Résumé
In the great upheavals of globalization, this article will focus on those who are not directly involved in this great movement. These include migrants. For them, the most useful language is that of survival, both social and professional. In this context, we will focus on the training demands that emanate from certain professional fields in France, formulated in the urgency of economic and human situations that concern the public employment actors, the training structures and of course the learners/workers themselves. Indeed, certain economic sectors are under pressure, in the sense that they are struggling to recruit. Recourse to migrant labour is therefore one of the solutions, but, in most cases, the question of mastering the language of the host country in oral and/or written form arises,. Didactic solutions must be found on a case-by-case basis, in a very precise and specific way. In order to describe and analyse this situation, the article will be based on two experiences of technical and linguistic training in two vocational training fields: i) catering and ii) building and public works.
Références
Adami H. (2020), Enseigner le français aux adultes migrants. Paris : Hachette.
Adami H. (2021), Les formations linguistiques à visée professionnelle pour les migrants en France : orientations sociales et didactiques. « Langues, cultures et sociétés », Vol. 7, n°1, 4–12. En ligne : https://revues.imist.ma/index.php/LCS/article/view/26417/13997 [consulté 16.06.2023].
Boutet J. (2001), La part langagière du travail : bilan et évolution. « Langage et société », n°98/4, 17–42. DOI: https://doi.org/10.3917/ls.098.0017
Garcia D., Le Bras H. (dir.) (2017), Archéologie des migrations. Paris : La Découverte. DOI: https://doi.org/10.3917/dec.garci.2017.01
Manné I., Rousseau L. (2022), Les métiers en forte tension dans le Grand Est : des recrutements plus souvent en contrat stable. « Insee Analyses Grand Est », n° 152.
Mangiante J.-M, Parpette C. (2004), Le français sur objectif spécifique : de l’analyse des besoins à l’élaboration d’un cours. Paris : Hachette.
Mangiante J.-M., Parpette C. (2022), Le FOS aujourd’hui : état de la recherche en Français sur Objectif Spécifique. Bruxelles : Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/b19432
Medina C. (2014), Le français parlé dans les Bâtiments et Travaux publics : de l’analyse interactionnelle à la constitution d’un parcours d’apprentissage. Presses Académiques Francophones.
Mourlhon-Dallies F. (2008), Enseigner une langue à des fins professionnelles. Paris : Didier. DOI: https://doi.org/10.14375/NP.9782278069989
Sanders L., Bretagnolle A., Brun P., Ozouf-Marignier M.V., Verdier N. (dir.) (2020), Le temps long du peuplement. Tours : Presses universitaires François-Rabelais.
Schwartz Y., Durrive L. (2003), Travail et ergologie. Entretiens sur l’activité humaine. Toulouse : Octarès Editions.
Licence
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas de Modification 4.0 International.
Auteurs :
Les auteurs de textes acceptés pour publication dans la revue Neofilolog sont tenus de remplir, signer et renvoyer à l'adresse de la rédaction, un accord sur l'octroi d'une licence gratuite pour les œuvres, avec obligation d'accorder une sous-licence CC.
En vertu de cet accord, les auteurs des textes publiés dans la revue Neofilolog accordent à l'Université Adam Mickiewicz de Poznań une licence non exclusive et gratuite et permettent l'utilisation de la sous-licence Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Les auteurs se réservent le droit de disposer librement de l'œuvre.
Utilisateurs :
Les utilisateurs d'Internet intéressés ont le droit d'utiliser les œuvres publiées à partir de l'année 2017 sous réserve des conditions suivantes :
- reconnaissance de la qualité d'auteur - l'obligation de fournir des informations sur la qualité d'auteur, le titre, la source (liens vers l'œuvre originale, DOI) et la licence, ainsi que l'œuvre distribuée ;
- sans créer d'œuvres dérivées - l'œuvre doit être conservée dans sa forme originale, p. ex. les traductions ou les interprétations ne peuvent être distribuées sans le consentement de l'auteur.
Tous les textes publiés sont soumis au droit d'auteur.
Autres :
L'Université Adam Mickiewicz de Poznań se réserve le droit à la revue dans son ensemble (mise en page, forme graphique, titre, conception de la couverture, logo, etc.).
.