Abstract
Acquiring proficiency in conveying information through short text messages is clearly connected with the changes that have taken places in the world around us. It should, therefore, find its reflection in the teaching of foreign languages, especially in language studies. It is worth noting that SMS messages, as a means of communication, can be an interesting and useful topic for students who can no longer (or perhaps do not want to) function without a smartphone. The considerations presented here are rooted in educational practice and provide a description of a project aimed at developing proficiency in understanding and creating text messages in practical German language classes. Features included writing with correct spelling, the style of SMS messages, the choice of linguistic elements and the use of abbreviations, both in German and English. The paper also includes examples of exercises and discusses the impact of SMS messages on the progress and quality of German language classes. The project presented aims to demonstrate the relevance of introducing such texts and their didactic value in foreign language teaching. It offers sample solutions that can be employed in the process of developing writing skills in a foreign language and suggests how SMS messages can be used as a communication tool in foreign language classes to broaden and reinforce vocabulary related to mobile phones.
Literaturhinweise
Bawej I. (2013), O języku specjalistycznym w kontekście kulturowym na przykładzie błędnego użycia języka niemieckiego w liście motywacyjnym. „Neofilolog”, nr 41/1, s. 37–50.
Bednarek A. (2023), SMS-y odeszły do lamusa? Dobre sobie. Wysyłamy je na potęgę. Online: https://spidersweb.pl/2023/06/sms-popularnosc-orange-festiwal.html [DW 26.01.2024].
Bolanowski J. (2012), Emotikony w języku młodzieży, (w:) Michalewski K. (red.), Język nowych mediów. Łódź: Primum Verbum, s. 9–20.
Data K. (2009), Wpływ komunikacji sieciowej na współczesną polszczyznę, (w:) Ulicka D. (red.), Tekst (w) sieci. Tekst Język Gatunki. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie i Profesjonalne, s. 131–138.
Decke-Cornill H., Küster L. (2010), Fremdsprachendidaktik. Tübingen: Narr Verlag.
Dürscheid C. (2023), Hat das Schreiben von SMS und im Internet einen Einfluss auf das Schreiben in der Schule? Online: https://www.linguistik.uzh.ch/de/easyling/faq/durscheid-sms.html [DW 26.01.2024].
Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie, (2003). Warszawa: Wydawnictwo Centralnego Ośrodka Kształcenia Nauczycieli. Wydanie 1.
Gajewska E., Sowa M. (2019), Metodologia konstrukcji kursu jezyka obcego dla potrzeb zawodowych. „Neofilolog”, nr 35, s. 243–253. DOI: https://doi.org/10.14746/n.2010.35.23
Gębal P. E. (2019), Dydaktyka języków obcych. Wprowadzenie. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN SA.
Greń Z. (2009), Zabawy językowe w dyskusjach internetowych, (w:) Ulicka D. (red.), Tekst (w) sieci. Tekst Język Gatunki. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie i Profesjonalne, s. 91–100.
Heringer H.J. (2007), Interkulturelle Kommunikation. Tübingen und Basel: A. Francke Verlag.
Holly W. (2001), Einführung in die Pragmalinguistik. Kassel: Universität Gesamthochschule Kassel.
Iwan P. (2009), Internetowe materiały uzupełniające w nauczaniu jezyka niemieckiego – kryteria wyboru i oceny. „Neofilolog”, nr 33, s. 205–215. DOI: https://doi.org/10.14746/n.2009.33.19
Jachimowska K. (2019), Kompetencja językowa i komunikacyjna dzieci z zaburzeniami słuchu w kontekście wzorca gatunkowego SMS-a. „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza”, vol. 26 (46), nr 2, s. 61–74, Online: https://core.ac.uk/download/pdf/322960273.pdf [DW 27.01.2024]. DOI: https://doi.org/10.14746/pspsj.2019.26.2.4
Kawka M. (2004), Pakt autobiograficzny Phillipe’a Lejeune’a a internetowe blogi – narodziny gatunku, (w:) Ostaszewska D. (red.), Gatunki mowy i ich ewolucja, t. 2, Tekst a gatunek. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 157–168.
Knasmüller M. (2015), Zur Beweiskraft von elektronischen Nachrichten (SMS, E-Mail, Facebook und WhatsApp). „Sachverständige“, Heft 4 S. 203-206. Online: https://rdb.manz.at/document/rdb.tso.LIsachverstaendige20150405 [DW 26.01.2024].
Król A. (2004), Pisanie po niemiecku. Zasady, wzory, ćwiczenia to proste. Warszawa: Wydawnictwo Eremis.
