Abstract
The aim of our article is to present a study of representations of the French language among Polish high school students. Given the small percentage of pupils learning French as Foreign Language (FFL) in Poland compared to the European average (33.17% of middle school students and 23.0% of high school students in Europe against 3.3% of middle school students and 10.8% of high school students in Poland (Eurydice 2017, GUS 2018), we wondered about the role that impressions relating to French can play in the choice or rejection of FFL by young Poles. Before presenting our research results relating to this problem, we give a brief description of the Polish sociolinguistic and educational context, then we approach the notion of representation / image of languages. Next, we move to the description of the methodological framework of the empirical study that we conducted with Polish-speaking high school students (learners and non-learners in FFL) before presenting the discussion of the results. On the one hand, we examined the impressions relating to French (defined as linguistic, aesthetic, cultural, social and political phenomenon), on the other representations relating to its usefulness.
Funding
français
Literaturhinweise
Błaszkiewicz J. (2017), L’apprenant polonophone face à l’apprentissage d’une langue tertiaire : le français après l’anglais. (mémoire de maîtrise non publié, préparé sous la direction de Jolanta Sujecka-Zając). Varsovie : Université de Varsovie – Institut d’études romanes.
Castellotti V. (2017), Pour une didactique de l’appropriation. Paris : Didier.
Castellotti V., Moore D. (2002), Représentations sociales des langues et enseignements. Strasbourg : Conseil de l’Europe.
Chiffres clés de l’enseignement des langues à l’école en Europe. Rapport Eurydice. (2017), Luxembourg : Office des publications de l’Union européenne.
Dabène L. (1997), L’image des langues et leur apprentissage (w :) Matthey M. (red.), Les langues et leurs images. Neuchâtel : IRDP Editeur, s. 19-23.
Defays J.-M. (2018), Enseigner le français langue étrangère et seconde. Approche humaniste de la didactique des langues et des cultures. Bruxelles : MARDAGA Supérieur.
GUS (2018), Oświata i wychowanie w roku szkolnym 2017/2018, Warszawa/Gdańsk : Główny Urząd Statystyczny/Urząd Statystyczny w Gdańsku.
Jodelet D. (1993), Les représentations sociales. Regard sur la connaissance ordinaire (w :) « Sciences humaines » no 27, s. 22-24.
Ministerstwo Edukacji Narodowej (2016), Wstęp do rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 17 czerwca 2016 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie podstawy programowej wychowania przedszkolnego oraz kształcenia ogólnego w poszczególnych typach szkół. Online :
https://men.gov.pl/wp-content/uploads/2016/11/podstawa-programowa-%E2%80%93-jezyk-obcy.pdf [consulté 09.02.2018] .
Moore D. (2001), Les représentations des langues et de leur apprentissage : itinéraires théoriques et trajets méthodologiques. (w :) Moore D. (red.) Représentations des langues et de leur apprentissage. Références, modèles, données, méthodes. Paris : Didier, s. 7-22.
Moscovici S. (1961/1976), La psychanalyse, son image et son public. Paris : PUF.
Pudo D. (2016), Représentations du français et d’autres langues étrangères chez les étudiants de philologie romane. (w :) « Romanica Cracoviensia » n° 4, s. 249–263. Online: http://www.ejournals.eu/Romanica-Cracoviensia/2016/Tom-16-Numer-4/art/8846/ [consulté 15.04.2020]
Semo M. (2018), Le français, cinquième langue la plus parlée dans le monde. « Le monde Afrique » du 11 octobre 2018. Online : https://www.lemonde.fr/afrique/article/2018/10/11/le-francais-cinquieme-langue-la-plus-parlee-dans-le-monde_5367799_3212.html [consulté 16.06.2019]
Zarate G. (1993), Représentations de l’étranger et didactique des langues, Paris : Didier.
Ziółkowski M. (2004), La francophonie en Pologne (w :) | « Hermès, La Revue » 2004/3 n° 40, s. 59-61. Online: https://www.cairn.info/revue-hermes-la-revue-2004-3-page-59.htm [consulté 15.04.2020].
Lizenz
Copyright (c) 2020 Radosław Kucharczyk, Krystyna Szymankiewicz
![Creative-Commons-Lizenz](http://i.creativecommons.org/l/by-nd/4.0/88x31.png)
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Autoren:
Die Autoren der zur Veröffentlichung in der Zeitschrift Neofilolog angenommenen Texte sind verpflichtet, den Vertrag über die Erteilung einer kostenlosen Lizenz für die Werke mit der Verpflichtung zur Erteilung einer Sublizenz CC auszufüllen, zu unterzeichnen und an die Adresse der Redaktion zurückzusenden.
Gemäß Vertrag erteilen die Autoren auf die in der Zeitschrift Neofilolog veröffentlichten Texte der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań eine nicht exklusive und kostenlose Lizenz und erlauben die Verwendung der Sublizenz Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Die Autoren behalten das Recht zur weiteren freien Verfügung über das Werk.
Benutzer:
Interessierte Onlinebenutzer dürfen die seit 2017 veröffentlichten Werke unter folgenden Bedingungen nutzen:
- Anerkennung der Urheberschaft - die Verpflichtung, zusammen mit dem verbreiteten Werk Informationen über die Urheberschaft, den Titel, die Quelle (Links zum Originalwerk, DOI) und die Lizenz selbst bereitzustellen;
- ohne Schaffung abgeleiteter Werke - das Werk muss in seiner ursprünglichen Form erhalten bleiben, ohne Zustimmung des Autors dürfen keine Studien, beispielsweise Übersetzungen, verbreitet werden.
Die Urheberrechte aller veröffentlichen Texte sind vorbehalten.
Sonstige:
Die Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań behält das Recht auf die Zeitschrift als Gesamtheit (Layout, Grafik, Titel, Umschlagsprojekt, Logo usw.).