Résumé
Think-aloud protocol (TAP) makes it possible to discover human thoughts while conducting a task, whilst retrospection enables us to uncover thoughts that emerge after the task has been completed. The content of thoughts has been a subject of research in psychology and recently in education. Discovering the content of teachers’ self-reflection may raise the understanding of what it means to educate teachers-to-be and how to help them become reflective practitioners. Applying TAP and retrospection appears a thought-provoking experience especially when it comes the procedure and outcome.
Références
Arends, R. I. 1994. Ucz ymy się nauczać. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne.
Baker, M. (red.) 2001. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London: Routledge Taylor and Francis Group.
Basil, H. 2001. Teaching and Researching Translation. Harlow: Pearson Education Limited.
Bauman, T. 2001. „Strategie jakościowe w badaniach pedagogicznych”. (w) Pilch, T. i Bauman,T. Zasady badań pedagogicznych. Strategie ilościowe i jakościowe. Wydawnictwo Akademickie ŻAK
Celce-Murcia, M. (red.). 2001. Teaching English as a Second or Foreign Language. Boston, MA: Heinle and Heinle.
Ericsson, K. A. I Simon, H. 1993. Protocol Analysis. Verbal Reports as Data. Boston: MITPress.
Ericsson, K. A. 2002. Protocol analysis and Verbal Reports on Thinking (updated). http://www.psy.fsu.edu/faculty/ericsson/ericsson.proto.thnk.html DW 05.10.2009.
Jaaskelainen, R. 2001. „ Think-aloud protocols” (w) Routledge Encyclopedia of Translation Studies (red. M. Baker). London: Routledge Taylor and Francis Group.
Kussmaul, P. 1995. Training the Translator. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Lewis, C. i Rieman, J. 1993. Task-Centered User Interface Design. http://hcibib.org/tcuid/chap-5.html DW 05.10.2009.
McDonough, J. i McDonough, S. 1997. Research Methods for English Language Teachers. London: Arnold.
Murphy, J.M. 2001. „Reflective teaching in ELT” (w) Teaching English as a Second or Foreign Language (red. M. Celce-Murcia). Boston, MA: Heinle and Heinle.
Okoń, W. 1979. Szkoła współczesna. Przemiany i tendencje rozwojowe. Warszawa: Książka i Wiedza.
Pilch, T. i Bauman, T. 2001. Zasady badań pedagogicznych. Strategie ilościowe i jakościowe. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie “Żak”.
Pressley, M. i Afflerbach, P. 1995. Verbal Protocols of Reading: The Nature of Constructively Responsive Reading. Hillsdale, NJ.: Erlbaum.
Renkl, A. 1997. „Learning from worked-out examples: A study on individual differences”. Cog. Sci. 21: 1-29.
Richards, J.C. i Farrell, T.S.C. 2005. Professional Development for Language Teachers. New York: Cambridge University Press.
Wysocka, M. 2003. Profesjonalizm w nauczaniu języków obcych. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Zawadzka, E. 2004. Nauczyciele Języków Obcych w dobie przemian. Kraków: Oficyna Wydawnicza „Impuls”.
Licence
© Magdalena Witkowska 1970
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas de Modification 4.0 International.
Auteurs :
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Neofilolog sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
En vertu de cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Neofilolog accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et permettent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs :
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées à partir de l'année 2017 sous réserve des conditions suivantes :
- reconnaissance de la qualité d'auteur - l'obligation de fournir des informations sur la qualité d'auteur, le titre, la source (liens vers l'œuvre originale, DOI) et la licence, ainsi que l'œuvre distribuée ;
- sans créer d'œuvres dérivées - l'œuvre doit être conservée dans sa forme originale, p. ex. les traductions ou les interprétations ne peuvent être distribuées sans le consentement de l'auteur.
Tous les textes publiés sont soumis au droit d'auteur.
Autres :
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań se réserve le droit à la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
.