Abstract
With its focus on foreign language teaching/ learning as the subject of study, glottodidactics belongs to empirical sciences which not only refer to the reality perceived with the senses but also necessitates empirical verification. Glottodidactics, being in the development phase and striv-ing to consolidate its status, requires relative consistency in its use of key terms. According to researchers representing the intercultural approach, cultural awareness is such term. For an autonomy-seeking science, preci-sion and relative coherence in defining concepts are necessary not only in the external dimension, but also in the consolidation of knowledge which occurs in the process of scientific communication. Reviewing the literature on glottodidactics, the article shows the current state of research in the field of conceptualizing cultural awareness.References
Adler P. (1975), The transition experience: An alternative view of culture shock. Online: https://www.researchgate.net/publication/232593393_The_transition_experi-ence_An_alternative_view_of_culture_shock [DW 21.03.2019]
Babbie E. (2013), Podstawy badań społecznych. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Baker W. (2015), Culture and Identity through English as a Lingua Franca: Rethinking Concepts and Goals in Intercultural Communication. Berlin: Walter de Gruyter.
Baker W. (2012), From cultural awareness to intercultural awareness: Culture in ELT. (w) „ELT Journal”, nr 66.1, str. 62–70.
Baker W. (2009), Intercultural awareness and intercultural communication through English: an investigation of Thai English language users in higher education. Online: https://eprints.soton.ac.uk/66542/1/Will_Baker_PhD_Jan_2009_final.pdf [DW 26.09.2017].
Barany L.K. (2016), Language Awareness, Intercultural Awareness and Communica-tive Language Teaching: Towards Language Education. (w) „International Jour-nal of Humanities and Cultural Studies”, nr 2 Online: https://www.ijhcs.com/index.php/ijhcs/article/view/183. [DW 7.11.2017].
Bennet M. (2006), How Not to Be Fluent Fool: Understanding the Cultural Dimension of Language. (w) Fantini A. (red.), Exploring and Assessing Intercultural Com-petency. Federation EIL. ResearchGate. Online: https://www.researchgate.net/publication/254663146_Exploring_and_Assessing_Intercultural_Competenc e/ [DW 4.11.2017]
Bennett M. (2001), Developing intercultural sensitivity: an integrative approach to global and domestic diversity. http://www.diversitycollegium.org/pdf2001/2001bennettspaper.pdf
Buttjes D., Byram M. (1991), Mediating Languages and Cultures: Towards an Intercul-tural Theory of Foreign Language. Clevedon: Multilingual Matters.
Byram M., Gribkova B., Starkey H. (2002), Developing the intercultural dimension in language teaching. Strasbourg: Council of Europe.
Byram M., Hu A. (2013), Routledge Encyclopedia of Lanuage Learning and Teaching. New York: Taylor&Francis.
Byram M., (2006), Language and Identities. Strasbourg: Council of Europe.
Candelier M. i in. (2010), FREPA/CARAP Framework of Reference for Pluralistic Ap-proaches to Languages and Cultures. Strasbourg: Council of Europe.
Chen G.-M. (1997), A review of concept of intercultural sensitivity. Online: https://di-gitalcommons.uri.edu/cgi/viewcontent.cgi?referer=https://www.google.com/&httpsredir=1&article=1037&context=com_facpubs. [DW 22.09.2017]
Chen G. M., Starosta W. J. (1998), A review of the concept of intercultural awareness. (w) „Human Communication”, nr 2, str. 27-54. Online: https://digitalcommons.uri.edu/cgi/viewcontent.cgi?referer=https://www.google.com/&httpsredir=1&article=1036&context=com_facpubs (DW 21.09.2017]
Chen G. M., Starosta W. J. (2000), The development and validation of the intercultural communication sensitivity scale. (w) „Human Communication”, nr 3, str.1-15. Online: https://digitalcommons.uri.edu/cgi/viewcontent.cgi?referer=https://www.google.com/&httpsredir=1&article=1035&context=com_facpubs [DW 21.09.2017]
Dakowska M. (2014), O rozwoju dydaktyki języków obcych jako dyscypliny naukowej. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego.
Dasli M. (2011), Reviving the ‘moments’: from cultural awareness and cross-cultural mediation to critical intercultural language pedagogy. (w) „Pedagogy, Culture & Society”, nr 19(1), str. 21-39. Online: https://www.researchgate.net/publica-tion/238600397_Reviving_the_'moments'_From_cultural_awareness_and_cr osscultural_mediation_to_critical_intercultural_language_pedagogy [DW 21.03.2019]
Fantini A. (2018), Intercultural Communicative Competence in Educational Exchange: A Multinational Perspective. New York: Routledge.
Fantini A. (2009), Assessing Intercultural Competence: Issues and Tools (w) Deardorff C. (red.), The SAGE Handbook of Intercultural Competence. London: SAGE Pub-lication str. 456-538.
