O wykorzystaniu wiadomości sms w nauczaniu komunikacji w języku obcym na przykładzie języka niemieckiego jako języka obcego
PDF (Język Polski)

Schlagworte

wiadomość SMS
język niemiecki jako język obcy
sprawność pisania
komunikacja
komunikaty tekstowe

Zitationsvorschlag

Bawej, I. (2024). O wykorzystaniu wiadomości sms w nauczaniu komunikacji w języku obcym na przykładzie języka niemieckiego jako języka obcego. Neofilolog, (62/2), 541–562. https://doi.org/10.14746/n.2024.62.2.12

Abstract

Acquiring proficiency in conveying information through short text messages is clearly connected with the changes that have taken places in the world around us. It should, therefore, find its reflection in the teaching of foreign languages, especially in language studies. It is worth noting that SMS messages, as a means of communication, can be an interesting and useful topic for students who can no longer (or perhaps do not want to) function without a smartphone. The considerations presented here are rooted in educational practice and provide a description of a project aimed at developing proficiency in understanding and creating text messages in practical German language classes. Features included writing with correct spelling, the style of SMS messages, the choice of linguistic elements and the use of abbreviations, both in German and English. The paper also includes examples of exercises and discusses the impact of SMS messages on the progress and quality of German language classes. The project presented aims to demonstrate the relevance of introducing such texts and their didactic value in foreign language teaching. It offers sample solutions that can be employed in the process of developing writing skills in a foreign language and suggests how SMS messages can be used as a communication tool in foreign language classes to broaden and reinforce vocabulary related to mobile phones.

https://doi.org/10.14746/n.2024.62.2.12
PDF (Język Polski)

Literaturhinweise

Bawej I. (2013), O języku specjalistycznym w kontekście kulturowym na przykładzie błędnego użycia języka niemieckiego w liście motywacyjnym. „Neofilolog”, nr 41/1, s. 37–50.

Bednarek A. (2023), SMS-y odeszły do lamusa? Dobre sobie. Wysyłamy je na potęgę. Online: https://spidersweb.pl/2023/06/sms-popularnosc-orange-festiwal.html [DW 26.01.2024].

Bolanowski J. (2012), Emotikony w języku młodzieży, (w:) Michalewski K. (red.), Język nowych mediów. Łódź: Primum Verbum, s. 9–20.

Data K. (2009), Wpływ komunikacji sieciowej na współczesną polszczyznę, (w:) Ulicka D. (red.), Tekst (w) sieci. Tekst Język Gatunki. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie i Profesjonalne, s. 131–138.

Decke-Cornill H., Küster L. (2010), Fremdsprachendidaktik. Tübingen: Narr Verlag.

Dürscheid C. (2023), Hat das Schreiben von SMS und im Internet einen Einfluss auf das Schreiben in der Schule? Online: https://www.linguistik.uzh.ch/de/easyling/faq/durscheid-sms.html [DW 26.01.2024].

Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie, (2003). Warszawa: Wydawnictwo Centralnego Ośrodka Kształcenia Nauczycieli. Wydanie 1.

Gajewska E., Sowa M. (2019), Metodologia konstrukcji kursu jezyka obcego dla potrzeb zawodowych. „Neofilolog”, nr 35, s. 243–253. DOI: https://doi.org/10.14746/n.2010.35.23

Gębal P. E. (2019), Dydaktyka języków obcych. Wprowadzenie. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN SA.

Greń Z. (2009), Zabawy językowe w dyskusjach internetowych, (w:) Ulicka D. (red.), Tekst (w) sieci. Tekst Język Gatunki. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie i Profesjonalne, s. 91–100.

Heringer H.J. (2007), Interkulturelle Kommunikation. Tübingen und Basel: A. Francke Verlag.

Holly W. (2001), Einführung in die Pragmalinguistik. Kassel: Universität Gesamthochschule Kassel.

