Abstract
Teaching foreign languages to the deaf formally started in Poland in 2001 so it still can be treated as a relatively new educational phenomenon that needs to be thoroughly researched. So far there have been only several works in the literature that would present the approaches, methods and techniques that the teachers might use. However, there is not a single study that would touch upon the problem of the effectiveness of the teaching programs. The aim of the paper is to explore the linguistic competencies of the deaf students of Polish primary, low secondary (gymnasium) and sec-ondary schools as far as their reading comprehension, vocabulary and grammar competencies and communicative skills are concerned. On the basis of these analyses and contemporary knowledge about the principles of teaching foreign languages to the deaf (cf. Domagała-Zysk 2001, 2003, 2010 and others) a document is presented, Linguistic competences of the hearing-impaired students in the foreign language classroom, that might serve as a significant contribution to our knowledge about the effectiveness of foreign language education for deaf students.
Literaturhinweise
Bavelier, D. 2006. „Do deaf individuals see better?” Trends in Cognitive Sciences, vol. 10/11: 512-518.
Bebko, J. M. 1984. „Memory and rehearsal characteristics of profoundly deaf children” Journal of Experimental Child Psychology 38: 415-428.
Bebko, J. M., McKinnon E. E. (1990). „The language Experience of Deaf Child-ren: Its Relation to Spontaneous Rehearsal in a Memory Task”. Child Development 61: 1744-1752.
Centralna Komisja Egzaminacyjna. 2003. Informator maturalny dla osób niesłyszących. Warszawa: CKE.
Deleżyńska, K. 2009. Testy maturalne z języka angielskiego dla ucznia niesłyszącego. Wskazówki dla nauczyciela i dla ucznia. Warszawa: Centralny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli.
Domagała-Zyśk, E. 2006. „Edukacyjne i terapeutyczne wartości lektoratu języka angielskiego dla studentów niesłyszących”. w: K. Krakowiak, A. Dziurda-Multan (red.) Przekraczanie barier w wychowaniu osób z uszkodzeniami słuchu. Lublin: Wydawnictwo KUL. 423-432.
Domagała-Zyśk, E. 2009a. Trudności osób niesłyszących w nabywaniu słownictwa w języku obcym i sposoby przezwyciężania tych trudności. w: M. Dycht, L. Marszałek Dylematy (niepełno)sprawności – rozważania na marginesie studiów kulturowo-społecznych. Warszawa: Wydawnictwo Salezjańskie. 223-236.
Domagała-Zyśk E. 2009b. „Lekcje i zajęcia języka obcego dla uczniów niepełnosprawnych”. w: H. Komorowska (red.) Skuteczna nauka języka obcego. Struktura i przebieg zajęć językowych. Warszawa: Wydawnictwo CODN. 232-246.
Domagała-Zyśk, E. 2010. Procesy pamięciowe u osób z uszkodzeniami słuchu a nauczanie ich języka obcego. w: M. Wójcik (red.). Edukacja i rehabilitacji osób z wadą słuchu – wyzwania współczesności. Toruń: Wydawnictwo Edukacyjne „AKAPIT”. 119-130.
Domagała-Zyśk, E. 2010a (maszynopis w druku). Specyficzne trudności osób niesłyszących w zakresie opanowania pisemnej formy języka obcego i możliwości kompensowania tych trudności.
Domagała-Zyśk, E. 2010b (maszynopis w druku). Uwarunkowania rozumienia tekstu w języku obcym przez osoby z uszkodzeniem słuchu.
Domagała-Zyśk, E. 2010c (maszynopis w druku). Kompetencje wzrokowe osób niesłyszących i możliwości ich wykorzystania w zakresie nauczania języków obcych.
Domagała-Zyśk, E. 2010d. (maszynopis w druku). Style uczenia się preferowane przez niesłyszących uczestników lektoratu języka obcego.
Domagała-Zyśk E. 2010f. (maszynopis w druku). Poziom motywacji niesłyszących studentów do uczenia się języków obcych.
Domagała-Zyśk, E. i A. Podlewska. 2010e. (maszynopis w druku). Umiejętności polskich studentów z uszkodzeniami słuchu w zakresie posługiwania się mówioną formą języka angielskiego.
