Paris in den Liedern von Edith Piaf im Französischunterricht
PDF (Język Polski)

Schlagworte

Paryż
Édith Piaf
piosenka
nazwy własne
języka francuski
kompetencja językowa
kompetencja kulturowa

Zitationsvorschlag

Gajos, M. (2023). Paris in den Liedern von Edith Piaf im Französischunterricht. Neofilolog, (60/1), 258–273. https://doi.org/10.14746/n.2023.60.1.19

Abstract

Sowohl das Leben als auch die Karriere von Edith Piaf waren mit Paris verbunden. Piafs künstlerisches Schaffen umfasst über 300 Lieder. Welchen Platz hat Paris in diesen Liedern? Welchen kognitiven, sprachlichen und didaktischen Wert haben Piafs Lieder, in denen die Hauptstadt Frankreichs vorkommt ? Dieser Artikel ist ein Versuch, diese Fragen zu beantworten. Basierend auf der Analyse der Liedtexte von Edith Piaf wurde ein Vergleich und eine Beschreibung von mit Paris assoziierten Städtenamen (urbanonyms) durchgeführt. Der Artikel enthält Vorschläge für didaktische Lösungen zur Entwicklung sprachlicher und kultureller Kompetenzen im Französischunterricht.

https://doi.org/10.14746/n.2023.60.1.19
PDF (Język Polski)

Literaturhinweise

Bensoussan A. (2013), Édith Piaf – biographie. Paris: Éditions Gallimard.

Boiron M. (2001), Chanson en classe, mode d’emploi. „Le français dans le monde”, nr 318, s. 55-57.

Deczewska, J. (2020), Tekst, muzyka, kultura. Piosenki na lekcjach języka obcego. „Języki Obce w Szkole”, nr 1, s. 39-45.

Gajos M. (2003), Plaisirs d’amour. Méthode de français par la chanson. Łask: Oficyna Wydawnicza LEKSEM.

Gajos M. (2022), P jak Piaf, P jak Paryż. O kształceniu kompetencji językowej i kulturowej na lekcjach języka francuskiego. „Języki Obce w Szkole”, nr 1, s. 79-88.

Kondrat D. (2022), Kreatywne wykorzystanie piosenki z młodzieżą w klasie języka angielskiego. „Języki Obce w Szkole”, nr 1, s. 63-69.

Piaf E. (2004), Na balu szczęścia. Autobiografia. Warszawa: Wydawnictwo Jeden Świat [tłum. Magdalena Pluta].

Saka P. (red.) (1994), L’Hymne à l’amour. Paris: Librairie Générale Française.

Vernillat F., Charpentreau J. (1968), Dictionnaire de la chanson française. Paris : Librairie Larousse.

Asso R., Elle fréquentait la rue Pigalle © Beuscher, 1939.

Asso R., Paris-Méditerranée © S.E.M.I., 1938.

Bernheim A., Paris © Breton, 1949.

Bouquet J., Je suis à toi © Warner-Chappell, 1960.

Contet H., Les neiges de Finlande © Céline, 1958.

Contet H., Mariage © Beuscher, 1945.

Contet H., Monsieur Saint-Pierre © Beuscher, 1943.

Datin J., Dans ma rue © Control, 1946.

Decaye A., Les mômes de la cloche © Fortin, 1936.

Delanoë P., Le diable de la Bastille © Warner-Chappell, 1962.

Delanoë P., Les grognards © S.E.M.I., 1957.

Dréjac J., Sous le ciel de Paris © Choudens, 1954.

Emer M., J’m’en fous pas mal © Beuscher, 1946.

Emer M., Monsieur Ernest a réussi © Breton, 1945.

Emer M., Télégramme © Beuscher, 1951.

Ferré L., Les amants de Paris © S.E.M.I., Chant du Monde, 1948.

Groffe P., La java de Cézigue © S.E.M.I., 1936.

Larue J., Au bal de la chance © Salabert, 1952.

Larue J., Marie la Française © Beuscher, 1956.

Marnay E., Notre-Dame-de-Paris © Beuscher, 1952.

Moustaki G., Les orgues de Barbarie © Beuscher, 1959.

Piaf E., Dans tes yeux © Beuscher, 1951.

Piaf E., Où sont-ils tous mes copains © Beuscher, 1941.

Plante J., Emporte-moi © M.C.A., 1962.

Plante J., Les amants de Venise © Les Auteurs, 1953.

Plante J., Une valse © M.C.A., 1962.

Poterat J., Qu’il était triste cet Anglais © M.C.A., 1961.

Rivgauche M., Boulevard du Crime © Salabert, 1960.

Rivgauche M., Le métro de Paris © E.M.I. Publishing France, 1960.

Tabet A., La valse de Paris © Salabert, 1943.

Vannier A., Le chevalier de Paris © Enoch, 1950.

Vendôme M., L’homme de Berlin © Inédit, 1963.

Dahan O. (reż.), Goldman A. (prod.), La Môme [pol. Niczego nie załuję], Best Film, 2007.

Duvivier J. (reż.), de Masure L. (prod.), Sous le ciel de Paris, Regina Filmsonor, 1951.

Mathot L. (reż.), Dolbert Cl. (prod.), L’homme aux mains d’argile, Codo-Cinéma, 1949.