauka. Wykorzystanie elementów humorystycznych na lekcji języka obcego. W: JOwS 4: 22 – 26.
Krüger, R. 1981. Das Lehrer-Schüler-Verhältnis. W: Pädagogik. Handbuch für Studium und Praxis. München.
Macaire, D., Hosch, W. 2000. Bilder in der Landeskunde. Kassel, München, Tübingen.
Müller-Trinczek, R. 2004. Język niemiecki zabawą w przedszkolu. W: JOwS 4: 83 – 85.
Pradela, J. 2003. „Śpiewać każdy może…” – rola piosenek w nauczaniu języka obcego. W: JOwS 4: 35 – 38.
Pypłacz, K. 2004. Nauczanie języka angielskiego przez gry i zabawy. W: JOwS 6: 188 – 193.
Sakwerda, M., Szymaniak, W. 1998. Komiks? Dlaczego nie? Propozycje wykorzystania komiksu w klasie i w samodzielnej pracdy nad językiem. W: JOwS, 3: 195 – 200.
Storch, G. 1999. Deutsch als Fremdsprache. Eine Didaktik. Theoretische Grundlagen und praktische Unterrichtsgestaltung. München.
Szałek, M. 2004. Jak motywować uczniów do nauki języka obcego. Poznań.
Szczepaniak, J. 1999. Lachen ist gesund. Zur Applizierbarkeit der Textsorte Witz im Fremdsprachenunterricht. W: Bilut-Homplewicz, Z. (ed.) Zur Mehrdimensionalität des Tertes. Repräsentationsformen, Kommunikationsbereiche, Handlungsfunktionen. Rzeszów, 209 – 224.
Szwajgier, H. 2005. Kółko języka niemieckiego – dobry sposób na rozwijanie zainteresowań uczniów. W: JOwS 4: 100 – 103.
Wawrzyniak, Z. 1999. Humor muss sein. Zur Textkomik aus lingustischer Sicht. W: Bilut-Homplewicz, Z. (ed.) Zur Mehrdimensionalität des Tertes. Repräsentationsformen, Kommunikationsbereiche, Handlungsfunktionen. Rzeszów, 237 – 245.
Wolf, N. 1986. Die Bedeutung des Humors für das ästhetisch-sittliche Bewusstsein des Erziehers. Weinheim.
www.muco.at/documents Katsching, Tamara: Angst und Humor bei Grundschullehrer/innen. DW: 17.08.09.
www.sembs.s.bw.schule.de Humor im Unterricht. 1 Teil – Theoretische Grundlagen. DW: 03.07.09.
Lizenz
Copyright (c) 1970 Iwona Wowro
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Autoren:
Die Autoren der zur Veröffentlichung in der Zeitschrift Neofilolog angenommenen Texte sind verpflichtet, den Vertrag über die Erteilung einer kostenlosen Lizenz für die Werke mit der Verpflichtung zur Erteilung einer Sublizenz CC auszufüllen, zu unterzeichnen und an die Adresse der Redaktion zurückzusenden.
Gemäß Vertrag erteilen die Autoren auf die in der Zeitschrift Neofilolog veröffentlichten Texte der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań eine nicht exklusive und kostenlose Lizenz und erlauben die Verwendung der Sublizenz Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Die Autoren behalten das Recht zur weiteren freien Verfügung über das Werk.
Benutzer:
Interessierte Onlinebenutzer dürfen die seit 2017 veröffentlichten Werke unter folgenden Bedingungen nutzen:
- Anerkennung der Urheberschaft - die Verpflichtung, zusammen mit dem verbreiteten Werk Informationen über die Urheberschaft, den Titel, die Quelle (Links zum Originalwerk, DOI) und die Lizenz selbst bereitzustellen;
- ohne Schaffung abgeleiteter Werke - das Werk muss in seiner ursprünglichen Form erhalten bleiben, ohne Zustimmung des Autors dürfen keine Studien, beispielsweise Übersetzungen, verbreitet werden.
Die Urheberrechte aller veröffentlichen Texte sind vorbehalten.
Sonstige:
Die Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań behält das Recht auf die Zeitschrift als Gesamtheit (Layout, Grafik, Titel, Umschlagsprojekt, Logo usw.).