Kompetencje uczniów niesłyszących i słabo słyszących w zakresie posługiwania się …
Europejskie Portfolio Językowe (2005). Warszawa: CODN. ISBN 83-87958-66-2.
Harmer, J. 1991. The Practice of English Language Teaching. London & New York: Longman.
Heiling, K. 1995. The development of deaf children. Academic achievement levels and social processes. Hamburg: Signum.
Krakowiak, K. 2003. Szkice o wychowaniu dzieci z uszkodzeniami słuchu. Stalowa Wola: Oficyna Wydawnicza Fundacji Uniwersyteckiej.
Leybaert, J. 1993. „Reading in the deaf: the role of phonological codes”. w: Marschark M., Clark D. (red.) Psychological perspective on deafness. Hillsdale: Lawrence Earlbaum 269-309.
MacSweeney, M. 1998. „Cognition and Deafness”. w: Gregory S., Knight P., McCraken W., Powers S., Watson L. Issues in Deaf Education. London: Da-vid Fulton Publishers.
Marschark, M., Lang H. G. & J. A. Albertini. 2002. Educating deaf students. From research to practice. Oxford: Oxford University Press.
Marschark, M. 1998. „Memory for language in Deaf Adults and Children”. Scan-dinavian Audiology 27 Supl. 49: 87-92.
Parasnis, I. 1998. “Cognitive Diversity in Deaf People: Implications for Com-munication and Education”. Scandinavian Audiology 27. 49: 109-115.
Parasnis, I., Samar, V. J., Bettger J. G., & K. Sathe. 1996. « Does deafness lead to enhancement of visual-spatial cognition in children? Negative evidence from deaf non-signers ». Journal of Deaf Studies and Deaf Education 1. 145-152.
Prillwitz, S. 1996. Język, komunikacja i zdolności poznawcze niesłyszących. Warszawa: WSIP.
Rettenbach, R., Diller, G. & R. Sireteanu. 1999. « Do deaf people see better? Texture segmentation and visual search compensate in adult but not in juvenile subjects ». Journal of Cognitive Neuroscience, 11. 5: 560-583.
Samar, V. J., Parasnis I. & G. Berent. 1998. « Learning disabilities, attention deficit disorders and deafness «. w: Marschark M., Clark D. (red.) Psycho-logical perspectives on deafness, tom II. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Stachyra, J. 2001. Zdolności poznawcze i możliwości umysłowe uczniów z uszkodzonym słuchem. Lublin: Wydawnictwo UMCS.
Lizenz
Copyright (c) 2011 Ewa Domagała-Zyśk
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Autoren:
Die Autoren der zur Veröffentlichung in der Zeitschrift Neofilolog angenommenen Texte sind verpflichtet, den Vertrag über die Erteilung einer kostenlosen Lizenz für die Werke mit der Verpflichtung zur Erteilung einer Sublizenz CC auszufüllen, zu unterzeichnen und an die Adresse der Redaktion zurückzusenden.
Gemäß Vertrag erteilen die Autoren auf die in der Zeitschrift Neofilolog veröffentlichten Texte der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań eine nicht exklusive und kostenlose Lizenz und erlauben die Verwendung der Sublizenz Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Die Autoren behalten das Recht zur weiteren freien Verfügung über das Werk.
Benutzer:
Interessierte Onlinebenutzer dürfen die seit 2017 veröffentlichten Werke unter folgenden Bedingungen nutzen:
- Anerkennung der Urheberschaft - die Verpflichtung, zusammen mit dem verbreiteten Werk Informationen über die Urheberschaft, den Titel, die Quelle (Links zum Originalwerk, DOI) und die Lizenz selbst bereitzustellen;
- ohne Schaffung abgeleiteter Werke - das Werk muss in seiner ursprünglichen Form erhalten bleiben, ohne Zustimmung des Autors dürfen keine Studien, beispielsweise Übersetzungen, verbreitet werden.
Die Urheberrechte aller veröffentlichen Texte sind vorbehalten.
Sonstige:
Die Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań behält das Recht auf die Zeitschrift als Gesamtheit (Layout, Grafik, Titel, Umschlagsprojekt, Logo usw.).