Iwan P. (2009), Internetowe materiały uzupełniające w nauczaniu jezyka niemieckiego – kryteria wyboru i oceny. „Neofilolog”, nr 33, s. 205–215. DOI: https://doi.org/10.14746/n.2009.33.19

Jachimowska K. (2019), Kompetencja językowa i komunikacyjna dzieci z zaburzeniami słuchu w kontekście wzorca gatunkowego SMS-a. „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza”, vol. 26 (46), nr 2, s. 61–74, Online: https://core.ac.uk/download/pdf/322960273.pdf [DW 27.01.2024]. DOI: https://doi.org/10.14746/pspsj.2019.26.2.4

Kawka M. (2004), Pakt autobiograficzny Phillipe’a Lejeune’a a internetowe blogi – narodziny gatunku, (w:) Ostaszewska D. (red.), Gatunki mowy i ich ewolucja, t. 2, Tekst a gatunek. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 157–168.

Knasmüller M. (2015), Zur Beweiskraft von elektronischen Nachrichten (SMS, E-Mail, Facebook und WhatsApp). „Sachverständige“, Heft 4 S. 203-206. Online: https://rdb.manz.at/document/rdb.tso.LIsachverstaendige20150405 [DW 26.01.2024].

Król A. (2004), Pisanie po niemiecku. Zasady, wzory, ćwiczenia to proste. Warszawa: Wydawnictwo Eremis.

Krzempek M. (2006), SMS jako genologiczne signum temporis. „Stylistyka, Styl i kultura”, t. 15, s. 371–376. Online: https://www.academia.edu/15626710/SMS_jako_genologiczne_signum_temporis pdf. [DW 30.06.2023].

Kuruc M. (2012), Odmiana internetowa polszczyzny na przykładzie prywatnych listów e-mail, (w:) Michalewski K. (red.), Język nowych mediów. Łódź: Primum Verbum, s. 77–88.

Malinowska E. (2004), Napisz do mnie przez telefon – od epistoły do SMS-a, (w:) Ostaszewska D. (red.), Gatunki mowy i ich ewolucja, t. 2., Tekst a gatunek. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 189–197.

Rocławski B. (2009), Postać graficzna i ortograficzna polskich tekstów w sieciach, (w:) Ulicka D. (red.), Tekst (w) sieci. Tekst Język Gatunki. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie i Profesjonalne, s. 101–109.

Rypel A. (2007), Nauczanie komunikacyjne w kształceniu uczniowskich wypowiedzi pisemnych. Problemy. Badania eksperymentalne. Implikacje dydaktyczne. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego.

Spillmann H.O. (2000), Einführung in die germanistische Linguistik. Kassel: Universität Gesamthochschule Kassel.

Szponar M. (2009), Kompetencje komunikacyjne w komunikacji mediowanej komputerowo, (w:) Ulicka D. (red.), Tekst (w) sieci. Tekst Język Gatunki. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie i Profesjonalne, s. 121–130.

Witosz B. (2009), Lingwistyczne koncepcje tekstu wobec wyzwań komunikacji wirtualnej, (w:) Ulicka D. (red.), Tekst (w) sieci. Tekst Język Gatunki. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie i Profesjonalne, s. 15–26.

Wojaczek E. (2020), Emoticons und Smiles als eins der Mittel zum Ausdruck der Emotionen in der nonverbalen zwischenmenschlichen Kommunikation. „Linguistische Treffen in Wrocław“, Vol. 18, s. 335–344. Online: https://ceish.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.desklight [DW 26.01.2024].

Zawadzka M. (2023), Emotikony i emoji – czyli o wyrażaniu emocji w tekście. Online: https://wellwritten.pl/emotikony-i-emoji/ [DW 26.01.2024].

https://przedsiebiorcy.eu/do-mlodych-klientow-pisz-sms-y/[DW 26.01.2024]

https://serwersms.pl/media/aktualnosc/1820-znaczenie-sms-ow-w-komunikacji-polakow-raport-z-badania [DW 26.01.2024]

https://weencrypt.pro/glossar/die-bedeutung-von-sms-nachrichten-in-der-heutigen-kommunikation/ veröffentlicht am 18.11.2023 [DW 26.01.2024]

https://www.deutschlandfunk.de/160-zeichen-alltag-100.html, veröffentlicht am 24. Januar 2024 [DW 26.01.2024]

https://www.deutschunddeutlich.de/contentLD/GD/GSt86SMS-Stil.pdf [DW 20.03.2023].

https://www.youtube.com/watch?v=1QRDbPcgEWk [DW 20.03.2023]