Krzempek M. (2006), SMS jako genologiczne signum temporis. „Stylistyka, Styl i kultura”, t. 15, s. 371–376. Online: https://www.academia.edu/15626710/SMS_jako_genologiczne_signum_temporis pdf. [DW 30.06.2023].
Kuruc M. (2012), Odmiana internetowa polszczyzny na przykładzie prywatnych listów e-mail, (w:) Michalewski K. (red.), Język nowych mediów. Łódź: Primum Verbum, s. 77–88.
Malinowska E. (2004), Napisz do mnie przez telefon – od epistoły do SMS-a, (w:) Ostaszewska D. (red.), Gatunki mowy i ich ewolucja, t. 2., Tekst a gatunek. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 189–197.
Rocławski B. (2009), Postać graficzna i ortograficzna polskich tekstów w sieciach, (w:) Ulicka D. (red.), Tekst (w) sieci. Tekst Język Gatunki. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie i Profesjonalne, s. 101–109.
Rypel A. (2007), Nauczanie komunikacyjne w kształceniu uczniowskich wypowiedzi pisemnych. Problemy. Badania eksperymentalne. Implikacje dydaktyczne. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego.
Spillmann H.O. (2000), Einführung in die germanistische Linguistik. Kassel: Universität Gesamthochschule Kassel.
Szponar M. (2009), Kompetencje komunikacyjne w komunikacji mediowanej komputerowo, (w:) Ulicka D. (red.), Tekst (w) sieci. Tekst Język Gatunki. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie i Profesjonalne, s. 121–130.
Witosz B. (2009), Lingwistyczne koncepcje tekstu wobec wyzwań komunikacji wirtualnej, (w:) Ulicka D. (red.), Tekst (w) sieci. Tekst Język Gatunki. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie i Profesjonalne, s. 15–26.
Wojaczek E. (2020), Emoticons und Smiles als eins der Mittel zum Ausdruck der Emotionen in der nonverbalen zwischenmenschlichen Kommunikation. „Linguistische Treffen in Wrocław“, Vol. 18, s. 335–344. Online: https://ceish.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight [DW 26.01.2024].
Zawadzka M. (2023), Emotikony i emoji – czyli o wyrażaniu emocji w tekście. Online: https://wellwritten.pl/emotikony-i-emoji/ [DW 26.01.2024].
https://przedsiebiorcy.eu/do-mlodych-klientow-pisz-sms-y/[DW 26.01.2024]
https://serwersms.pl/media/aktualnosc/1820-znaczenie-sms-ow-w-komunikacji-polakow-raport-z-badania [DW 26.01.2024]
https://weencrypt.pro/glossar/die-bedeutung-von-sms-nachrichten-in-der-heutigen-kommunikation/ veröffentlicht am 18.11.2023 [DW 26.01.2024]
https://www.deutschlandfunk.de/160-zeichen-alltag-100.html, veröffentlicht am 24. Januar 2024 [DW 26.01.2024]
https://www.deutschunddeutlich.de/contentLD/GD/GSt86SMS-Stil.pdf [DW 20.03.2023].
https://www.youtube.com/watch?v=1QRDbPcgEWk [DW 20.03.2023]
Lizenz
Copyright (c) 2024 Izabela Bawej
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Autoren:
Die Autoren der zur Veröffentlichung in der Zeitschrift Neofilolog angenommenen Texte sind verpflichtet, den Vertrag über die Erteilung einer kostenlosen Lizenz für die Werke mit der Verpflichtung zur Erteilung einer Sublizenz CC auszufüllen, zu unterzeichnen und an die Adresse der Redaktion zurückzusenden.
Gemäß Vertrag erteilen die Autoren auf die in der Zeitschrift Neofilolog veröffentlichten Texte der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań eine nicht exklusive und kostenlose Lizenz und erlauben die Verwendung der Sublizenz Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Die Autoren behalten das Recht zur weiteren freien Verfügung über das Werk.
Benutzer:
Interessierte Onlinebenutzer dürfen die seit 2017 veröffentlichten Werke unter folgenden Bedingungen nutzen:
- Anerkennung der Urheberschaft - die Verpflichtung, zusammen mit dem verbreiteten Werk Informationen über die Urheberschaft, den Titel, die Quelle (Links zum Originalwerk, DOI) und die Lizenz selbst bereitzustellen;
- ohne Schaffung abgeleiteter Werke - das Werk muss in seiner ursprünglichen Form erhalten bleiben, ohne Zustimmung des Autors dürfen keine Studien, beispielsweise Übersetzungen, verbreitet werden.
Die Urheberrechte aller veröffentlichen Texte sind vorbehalten.
Sonstige:
Die Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań behält das Recht auf die Zeitschrift als Gesamtheit (Layout, Grafik, Titel, Umschlagsprojekt, Logo usw.).