Abstract
Le pacte de la SDN était la première partie des traités de paix signés à Saint Germain en Laye, à Neuilly,à Trianon et à Sevres. Il se composait de 26 articles écrits en français et anglais dans le traité de Versailles et en italien dans les autres traités.
Conformément aux dispositions finales des traités de paix, les textes français et anglais étaient similairement obligatoires pour interpretation et explication du pacte de la SDN. La formulation bilingue du pacte de la SDN créait pourtant les divergences entre les textes français et anglais.
Le Comté de Rédaction formé par le Secrétariat Général de la Conférence de Paix de Paris a constaté quelques divergences entre deux textes, qui n’ont pas été supprimées parce qu’il était trop difficile de le faire suivant les dispositions du pacte de la SDN.
Funding
Digitalisation and OA co-funded by the Minister of Education and Science (Poland) under contract no. BIBL/SP/0002/2023/1
License
Copyright
© by Faculty of Law and Administration, Adam Mickiewicz University, Poznań, 1997
OPEN ACCESS