INTRODUCTION
PDF

Comment citer

Górecka, J., Richard, Élisabeth, & Wojciechowska, B. (2022). INTRODUCTION. Neofilolog, (59/1), 13–18. https://doi.org/10.14746/n.2022.59.1.2
https://doi.org/10.14746/n.2022.59.1.2
PDF

Références

Bemporad Ch, Jeanneret T. (dir.) (2019), Lectures de la littérature et appropria-tion des langues et cultures, « Le français dans le monde. Recherches et applications », n°65. Paris : CLE international.

Bourvon M.-Fr., Berthu-Courtivron M.-Fr., (2021) Écriture de l'exil : un renou-veau pour l'enseignement de la littérature en FLE, (in :) Actes du 3e con-grès européen Colloque de la FIPF, « Français passion pour demain ! Re-gards croisés sur la place du français dans des sociétés en mutation », 4-8 septembre 2019, Athènes.

Brunel M., Dufays, J.-L., Capt V., Florey S., Emery-Bruneau J. (2018), Le discours des élèves sur les valeurs du texte littéraire et leur exploitation didac-tique par les enseignants : quelles variations selon les classes d'âge et selon les pays ?, (in :) Rouvière, N. (dir.), Enseigner la littérature en ques-tionnant les valeurs. Berlin : Peter Lang, 279-302.

Declercq E. (2011), « Écriture migrante », « littérature (im)migrante », « migra-tion littérature » : réflexions sur un concept aux contours imprécis. « Re-vue de littérature comparée », n° 339 (3), 301-310. https://doi.org/10.3917/rlc.339.0301

Dufays J.L., Gemenne, L. et Ledur, D. (2005), Pour une lecture littéraire. Bruxelles : Éditions De Bœck Université. https://doi.org/10.3917/dbu.dufay.2005.01

Falardeau É., Pelletier C., Pelletier D. (2014), La méthode de la pensée à voix haute pour analyser les difficultés en lecture des élèves de 14 à 17 ans. « Éducation et didactique », n°8 (3), 43-58. https://doi.org/10.4000/educationdidactique.2022

Godard, A. (dir.) (2015), La littérature dans l'enseignement du FLE. Paris : Didier.

Górecka J., Orchowska O. (2020), Préparer les apprenants polonais de FLE à la lecture de la littérature francophone. Réflexion didactologique sur l'exploitation des critiques littéraires au niveau B2. « Revue internatio-nale MÉTHODAL» n° 4, 85-107. En ligne : https://methodal.net/Numero-4.

Moisan, C. (2008), Écritures migrantes et identités culturelles. Québec : Nota Bene.

Puren, Ch. (2014), Textes littéraires et logiques documentaires en didactique des langues-cultures. « Le langage et l'homme », n° XLIX.1, 127-13. En ligne : https://www.christianpuren.com/mes-travaux/2014g/

Richard, E., Bourvon, M.-F. (sous presse), Un corpus de récits d'apprentissage pour la didactique du FLE ou comment apprendre de l'apprenant. (in :) Duffé Montalván A. L., Drouet G., Ar Rouz D. (dir.), L'apprenant en langues.

Roch-Veiras S. (2013), Comprendre un texte en langue étrangère : une question d'émotions …. « Lidil », n° 48. En ligne : https://journals.openedition.org/lidil/3319, https://doi.org/10.4000/lidil.3319

Xypas R., Aubin S. (2022) (dir.), Littérature e enseignement du FLE. Démarches et dispositifs innovants. Araraquara : Letraria.

Rouxel A., Langlade G. (dir.) (2004), Le sujet lecteur. Lecture subjective et ensei-gnement de la littérature. Rennes : Presses universitaires de Rennes.

Riquois E., 2019 : Lire et comprendre en français langue étrangère, Hachette FLE.

Wojciechowska B., Górecka J. (2021), Literatura frankofońska o migracji i wygnaniu na lekcji języka francuskiego. Projekt Erasmus + DECLA-ME'FLE. «Języki obce w szkole » n° 4, 19-27. En ligne : https://jows.pl/artykuly/literatura-frankofonska-o-migracji-i-wygnaniu-na-zajeciach-z-jezyka-francuskiego-perspektywa-dysku