Abstrakt
Modern language policy in Europe has put forward the concept of multilingualism,
and with this plurilingual competence. The definitions of both phenomena
can be found in numerous documents of the Council of Europe, especially
in the Common European Framework of Reference for Languages.
The authors of this document describe multilingual communication in some
detail, where the native speaker user is beyond the scale. A lot of attention is
currently being given to issues of multilingualism in education, with numerous
articles, suggestions for teaching activities and tools to develop related skills.
This article raises the question of the preparation of future teachers of languages
which will be taught as the second foreign language (L3) and how plurilingual
competence can be developed in the classroom. The study, conducted
among students of Romance languages answers the following questions.
Are students, who are future L3 language teachers, adequately prepared
to develop plurilingual competence in their students? Do they have the
appropriate knowledge and practical skills to do this? What are their beliefs
regarding the role of different languages when teaching the L3 target language?
Bibliografia
Cavalli, M. 2005. Education bilingue et plurilinguisme. Le cas du Val d’Aoste. Paris: Didier-CREDIF coll. LAL.
Cavalli, M., Coste, D., Crişan, A. i van de Ven, P.-H. 2009. De quelques conditions de faisabilité d’une éducation plurilingue et interculturelle. Division des Politques linguistiques. www.coe.int/lang/fr (DW 31.08.2010).
Chłopek, Z. 2011. Nabywanie języków trzecich i kolejnych oraz wielojęzyczność. Aspekty psycholingwistyczne (i inne). Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocław-skiego.
Coste, D., Moore, D. i Zarate, G. 1997/2009. Compétence plurilingue et pluriculturelle, Strasbourg: Division des Politiques linguistiques.
Coste, D., North, B., Sheils, J. i Trim, J. 2003. Europejski system opisu kształcenia języ-kowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie. Warszawa: Wydawnictwa Centralne-go Ośrodka Doskonalenia Nauczycieli.
Europejski System Opisu Kształcenia Językowego. Uczenie się, nauczanie, ocenianie. 2003. Warszawa: Wydawnictwa Centralnego Ośrodka Doskonalenia Nauczy-cieli.
Komisja Europejska/EACEA/Eurydice, 2012. Key Data on Teaching Languages at School in Europe, 2012 Edition, (Kluczowe dane dotyczące nauczania języków obcych w szkołach w Europie) Raport Eurydice. Luksemburg: Urząd Publikacji Unii Euro-pejskiej. http://www.eurydice.org.pl/sites/eurydice.org.pl/files/KDFL2012_PL.pdf (DW 26.07.2014)
Kucharczyk, R. 2012. Program nauczania języka francuskiego w szkołach ponadgimna-zjalnych. Kurs podstawowy. Warszawa : Wydawnictwa Szkolne PWN.
Kucharczyk, R. 2013. „Reprezentacje społeczne wielojęzyczności studentów filologii romańskiej”. Neofilolog 40/1: 93-109.
Montagne-Macaire, D. 2008. „D’une didactique des langues à une didactique des pluri-linguismes? Réflexions pour la recherche ». Les Cahiers de l’Acedle vol. 5, no1 : 3-40.
Szymankiewicz, K. 2008. „Motywowanie do nauki języka obcego poprzez otwarcie na wielojęzyczność i wielokulturowość” (w) Nowe spojrzenia na motywację w dy-daktyce języków obcych. (red. A. Michońska-Stadnik, Z. Wąsik). Wrocław: Wy-dawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu: 63-72.
Wojciechowska, B. 2010. „Wielojęzyczność w polskim kontekście edukacyjnym”. Neofi-lolog 35: 63-74.
Licencja
Prawa autorskie (c) 2019 Krystyna Szymankiewicz, Radosław Kucharczyk

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Przedstawiany utwór (artykuł) upubliczniany jest na podstawie umowy z autorem i na licencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Użytkownicy mają obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych,
- utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci.
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).