Abstract
The amendment to the Polish Language Act in 2015 has resulted in significant changes in the system of the state certificate examinations in Polish as a foreign language. One of the changes is a revised format of the certificate examination at C2 level. The author begins by briefly presenting the recent revisions to the test. The Polish examination is then compared with its English equivalent: C2 Proficiency, a renowned British test which has undergone numerous changes since its first administration in 1913. The comparative analysis is focused on the structure of both examinations and their parts, task types that are used and skills that are tested. Through showing similarities and differences between the analyzed language proficiency tests the author reflects on practical implications of various choices made by experts who are responsible for test design and development.
Literaturhinweise
Angielsko-polsko-słoweński glosariusz terminów z zakresu testowania biegłości językowej (2004), Kraków: Universitas.
Bachman L.F. (1990), Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press.
Banach M. (2018), Rozumienie tekstu pisanego przez zdających egzamin certyfikatowy z języka polskiego jako obcego (w) „Język Polski”, R. XCVIII, z. 2, str. 61-80.
Cambridge English Proficiency 2. Authentic examination papers with answers (2015), Cambridge: Cambridge University Press.
Cambridge English Proficiency. Handbook for teachers for exams from 2016 (2016), Cambride: Cambridge Assessment Group. Online: https://www.cambridgeenglish.org/Images/168194-cambridge-english-proficiency-teachers-handbook.pdf [DW 10.12.2018]
Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors (2018), Strasbourg: Council of Europe. Online: https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989 [DW 10.12.2018]
Docherty C., Howden D. (2013), Consulting stakeholders as part of the Cambridge English: Proficiency exam revisions (w) „Research notes”, nr 51, str. 18-21. Online: https://www.cambridgeenglish.org/Images/130828-research-notes-51-document.pdf [DW 03.12.2018]
Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie (2003), Warszawa: Wydawnictwa CODN.
Komorowska H. (2002), Metodyka nauczania języków obcych. Warszawa: Fraszka Edukacyjna.
Lim G.S. (2013), Components of an elaborated approach to test validation (w) „Research notes”, nr 51, str. 11-14. Online: https://www.cambridgeenglish.org/Images/130828-research-notes-51-document.pdf [DW 04.12.2018]
Państwowe Egzaminy Certyfikatowe z Języka Polskiego jako Obcego. Przykładowy test dla poziomu zaawansowanego: PL-C2 (2008), Warszawa: Państwowa Komisja Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego.
Państwowe Egzaminy Certyfikatowe z Języka Polskiego jako Obcego. Standardy wymagań egzaminacyjnych (2003), Warszawa: Państwowa Komisja Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego – Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu.
Prizel-Kania A. (2018), Wpływ badań tekstów mówionych na dobór materiałów do egzaminów certyfikatowych z języka polskiego jako obcego – bilans dziesięciolecia (w) „Język Polski”, R. XCVIII, z. 2, str. 81-95.
Seretny A., Lipińska E. (2005), ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego. Kraków: Universitas.
Zeronis R., Elliot M. (2013), Development and construct of revised Cambridge English: Proficiency (w) „Research notes”, nr 51, str. 22-30. Online: https://www.cambridgeenglish.org/Images/130828-research-notes-51-document.pdf [DW 03.12.2018]
NETOGRAFIA
http://certyfikatpolski.pl/dla-zdajacych/przykladowe-testy-zbiory-zadan/ [DW 04.12.2018]
http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20030730661 [DW 26.11.2018]
http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20031911871 [DW 26.11.2018]
http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20150001132 [DW 26.11.2018]
http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20160000405 [DW 26.11.2018]
https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989 [DW 28.11.2018]
https://www.cambridgeenglish.org/exams-and-tests/cambridge-english-scale/ [DW 06.12. 2018]
https://www.cambridgeenglish.org/exams-and-tests/proficiency/preparation/ [DW 05.12. 2018]
Lizenz
Copyright (c) 2019 Małgorzata Banach
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Autoren:
Die Autoren der zur Veröffentlichung in der Zeitschrift Neofilolog angenommenen Texte sind verpflichtet, den Vertrag über die Erteilung einer kostenlosen Lizenz für die Werke mit der Verpflichtung zur Erteilung einer Sublizenz CC auszufüllen, zu unterzeichnen und an die Adresse der Redaktion zurückzusenden.
Gemäß Vertrag erteilen die Autoren auf die in der Zeitschrift Neofilolog veröffentlichten Texte der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań eine nicht exklusive und kostenlose Lizenz und erlauben die Verwendung der Sublizenz Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Die Autoren behalten das Recht zur weiteren freien Verfügung über das Werk.
Benutzer:
Interessierte Onlinebenutzer dürfen die seit 2017 veröffentlichten Werke unter folgenden Bedingungen nutzen:
- Anerkennung der Urheberschaft - die Verpflichtung, zusammen mit dem verbreiteten Werk Informationen über die Urheberschaft, den Titel, die Quelle (Links zum Originalwerk, DOI) und die Lizenz selbst bereitzustellen;
- ohne Schaffung abgeleiteter Werke - das Werk muss in seiner ursprünglichen Form erhalten bleiben, ohne Zustimmung des Autors dürfen keine Studien, beispielsweise Übersetzungen, verbreitet werden.
Die Urheberrechte aller veröffentlichen Texte sind vorbehalten.
Sonstige:
Die Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań behält das Recht auf die Zeitschrift als Gesamtheit (Layout, Grafik, Titel, Umschlagsprojekt, Logo usw.).