Fantini A. (2006), Exploring and Assessing Intercultural Competency. Federation EIL. ResearchGate. Online: https://www.researchgate.net/publication/254663146_Exploring_and_Assessing_Intercultural_Competence/ [DW 3.11.2017]
Fenner A.B. (2001), Cultural awareness and language awareness based on dialogic interaction with texts in foreign language learning. Strasbourg: European Cen-tre for Modern Languages Council of Europe. Online: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.131.3821&rep=rep1&type=pdf [DW 29.11.2018]
Finkbeiner C., Koplin, C. (2002) A coopertative approach for faciliting intercultural educa-tion. ResearchGate. Online: https://www.researchgate.net/publication/36410771_A_cooperative_approach_for_facilitating_intercultural_education [DW 15.05.2017]
Ghorbani Z. (2012), Developing Cultural Awareness in Foreign Language Teaching. Online: http://www.ccsenet.org/journal/index.php/elt/article/view/15270 [DW 21.03.218]
Guilherme M.M.D. (2000), Critical cultural awareness: the critical dimension in foreign culture education. Online: https://core.ac.uk/download/pdf/108711.pdf [DW 5.05.2017]
Houghton S.A. (2012), Intercultural Dialogue i Practice Managing Value Judgment. To-ronto: Multilingual Matters.
Jongewaard S. (2001), Beyond Multiculturalism: Towards a Unification Theory for the Improvement of Cross-Cultural Communication. Online: https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED453119.pdf. [DW 23.06.216]
Kim Y.Y. (2009) The Identity Factor in Intercultural Competence (w) Deardorff C. (red.), The SAGE Handbook of Intercultural Competence . London: SAGE Publication str. 121-178.
Komorowska H. (2013), Language Awareness: From Embarras de Richesses to Termino-logical Confusion (w) Łyda A., Szcześniak K. (red.), Awareness in Action: The Role of Consciousness in Language Acquisition. New York: Springer, str. 3-20.
Liddicoat A. (2014), Pragmatics and intercultural mediation in intercultural language learning (w) „Intercultural Pragmatics”, nr 11(2), str. 259-277.
Liddicoat A., Scarino A. (2009), Teaching and Learning Languages A Guide. Online: www.tllg.unisa.edu.au [DW 23.08.2017]
Malczewska-Webb B. (2014), Cultural and intercultural awareness of international students at an Australian University. Online: https://epublications.bond.edu.au/fsd_papers/60/ [DW 13.12.2018]
Pawłowski T. (1978), Tworzenie pojęć i definiowanie w naukach humanistycznych. Warszawa: PWN.
Piątkowska K. (2015), From cultural knowledge to intercultural communicative com-petence: changing perspectives on the role of culture in foreign language teaching (w) „Intercultural Education”, nr 26, str. 397-408.
Sercu L. (2004), Assessing intercultural competence: A framework for systematic test development in foreign language education and beyond. Online: https://www.researchgate.net/publication/240532460_Assessing_intercultural_competence_A_framework_for_systematic_test_development_in_foreign_language_e ducation_and_beyond [DW 21.03.2019]
Tomalin B, Stempleski S. (2013), Cultural Awareness. Oxford: Oxford University Press.
Wang Y. (2014), Views and Attitudes of Staff and Students towards the Significance of Intercultural Awareness in Foreign Language Teaching and Learning in an Austral-ian University Context. Online: https://eprints.utas.edu.au/18238/1/front-wang-2014-thesis.pdf [DW 2.02.2016]
Wilczyńska W. (2004), Podmiotowość i autonomia jako wyznaczniki osobistej kompetencji komunikacyjnej (w) Wilczyńska W. (red.), Autonomia w dydaktyce języków obcych. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, str. 69-83.
Wilczyńska W., Michońska-Stadnik A. (2010), Metodologia badań w glottodydaktyce. Wprowadzenie. Kraków: AVALON.
Zarate G., Gohard-Radenkovic A., Lussier D., Penz H. (2004), Cultural mediation in language teaching and learning. Kapfenberg: Council of Europe. Online: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.132.7681&rep=rep1&type=pdf [DW 10.03.2018]
License
Copyright (c) 2019 Neofilolog
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors
Authors of texts accepted for publication in Neofilolog are required to complete, sign and return to the Editorial team’s office the Agreement for granting a royalty-free license to works with a commitment to grant a CC sub-license.
Under the agreement, the authors of the texts published in Neofilolog grant Adam Mickiewicz University in Poznań a non-exclusive, royalty-free license and authorize the use of Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0) Creative Commons sub-license.
The authors retain the right to the free disposal of the work.
Users
Interested Internet users are entitled to use works that have been published in Neofilolog since 2017, under the following conditions:
▪ attribution – obligation to provide, together with the distributed work, information about the authorship, title, source (link to the original work, DOI) and the license itself.
▪ no derivatives – the work must be preserved in its original form. Without the author's consent, it is not possible to distribute the modified work in the form of translations, publications, etc.
Copyrights are reserved for all texts published since 2017.
Miscellaneous
Adam Mickiewicz University in Poznań retains the property right as a whole (layout, graphic form, title, cover design, logo etc.).