Abstract
The main aim of the article is to direct attention towards the specific educational needs of elderly people who are learning a foreign language. One of the main points of this paper is to describe seniors and present biological, psychological, cultural and social factors that affect their SLA (Second Language Acquisition) process. Course books used for the process of learning Polish as a foreign language have also been analyzed on the basis of their usefulness for seniors. The analysis of the course books was conducted on the basis of specially prepared criteria for the evaluation of language teaching materials.
Literaturhinweise
Abramowska-Kmon, A. i in. 2014. Portret generacji 50 + w Polsce i w Europie. Wyniki badania zdrowia, starzenia się i przechodzenia na emeryturę w Europie (SHARE). Warszawa: Instytut Badań Edukacyjnych.
Czapiński J., Błędowski P. 2014. Aktywność społeczna osób starszych w kontekście percepcji Polaków. Diagnoza społeczna 2013. Raport tematyczny. Warszawa: Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej, Centrum Rozwoju Zasobów Ludzkich.
Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie. 2003. Warszawa: Wydawnictwa CODN.
Fabiś, A., Wawrzyniak, J. K., Chabior, A. 2015. Ludzka starość. Wybrane zagadnienia gerontologii społecznej. Kraków: Oficyna Wydawnicza Impuls.
Jaroszewska, A. 2010. „Kilka uwag na temat metodologii badań prowadzonych wśród osób w wieku senioralnym”. Neofilolog, 34: 253-254.
Jaroszewska, A. 2013. Nauczanie języków obcych seniorów w Polsce. Analiza potrzeb i możliwości w aspekcie międzykulturowym. Kraków: Oficyna Wydawnicza Impuls.
Klimczuk, A. 2012. Kapitał społeczny ludzi starych na przykładzie mieszkańców miasta Białystok. Lublin: Wiedza i Edukacja.
Kic-Drgas, J. 2010. „Senior – (nie)zwykły uczeń w centrum zainteresowania glottodydaktyki”.
Lingwistyka Stosowana. Przegląd, 3: 197-209.
Kobylarek, A., Kozak, E. (red.). 2010. Starość u progu XXI wieku. Uniwersytety Trzeciego Wieku wobec problemów starzejącego się społeczeństwa. Wrocław: Agencja Wydawnicza „ARGI” s.c.
Miodunka, W. T. (red.). 2004. Kultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Stan obecny – programy nauczania – pomoce dydaktyczne. Kraków: Universitas.
Miodunka, W. T. 2013. „Glottodydaktyka polonistyczna w rozwoju nauczania i badań polszczyzny w latach 1950-2012”. (w) 70 lat współczesnej polszczyzny – zjawiska, procesy, tendencje. Księga jubileuszowa dedykowana profesorowi Janowi Mazurowi. (red. A. Dunin-Dudkowska, A. Małyska). Lublin: Wydawnictwo UMCS: 681-710.
Pfeiffer, W. 2001. Nauka języków obcych. Od praktyki do praktyki. Poznań: Wydawnictwo Wagros.
Zych, A. 2012. „Globalne starzenie się oraz potrzeby społeczne, kulturalne i edukacyjne ludzi starych – wyzwanie dla uniwersytetów trzeciego wieku”. Teraźniejszość – Człowiek – Edukacja, 2(58): 158-164.
Podręczniki
Burkat, A., Jasińska, A. 2007. Hurra!!! Po polsku 2. Kraków: Prolog.
Burkat, A., Jasińska, A., Małolepsza, M., Szymkiewicz, A. 2010. Hurra!!! Po polsku 3. Kraków: Prolog.
Janowska, A., Pastuchowa, M. 2008. Dzień dobry. Katowice: Ś.C.E.R.
Lipińska, E., Dąmbska, E. G. 2007. Kiedyś wrócisz tu… cz. I: Gdzie nadwiślański brzeg. Kraków: Universitas.
Lipińska, E., Dąmbska, E. G. 2008. Kiedyś wrócisz tu… cz. II: By szukać swoich dróg i gwiazd. Kraków: Universitas.
Madeja, A., Morcinek, B. 2007. Polski mniej obcy. Katowice: Wydawnictwo Naukowe „Śląsk”.
Małolepsza, M., Szymkiewicz, A. 2007. Hurra!!! Po polsku 1. Kraków: Prolog.
Miodunka, W. T. 2006. Cześć, jak się masz?, cz. I: Spotykamy się w Polsce. Kraków: Universitas.
Miodunka, W. T. 2006. Cześć, jak się masz?,cz. II: Spotkajmy się w Europie. Kraków: Universitas.
Piotrowska-Rola, E., Porębska, M. 2012. Polski jest cool. Lublin: Wydawnictwo Episteme.
Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. 2010. Polski, krok po kroku A1. Kraków: Glossa.
Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. 2012. Polski, krok po kroku A2. Kraków: Glossa.
Lizenz
Copyright (c) 2017 Mariola Fiema, Iwona Janowska
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Autoren:
Die Autoren der zur Veröffentlichung in der Zeitschrift Neofilolog angenommenen Texte sind verpflichtet, den Vertrag über die Erteilung einer kostenlosen Lizenz für die Werke mit der Verpflichtung zur Erteilung einer Sublizenz CC auszufüllen, zu unterzeichnen und an die Adresse der Redaktion zurückzusenden.
Gemäß Vertrag erteilen die Autoren auf die in der Zeitschrift Neofilolog veröffentlichten Texte der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań eine nicht exklusive und kostenlose Lizenz und erlauben die Verwendung der Sublizenz Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Die Autoren behalten das Recht zur weiteren freien Verfügung über das Werk.
Benutzer:
Interessierte Onlinebenutzer dürfen die seit 2017 veröffentlichten Werke unter folgenden Bedingungen nutzen:
- Anerkennung der Urheberschaft - die Verpflichtung, zusammen mit dem verbreiteten Werk Informationen über die Urheberschaft, den Titel, die Quelle (Links zum Originalwerk, DOI) und die Lizenz selbst bereitzustellen;
- ohne Schaffung abgeleiteter Werke - das Werk muss in seiner ursprünglichen Form erhalten bleiben, ohne Zustimmung des Autors dürfen keine Studien, beispielsweise Übersetzungen, verbreitet werden.
Die Urheberrechte aller veröffentlichen Texte sind vorbehalten.
Sonstige:
Die Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań behält das Recht auf die Zeitschrift als Gesamtheit (Layout, Grafik, Titel, Umschlagsprojekt, Logo usw.).